Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako Si Topla I Mila
Wie Warm Und Lieb Du Bist
Noć
je
čarobna
samo
ti
i
ja
Die
Nacht
ist
magisch,
nur
du
und
ich
Vjetar
zaspao
miris
se
osjeća
Der
Wind
ist
eingeschlafen,
ein
Duft
liegt
in
der
Luft
Privijaš
se
uz
mene
Du
schmiegst
dich
an
mich
Vidim
drhtiš
sva
Ich
sehe,
du
zitterst
ganz
Ja
te
grlim
još
jače
Ich
umarme
dich
noch
fester
I
šapućem
daj
Und
flüstere
zart
O
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
O
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Sunčev
trag
objasa
nam
tijela
Eine
Sonnenspur
erleuchtet
unsere
Körper
Zadnji
dodir
blag
Die
letzte
sanfte
Berührung
Kažeš
to
si
htjela
Du
sagst,
das
wolltest
du
I
dok
pratim
te
kući
Und
während
ich
dich
nach
Hause
begleite
Čudno
ćutiš
uz
put
Schweigst
du
seltsam
auf
dem
Weg
Kažeš
moraš
da
ideš
Du
sagst,
du
musst
gehen
Okrećeš
ledja
Du
drehst
mir
den
Rücken
zu
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Sunčev
trag
obasja
nam
tijela
Eine
Sonnenspur
erleuchtet
unsere
Körper
Zadnji
dodir
blag
Die
letzte
sanfte
Berührung
Kažeš
to
si
htjela
Du
sagst,
das
wolltest
du
I
dok
pratim
te
kući
Und
während
ich
dich
nach
Hause
begleite
Čudno
ćutiš
uz
put
Schweigst
du
seltsam
auf
dem
Weg
Kažeš
moraš
da
ideš
Du
sagst,
du
musst
gehen
Okrećeš
ledja
Du
drehst
mir
den
Rücken
zu
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Oo
kako
si
topla
i
mila
Oh,
wie
warm
und
lieb
du
bist
Samo
da
znaš
Nur
damit
du's
weißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Petranović, Sead Lipovaca
Attention! Feel free to leave feedback.