Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svi Nisu Kao Ja
Nicht Alle Sind Wie Ich
Pričaj
nešto,
sve
mrtvo
je
i
zvijerke
nam
kradu
noć
Sag
etwas,
alles
ist
tot
und
die
kleinen
Tiere
stehlen
uns
die
Nacht
Iscijedimo
prokleto
ćutanje,
zar
misliš
negdje
poć?
Lass
uns
das
verdammte
Schweigen
auspressen,
denkst
du,
irgendwo
hinzugehen?
Biće
nam
toplo,
priljubi
se,
smirimo
duhove
Es
wird
uns
warm
sein,
schmiege
dich
an,
beruhigen
wir
die
Geister
Osjećam,
strašno
volim
te
i
ne
dam
nikome
Ich
fühle,
ich
liebe
dich
schrecklich
und
gebe
dich
niemandem
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Uz
tebe
mi
nešto
znači
sve,
vani
gadno
je
Mit
dir
bedeutet
mir
alles
etwas,
draußen
ist
es
schlimm
Nisi
hrana
za
vjetrove
i
velike
snjegove
Du
bist
keine
Nahrung
für
die
Winde
und
die
großen
Schneemassen
Glupo
je
tražiti
sjećanje,
što
bilo,
bilo
je
Es
ist
dumm,
nach
Erinnerungen
zu
suchen,
was
war,
war
Ne
uzdiši,
daj,
obuci
se,
škrte
su
planine
Seufze
nicht,
komm,
zieh
dich
an,
die
Berge
sind
geizig
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Moja
najmilija
Meine
Liebste
Svi
nisu
kao
ja
Nicht
alle
sind
wie
ich
Ne
dam
te
i
ne
dam
nikome
Ich
gebe
dich
nicht
und
gebe
dich
niemandem
Ne
dam
te
i
ne
dam
nikome
Ich
gebe
dich
nicht
und
gebe
dich
niemandem
Ne
dam
te,
baš
ne
dam
nikome
Ich
gebe
dich
nicht,
wirklich
niemandem
Ne
dam
te
i
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Ich
gebe
dich
nicht
und
nein,
nein,
nein,
nein
Ne
dam
te,
baš
ne
dam
nikome
Ich
gebe
dich
nicht,
wirklich
niemandem
Ne
dam
te
i
ne
dam
nikome
Ich
gebe
dich
nicht
und
gebe
dich
niemandem
Ne
dam
te,
o,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Ich
gebe
dich
nicht,
oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.