Lyrics and translation The Chicks - Easy Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Silence
Безмятежная тишина
When
the
calls
and
conversations
Когда
звонки
и
разговоры,
Accidents
and
accusations
Случайности
и
обвинения,
Messages
and
misperceptions
Сообщения
и
недопонимания,
Paralyze
my
mind
Парализуют
мой
разум,
Busses,
cars,
and
airplanes
leaving
Автобусы,
машины
и
самолеты
улетают,
Burning
fumes
of
gasoline
Горящие
пары
бензина,
And
everyone
is
running
И
все
куда-то
бегут,
And
I
come
to
find
a
refuge
in
the
А
я
нахожу
убежище
в
Easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежной
тишине,
которую
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Все
в
порядке,
когда
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
And
the
peaceful
quiet
you
create
for
me
И
в
этом
мирном
покое,
который
ты
создаешь
для
меня,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира.
Monkeys
on
the
barricades
Обезьяны
на
баррикадах
Are
warning
us
to
back
away
Предупреждают
нас
отступить,
They
form
commissions
trying
to
find
Они
создают
комиссии,
пытаясь
найти
The
next
one
they
can
crucify
Следующего,
кого
можно
распять.
And
anger
plays
on
every
station
И
гнев
звучит
на
каждой
станции,
Answers
only
make
more
questions
Ответы
порождают
только
новые
вопросы,
I
need
something
to
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Breathe
in
sanctuary
in
the
Вдохнуть
святость
в
Easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежной
тишине,
которую
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Все
в
порядке,
когда
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
And
the
peaceful
quiet
you
create
for
me
И
в
этом
мирном
покое,
который
ты
создаешь
для
меня,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира.
Children
lose
their
youth
too
soon
Дети
теряют
свою
юность
слишком
рано,
Watching
war
made
us
immune
Наблюдение
за
войной
сделало
нас
невосприимчивыми,
And
I've
got
all
the
world
to
lose
И
я
могу
потерять
весь
мир,
But
I
just
want
to
hold
on
to
the
Но
я
просто
хочу
держаться
за
Easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежную
тишину,
которую
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Все
в
порядке,
когда
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
And
the
peaceful
quiet
you
create
for
me
И
в
этом
мирном
покое,
который
ты
создаешь
для
меня,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира.
The
easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежную
тишину,
которую
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Все
в
порядке,
когда
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
And
the
peaceful
quiet
you
create
for
me
И
в
этом
мирном
покое,
который
ты
создаешь
для
меня,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Daniel Dodd, Erwin Emily Burns, Maguire Martha, Pasdar Natalie Maines
Attention! Feel free to leave feedback.