Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plave Noći Bez Tebe
Синие ночи без тебя
Vjetrovi
sjećanja
Ветры
воспоминаний
Lome
se
u
meni
Ломают
меня
изнутри
Ruše
se
svjetovi
Рушатся
миры
Sve
je
tu,
a
gdje
si
ti?
Всё
здесь,
но
где
же
ты?
Gdje
si
sada
kad
je
noć
puna
sjena
prošlosti?
Где
ты
сейчас,
когда
ночь
полна
теней
прошлого?
Tragove
slijedim
koje
si
za
sobom
ostavila
ti
Следую
по
следам,
которые
ты
оставила
после
себя
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Plave
noći
bez
tebe
Синие
ночи
без
тебя
Prolaze
zime,
jeseni,
a
gdje
si
ti?
Проходят
зимы,
осени,
а
где
же
ты?
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Da
si
barem
kraj
mene
Будь
ты
хоть
рядом
со
мной
Sve
je
kao
da
si
tu,
ali
u
snu
Всё
как
будто
ты
здесь,
но
во
сне
Duge
noći
bez
tebe
Долгие
ночи
без
тебя
Ja
brojim
svoje
poraze
Я
считаю
свои
поражения
Dušo
moja
ranjena
Душа
моя
израненная
Više
nemam
vremena
У
меня
больше
нет
времени
Gdje
si
sada
kad
je
noć
puna
sjena
prošlosti?
Где
ты
сейчас,
когда
ночь
полна
теней
прошлого?
Tragove
slijedim
koje
si
za
sobom
ostavila
ti
Следую
по
следам,
которые
ты
оставила
после
себя
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Plave
noći
bez
tebe
Синие
ночи
без
тебя
Prolaze
zime,
jeseni,
a
gdje
si
ti?
Проходят
зимы,
осени,
а
где
же
ты?
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Da
si
barem
kraj
mene
Будь
ты
хоть
рядом
со
мной
Sve
je
kao
da
si
tu,
ali
u
snu
Всё
как
будто
ты
здесь,
но
во
сне
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Plave
noći
bez
tebe
Синие
ночи
без
тебя
Prolaze
zime,
jeseni,
a
gdje
si
ti?
Проходят
зимы,
осени,
а
где
же
ты?
Prolaze
ljeta,
godine
Проходят
лета,
годы
Da
si
barem
kraj
mene
Будь
ты
хоть
рядом
со
мной
Sve
je
kao
da
si
tu,
ali
u
snu
Всё
как
будто
ты
здесь,
но
во
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sead Lipovaca
Attention! Feel free to leave feedback.