Lyrics and translation Divokej Bill - Medvedar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedim
na
pařezu
u
studený
skály,
nechce
se
mi
do
rakve
tak
žeru
cibuli
Сижу
на
пне
у
холодной
скалы,
не
хочется
в
гроб,
так
что
ем
лук
Chvílema
sotva
lezu
a
sny
co
se
mi
zdály
mizej
někde
v
nekonečnu
asi
jsme
se
minuli
Порой
еле
ползу,
а
сны,
что
мне
снились,
исчезают
где-то
в
бесконечности,
наверное,
мы
разминулись
Zpitá
jako
vždycky
rozbíjíš
skleničky
nevnímáš
nic
kolem
a
plazíš
se
ve
střepech
Пьяная,
как
всегда,
бьешь
стаканы,
ничего
не
замечаешь
вокруг
и
ползаешь
по
осколкам
Zvuky
tvýho
těla
taks
to
vždkycky
chtěla
rozléhaj
se
rozléhaj
se
rozléhaj
se
v
prázdnejch
zdech
Звуки
твоего
тела,
ты
всегда
этого
хотела,
разносятся,
разносятся,
разносятся
в
пустых
стенах
Chvíli
co
chvíli
dělal
na
pažbu
zářez
pro
ty
co
zbyli
pro
ty
co
nemohli
dál
Время
от
времени
делал
зарубку
на
прикладе
для
тех,
кто
остался,
для
тех,
кто
не
смог
дальше
Pro
tebe
pro
sebe
na
starej
pařez
si
sed
koukal
do
nebe
vočima
něco
si
přál
Для
тебя,
для
себя
сел
на
старый
пень,
смотрел
в
небо,
глазами
чего-то
желал
Hledal
to
místo,
že
je
tak
blízko
nevěděl
dělal
dost
chyb
věřil
že
bude
líp
Искал
то
место,
думал,
что
оно
так
близко,
не
знал,
совершал
много
ошибок,
верил,
что
будет
лучше
Dírou
na
nebi
koukal
se
na
zem
a
mlátil
se
do
hlavy,
že
mu
to
nedošlo
dřív.
Сквозь
дыру
в
небе
смотрел
на
землю
и
бил
себя
по
голове,
что
не
понял
этого
раньше.
Kejklíř
medvědář
- jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Фокусник-медведчик
- его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Kejklíř
medvědář
- jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Фокусник-медведчик
- его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Sedim
na
pařezu
u
studený
skály,
nechce
se
mi
do
rakve
tak
žeru
zase
cibuli
Сижу
на
пне
у
холодной
скалы,
не
хочется
в
гроб,
так
что
ем
опять
лук
Chvílema
sotva
lezu
a
sny
co
se
mi
zdály
mizej
někde
v
nekonečnu
asi
jsme
se
minuli
Порой
еле
ползу,
а
сны,
что
мне
снились,
исчезают
где-то
в
бесконечности,
наверное,
мы
разминулись
Zpitá
jako
vždycky
rozbíjíš
skleničky
nevnímáš
nic
kolem
a
plazíš
se
ve
střepech
Пьяная,
как
всегда,
бьешь
стаканы,
ничего
не
замечаешь
вокруг
и
ползаешь
по
осколкам
Zvuky
tvýho
těla
taks
to
vždkycky
chtěla
rozléhaj
se
rozléhaj
se
rozléhaj
se
v
prázdnejch
zdech
Звуки
твоего
тела,
ты
всегда
этого
хотела,
разносятся,
разносятся,
разносятся
в
пустых
стенах
Kejklíř
medvědář
- jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Фокусник-медведчик
- его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Kejklíř
medvědář
- jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Фокусник-медведчик
- его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Kejklíř
medvědář
- jeho
stará
medvědice
stahaná
a
líná
kejklíř
komediant
- usíná
medvědář
Фокусник-медведчик
- его
старая
медведица
заезженная
и
ленивая,
фокусник-комедиант
- засыпает
медведчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vasek bláha, václav bláha
Attention! Feel free to leave feedback.