Lyrics and translation División Minúscula - Las Luces de Esta Ciudad
Las Luces de Esta Ciudad
Огни этого города
Me
he
arrodillado
y
me
he
arrastrado
a
decirte
Я
преклонялся
и
ползал,
чтобы
сказать
тебе
"Perdón",
una
y
otra
vez
Прости,
снова
и
снова
Y
al
mismo
tiempo
te
digo
no
puedo
И
в
то
же
время
я
говорю,
что
не
могу
Prometer
no
hacerlo
otra
vez
Обещать
не
делать
этого
опять
He
caminado
estos
pasos
hirientes
Я
прошёл
через
это
болезненно
Solo
por
hacerme
reír
Только
чтобы
развеселить
тебя
Y
tengo
un
raro
presentimiento
И
у
меня
такое
странное
предчувствие
Que
hay
algo
más
que
sobrevivir
Что
есть
что-то
большее,
чем
просто
выживать
Y
escúchame
muy
bien
И
выслушай
меня
внимательно
No,
no
me
digas
qué
hacer,
pues
sabes
Нет,
не
говори
мне,
что
делать,
потому
что
ты
знаешь
Probablemente
lo
haga
al
revés
Я,
скорее
всего,
сделаю
наоборот
No
te
lo
tomes
tan
personal
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу
No,
no,
no-no-uoh,
oh-oh-oh
Нет,
нет,
нет-нет-уоу,
о-о-о
Perdona
si
no
llego
a
estar
en
la
cena
Прости,
если
меня
не
будет
за
ужином
Tampoco
a
desayunar
Так
же
как
и
на
завтрак
No
pude
evitar
hacerle
el
amor
a
Я
не
смог
устоять
перед
A
las
luces
de
esta
ciudad
Огнями
этого
города
Y
si
me
pierdo
no
me
busques
tan
lejos
И
если
я
заблужусь,
не
ищи
меня
далеко
Seguro
estoy
por
ahí
Наверняка
я
где-то
рядом
No
es
que
me
esté
escondiendo
de
mi
reflejo
Дело
не
в
том,
что
я
прячусь
от
своего
отражения
Es
que
no
quiero
que
me
veas
así
Просто
не
хочу,
чтобы
ты
видел
меня
таким
Y
escúchame
muy
bien
И
выслушай
меня
внимательно
No,
no
me
digas
qué
hacer,
pues
sabes
Нет,
не
говори
мне,
что
делать,
потому
что
ты
знаешь
Probablemente
lo
haga
al
revés
Я,
скорее
всего,
сделаю
наоборот
No
te
lo
tomes
tan
personal
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу
No,
no,
no-uoh,
oh-oh-oh
Нет,
нет,
нет-уоу,
о-о-о
No,
no
me
digas
qué
hacer,
pues
sabes
Нет,
не
говори
мне,
что
делать,
потому
что
ты
знаешь
Probablemente
lo
haga
al
revés
Я,
скорее
всего,
сделаю
наоборот
No
soy
tan
joven,
menos
tan
viejo
Я
не
такой
молодой,
но
и
не
такой
старый
Hoy
sé
cuándo
debo
ceder
Сегодня
я
знаю,
когда
мне
уступать
Y
no
es
hoy
И
это
не
сегодня
Me
he
arrodillado
y
me
he
arrastrado
a
decirte
Я
преклонялся
и
ползал,
чтобы
сказать
тебе
Perdón
una
y
otra
vez
Прости,
снова
и
снова
Y
al
mismo
tiempo
te
digo
no
puedo
И
в
то
же
время
я
говорю,
что
не
могу
No,
no
me
digas
qué
hacer,
pues
sabes
Нет,
не
говори
мне,
что
делать,
потому
что
ты
знаешь
Probablemente
lo
haga
al
revés
Я,
скорее
всего,
сделаю
наоборот
No
te
lo
tomes
tan
personal
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу
No,
no,
no-uoh,
oh-oh-oh
Нет,
нет,
нет-уоу,
о-о-о
No,
no
me
digas
qué
hacer,
pues
sabes
Нет,
не
говори
мне,
что
делать,
потому
что
ты
знаешь
Probablemente
lo
haga
al
revés
Я,
скорее
всего,
сделаю
наоборот
No
soy
tan
joven,
menos
tan
viejo
Я
не
такой
молодой,
но
и
не
такой
старый
Hoy
sé
cuándo
debo
ceder
Сегодня
я
знаю,
когда
мне
уступать
Y
no
es
hoy
И
это
не
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake
Album
Sirenas
date of release
12-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.