Lyrics and translation División Minúscula - Maquillaje
Lágrimas
corren
el
maquillaje
Tears
run
down
your
make
up
Y
se
desprende
su
vestido
de
noche
And
your
evening
gown
loosens
Si
tan
solo
así
pudieran
botarse
If
only
you
could
just
drop
it
En
el
suelo
a
todo
a
quien
conoce
On
the
floor
on
everyone
you
know
A
esos
labios
que
no
besan
en
serio
Those
lips
that
never
kiss
sincerely
Solo
buscan
oportuno
el
momento
Only
looking
for
an
opportune
moment
De
marcharse,
no
sin
antes
decirle
To
leave,
not
without
first
telling
you
No
me
busques,
yo
te
llamaré
Don't
look
for
me,
I'll
call
you
Y
espera
el
amanecer
And
waits
for
the
sunrise
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
cruel
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
Se
siente
desvanecer
She
feels
herself
fading
away
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
sad
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
De
la
forma
más
romántica
In
the
most
romantic
way
Y
esta
noche
bailará
entre
esqueletos
And
tonight
she'll
dance
among
skeletons
Mientras
grite
y
canta
manifiestos
While
she
screams
and
sings
manifestos
De
libertad
aprisionada
en
sustancias
Of
freedom
imprisoned
in
substances
Que
solo
logran
restregarle
en
la
cara
That
only
rub
in
her
face
Que
si
no
hay
nadie,
aquí
si
es
su
culpa
That
if
there's
no
one
else,
it's
her
fault
Dicen
los
infomerciales,
resulta
Say
the
infomercials,
it
turns
out
Que
hoy
en
día
nuestra
vida
en
este
mundo
That
nowadays
our
life
in
this
world
Tú
tienes
opciones
You
have
options
Y
espera
el
amanecer
And
waits
for
the
sunrise
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
cruel
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
Se
siente
desvanecer
She
feels
herself
fading
away
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
sad
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
De
la
forma
más
romántica
In
the
most
romantic
way
Divide
las
horas
Passes
the
hours
Cuando
estás
sola
When
you're
alone
Divide
las
horas
Passes
the
hours
Cuando
estás
sola
When
you're
alone
Y
espera
el
amanecer
And
waits
for
the
sunrise
Es
cruel,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
cruel
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
Se
siente
desvanecer
She
feels
herself
fading
away
Es
triste,
pero
ella
lo
ve
de
la
forma
más
romántica
It's
sad
but
she
sees
it
in
the
most
romantic
way
De
la
forma
más
romántica
In
the
most
romantic
way
De
la
forma
más
romántica
In
the
most
romantic
way
De
la
forma
más
romántica
In
the
most
romantic
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake
Attention! Feel free to leave feedback.