Divokej Bill - Posledni Mohykan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Divokej Bill - Posledni Mohykan




Ani moudří nevědí na všechno odpovědi,
Даже мудрые не знают ответов на все вопросы,
Nevědí ani dospělí,
Даже взрослые не знают,
Kam jsme to vlastně dospěli.
Откуда мы на самом деле пришли.
Pokud možno žijte šťastně,
Если возможно, живите счастливо,
Bezstarostně do sta let,
Беззаботно до ста лет,
Protože času je málo,
Потому что времени мало,
Nemáme čas... nemáme čas
У нас нет времени... у нас нет времени.
Poděkuj za každý ráno,
Спасибо вам за каждое утро,
Kdy se budíš na ten svět,
Когда ты проснешься в этом мире,
že s tim ještě můžeš pohnout,
что ты все еще можешь его двигать,
Pokaždý jak naposled.
Каждый последний раз.
A nestyď se záda vohnout
И не стыдись сгибать спину
Potom za svitu měsíce
Потом при лунном свете
A poděkuj za každej večer,
И скажи спасибо за каждую ночь,
že nejsi třeba jepice.
что ты не стервятник.
Malej kluku, skákej, lítej,
Маленький мальчик, прыгай, лети,
Vyměň si to se mnou,
Обменяйся со мной,
Chci bejt zase dítě.
Я хочу снова стать ребенком.
vím, že to nejde,
Я знаю, что не могу.,
Ale bylo by to krásný.
Но это было бы прекрасно.
Mládí je vzácný všichni máme stejně.
Молодость драгоценна для всех нас в равной степени.
Nejsi sám koho osud svlík,
Ты не один кого судьба раздевает,
Nad kým tady visí velikej otazník.
Над кем висит большой вопросительный знак.
Tajný poslání nic nám nebrání,
Секретная миссия нам ничто не мешает,
Vyhnem se síti nikdo nás nechytí.
Мы будем избегать net.no один из них нас поймает.
Ani moudří nevědí na všechno odpovědi,
Даже мудрые не знают ответов на все вопросы,
Nevědí ani dospělí,
Даже взрослые не знают,
Kam jsme to vlastně dospěli.
Откуда мы на самом деле пришли.
Pokud možno žijte šťastně
Если возможно, живите счастливо
Bezstarostně do sta let.
Беззаботно в течение 100 лет.
Protože času je málo,
Потому что времени мало,
Nemáme čas otálet.
У нас нет времени задерживаться.
Malej kluku tady máš holku,
Маленький мальчик вот твоя девочка,
Vem za ruku, dej co se vejde.
Возьми ее за руку, дай ей все, что сможешь.
A nedrž se zpátky ona ti to vrátí,
И не сдерживайся, она тебе его вернет.,
Budete mít stejně, než se kouzlo ztratí.
У вас будет то же самое, прежде чем заклинание будет потеряно.
Nejsi sám koho osud svlík,
Ты не один кого судьба раздевает,
Nad kým tady visí velikej otazník.
Над кем висит большой вопросительный знак.
Tajný poslání nic nám nebrání,
Секретная миссия нам ничто не мешает,
Vyhnem se síti nikdo nás nechytí.
Мы будем избегать net.no один из них нас поймает.
Nejsi sám koho osud svlík,
Ты не один кого судьба раздевает,
Nad kým tady visí velikej otazník.
Над кем висит большой вопросительный знак.
Tajný poslání nic nám nebrání,
Секретная миссия нам ничто не мешает,
Vyhnem se síti nikdo nás nechytí.
Мы будем избегать net.no один из них нас поймает.





Writer(s): václav bláha


Attention! Feel free to leave feedback.