Lyrics and translation Dix - Vete Con El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
con
el
hombre
que
te
da
dinero
Уходи
к
тому
человеку,
который
дает
тебе
деньги,
Perlas
y
brillantes,
casa
y
carro
nuevo
жемчуг
и
бриллианты,
дом
и
новую
машину.
Para
qué
me
quieres
si
no
valgo
nada
Зачем
ты
меня
любишь,
если
я
ничего
не
стою,
Si
conmigo
vives
durmiendo
en
el
suelo
если
со
мной
ты
живешь,
спя
на
полу.
Vete
con
el
hombre
que
te
baña
de
oro
Уходи
к
тому
человеку,
который
покрывает
тебя
золотом,
Aunque
no
te
quiera
como
yo
te
quiero
хотя
он
не
любит
тебя
так,
как
я
люблю.
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Уходи
к
тому
человеку,
который
все
тебе
покупает,
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
что
ты
только
пожелаешь,
мне
уже
ничего
не
важно.
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
Но
не
забывай,
что
я
был
первым,
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
кто
протянул
тебе
руку
и
открыл
тебе
дверь.
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
Когда
ты
была
почти
сумасшедшей,
становясь
все
более
и
более,
Yo
te
dí
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
чтобы
не
видеть
тебя
мертвой.
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Уходи
к
тому
человеку,
который
дает
тебе
только
богатство,
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
потому
что
я
могу
дать
тебе
только
бедность.
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
Надеюсь,
что
однажды,
с
деньгами
этого
человека,
Compres
toda
la
ternura,
con
todo
y
felicidad
ты
сможешь
купить
всю
нежность,
счастье
в
придачу.
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Уходи
к
тому
человеку,
который
все
тебе
покупает,
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
что
ты
только
пожелаешь,
мне
уже
ничего
не
важно.
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
Но
не
забывай,
что
я
был
первым,
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
кто
протянул
тебе
руку
и
открыл
тебе
дверь.
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
Когда
ты
была
почти
сумасшедшей,
становясь
все
более
и
более,
Yo
te
dí
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
чтобы
не
видеть
тебя
мертвой.
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Уходи
к
тому
человеку,
который
дает
тебе
только
богатство,
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
потому
что
я
могу
дать
тебе
только
бедность.
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
Надеюсь,
что
однажды,
с
деньгами
этого
человека,
Compres
toda
la
ternura,
con
todo
y
felicidad
ты
сможешь
купить
всю
нежность,
счастье
в
придачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.