Lyrics and translation División Minúscula - Maquíllaje (De la Forma Más Romántica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maquíllaje (De la Forma Más Romántica)
Макияж (В самом романтичном свете)
Lágrimas
corren
el
maquíllaje
Слезы
размывают
твой
макияж,
Y
se
desprende
su
vestido
de
noche
И
спадает
с
тебя
вечернее
платье.
Si
tan
sólo
así
pudieran
botarse
Если
бы
ты
так
же
легко
могла
сбросить
En
el
suelo
a
todo
a
quién
conoce.
На
пол
всех,
кого
знаешь.
A
esos
labios
que
no
besan
en
serio
Эти
губы,
что
не
целуют
всерьез,
Sólo
buscan
oportuno
el
momento
Только
и
ждут
удобного
момента,
De
largarse
no
sin
antes
decirle:
Чтобы
уйти,
бросив
напоследок:
"No
me
busques,
yo
te
llamaré".
"Не
ищи
меня,
я
сама
позвоню".
Y
espera
el
amanecer
И
ты
ждешь
рассвета,
Que
es
cruel
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Хотя
это
жестоко,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
Se
siente
desvanecer
Ты
чувствуешь,
как
исчезаешь,
Es
triste
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Это
грустно,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
De
la
forma
más
romantica.
В
самом
романтичном
свете.
Y
esta
noche
bailará
entre
esqueletos
И
этой
ночью
ты
будешь
танцевать
среди
скелетов,
Mientras
grita
y
canta
manifiestos
Пока
кричишь
и
поешь
манифесты
De
libertad
aprisionada
en
sustancias
О
свободе,
заточенной
в
веществах,
Que
sólo
logran
restregarle
en
la
cara.
Которые
лишь
втирают
тебе
в
лицо.
Que
si
no
hay
nadie
aquí
si
es
su
culpa
Что
если
здесь
никого
нет,
то
это
твоя
вина,
Y
si
en
los
infomerciales
resulta
И
как
в
рекламных
роликах
получается,
Que
hoy
en
día
nuestra
vida
en
este
mundo,
tú
tienes
opciones.
Что
сегодня
в
нашей
жизни
в
этом
мире,
у
тебя
есть
выбор.
Y
espera
el
amanecer
И
ты
ждешь
рассвета,
Que
es
cruel
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Хотя
это
жестоко,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
Se
siente
desvanecer
Ты
чувствуешь,
как
исчезаешь,
Es
triste
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Это
грустно,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
De
la
forma
más
romantica.
В
самом
романтичном
свете.
Divide
las
horas
Ты
делишь
часы,
Cuando
está
sola.
Когда
ты
одна.
Divide
las
horas
Ты
делишь
часы,
Cuando
está
sola.
Когда
ты
одна.
Y
espera
el
amanecer
И
ты
ждешь
рассвета,
Que
es
cruel
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Хотя
это
жестоко,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
Se
siente
desvanecer
Ты
чувствуешь,
как
исчезаешь,
Es
triste
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romantica.
Это
грустно,
но
ты
видишь
это
в
самом
романтичном
свете.
De
la
forma
más
romantica.
В
самом
романтичном
свете.
De
la
forma
más
romantica.
В
самом
романтичном
свете.
De
la
forma
más
romantica.
В
самом
романтичном
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake
Album
Sirenas
date of release
12-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.