Lyrics and translation Divokej Bill - Juarez
Myslel
jsem,
že
budu
pást
jen
krávy
Я
думал,
что
буду
пасти
только
коров.
Obdělávat
půdu,
doma
trávit
Возделывайте
землю,
проводите
дома
čas
se
svojí
ženou
a
kupou
dětí
время
с
женой
и
кучей
ребятишек
Budoucnost
jsme
měli
spolu
pěkně
vymyšlenou,
У
нас
было
довольно
хорошее
будущее
вместе.,
Ale
roky
letí
a
radost
střídá
první
neúroda
druhá,
třetí
bída
Но
годы
идут,
и
радость
сменяется
первым
урожаем,
вторым,
третьим
несчастьем.
Zmizeli
mý
prachy
a
pryč
je
tvoje
věno
Мои
деньги
пропали,
а
твое
приданое
пропало.
Umíráme
strachy
máme
jenom
seno
Мы
умираем
от
страха
у
нас
есть
только
сено
Tak
sedíme
doma
s
hlavama
dolů
Поэтому
мы
сидим
дома
с
опущенными
головами.
Já
a
moje
žena
v
kuchyni
u
stolu
Мы
с
женой
на
кухне
за
столом
Co
budeme
dělat
co
se
týče
peněz
Что
мы
делаем
с
точки
зрения
денег
Jsme
úplně
v
řiti
zatraceně
Мы
чертовски
облажались.
Přece
nebudeme
čekat
až
nás
chytí
Мы
не
будем
ждать,
пока
они
нас
поймают.
Ani
jsem
se
nedivil,
že
ses
bála,
Я
не
удивился,
что
ты
испугалась.,
Když
nám
nad
hlavama
kroužili
supy
Когда
стервятники
кружили
над
нашими
головами
Noci
proplakala
no
a
já
jsem
málem
byl
В
ту
ночь
она
хорошо
плакала
и
я
почти
плакал
Ale
volal
Juarez,
že
máme
kulomet
nabít
Но
Хуарес
позвонил,
чтобы
сказать
нам
зарядить
пулемет.
Ten
jak
štěkal
jako
vzteklej
pes
Тот,
что
лает,
как
бешеная
собака.
A
nenechte
se
zabít
И
не
дай
себя
убить
Tak
jsme
na
to
vlítli
se
starou
partou,
Так
что
мы
вошли
в
нее
со
старой
командой.,
Ale
asi
nezačali
jsme
nejlepší
kartou,
Но
я
думаю,
что
мы
начали
не
с
лучшей
карты.,
čekali
jsme
eso
a
lízli
sedmu
мы
дождались
туза
и
облизали
семерку
Teď
máme
v
patách
fízly
no
a
jde
to
s
náma
ke
dnu
А
теперь
за
нами
по
пятам
гонятся
копы,
и
все
идет
ко
дну
вместе
с
нами.
Úplně
nejhůř
dopad
topič
s
mašinfírou
Самое
страшное
воздействие
машины
Ty
skončili
oba
dva
v
krku
s
dírou
Кончили
они
оба
в
горле
с
дыркой
Asi
už
nám
nedovolej
se
prostřílet
k
našim
Я
не
думаю,
что
ты
позволишь
нам
пробить
себе
дорогу.
Tady
jde
o
život
holej
chtěj
nás
zašít
Речь
идет
о
жизни,
и
они
хотят
нас
зашить.
Ale
volal
Juarez,
že
máme
kulomet
nabít
Но
Хуарес
позвонил,
чтобы
сказать
нам
зарядить
пулемет.
Ten
jak
štěkal
jako
vzteklej
pes
Тот,
что
лает,
как
бешеная
собака.
A
nenechte
se
zabít
(se
zabít)
И
не
убили
(убьют)
Ruce
vzhůru
to
je
přepadení
vlaku!
Руки
вверх,
это
ограбление
поезда!
Ale
banda
fízlů
maskovaná
na
uhláku!
Но
кучка
копов,
замаскированных
под
посуду!
Je
zle!
Překvapení!
Situace
se
mění!
Он
болен!
Сюрприз!
Ситуация
меняется!
Je
to
tady
pochytali
bratry
v
triku
Именно
здесь
братья
попались
на
уловку
Sbalili
nás
jako
bandu
uličníků
Они
схватили
нас,
как
шайку
негодяев.
Že
si
sem
lez,
že
sem
sem
lez
Что
ты
приходишь
сюда,
что
ты
приходишь
сюда
Ale
volal
Juarez,
že
máme
kulomet
nabít
Но
Хуарес
позвонил,
чтобы
сказать
нам
зарядить
пулемет.
Ten
jak
štěkal
jako
vzteklej
pes
Тот,
что
лает,
как
бешеная
собака.
A
nenechte
se
zabít
(se
zabít)
И
не
убили
(убьют)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vasek bláha
Attention! Feel free to leave feedback.