Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batalion - Live
Батальон - Вживую
A
tak
nás
unáší
bárka
na
řece
Styx,
И
так
уносит
нас
ладья
по
реке
Стикс,
V
tahu
je
morálka
už
nevěříme
v
nic.
Мораль
на
нуле,
уже
не
верим
ни
во
что.
Poslední
zlaťáky
schovaný
na
ráno,
Последние
злотые
припрятаны
на
завтра,
To
proto,
že
Charón
chce
pořád
víc.
Ведь
Харон
требует
всё
больше
и
больше.
A
tak
nás
unáší
bárka
na
řece
Styx,
И
так
уносит
нас
ладья
по
реке
Стикс,
Zmizela
i
Polárka
a
neni
vidět
nic.
Исчезла
Полярная,
не
видно
ничего.
Zástupy
vojáků
v
hrobě
se
obrací,
Ряды
солдат
в
могилах
переворачиваются,
To
poslední
batalion
domů
se
vrací.
Последний
батальон
возвращается
домой.
A
pak
tě
vidím
ve
větru
sukněma
točící,
И
вот
вижу
тебя,
кружащую
юбкой
на
ветру,
Jak
vybíháš
na
balkón
a
vítáš
mě
plačící.
Как
выбегаешь
на
балкон,
встречая
меня
со
слезами.
Vítáš
mě
v
rozpacích,
tak
jako
zombieho,
Встречаешь
в
смятении,
будто
зомби,
Nemůžeš
uvěřit,
že
mě
vidíš
živýho.
Не
веря,
что
видишь
меня
живым.
Tak
tancujem
ve
větru
sukněma
točící
Так
танцуем
на
ветру,
кружа
юбками,
A
vybíháš
na
balkón
vítáš
mě
plačící.
Ты
выбегаешь
на
балкон,
встречая
меня
плача.
Vítáš
mě
v
rozpacích
tak
jako
zombieho,
Встречаешь
в
растерянности,
будто
зомби,
Že
jsem
ještě
naživu
a
domů
se
vracim.
Что
я
ещё
жив
и
возвращаюсь
домой.
A
tak
nás
unáší
bárka
na
řece
Styx,
И
так
уносит
нас
ладья
по
реке
Стикс,
V
tahu
je
morálka,
už
nevěříme
v
nic.
Мораль
на
нуле,
уже
не
верим
ни
во
что.
Zástupy
vojáků
v
hrobě
se
obrací,
Ряды
солдат
в
могилах
переворачиваются,
To
poslední
batalion
domů
se
vrací.
Последний
батальон
возвращается
домой.
Ná
na
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
Ná
na
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
Ná
na
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
Ná
na
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
Ná
na
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
Poslední
batalion
domů
se
vrací.
Последний
батальон
возвращается
домой.
Na
starý
nádraží
příjezd
dobytčáku,
На
старый
вокзал
прибытие
скотного
вагона,
Nalejvej
panáky.
Наливай
стопки.
Jedeme
z
předpeklí,
co
stáhlo
pařáty,
Едем
из
преисподней,
что
вцепилась
когтями,
My
jediný
utekli
hrobníkům
z
lopaty.
Лишь
мы
сбежали
от
могильщиков
из-под
лопаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaclav Blaha
Attention! Feel free to leave feedback.