Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the World
Gipfel der Welt
I
wished
I
was
smarter,
I
wished
I
was
stronger
Ich
wünschte,
ich
wäre
klüger,
ich
wünschte,
ich
wäre
stärker
I
wished
I
loved
Jesus
the
way
my
wife
does
Ich
wünschte,
ich
liebte
Jesus
so,
wie
mein
Mann
es
tut
I
wish
it
had
been
easier,
instead
of
any
longer
Ich
wünschte,
es
wäre
leichter
gewesen,
statt
noch
länger
I
wished
I
could
have
stood
where
you
would
have
been
proud
Ich
wünschte,
ich
hätte
dort
stehen
können,
wo
du
stolz
gewesen
wärst
That
won't
happen
now,
that
won't
happen
now
Das
wird
nicht
mehr
sein,
das
wird
nicht
mehr
sein
There's
a
whole
lot
of
singing
that's
never
gonna
be
heard
Es
gibt
so
viel
Gesang,
der
niemals
gehört
wird
Disappearing
everyday
without
so
much
as
a
word
somehow
Verschwindet
jeden
Tag,
ohne
auch
nur
ein
Wort,
irgendwie
Think
I
broke
the
wings
off
that
little
song
bird
Ich
glaub,
ich
hab
die
Flügel
dieses
kleinen
Singvogels
gebrochen
She's
never
gonna
fly
to
the
top
of
the
world
right
now
Sie
wird
niemals
zum
Gipfel
der
Welt
fliegen,
nicht
jetzt
Top
of
the
world
Gipfel
der
Welt
I
don't
have
to
answer
any
of
these
questions
Ich
muss
keine
dieser
Fragen
beantworten
Don't
have
no
God
to
teach
me
no
lessons
Habe
keinen
Gott,
der
mir
Lektionen
erteilt
I
come
home
in
the
evening,
sit
in
my
chair
Ich
komm
abends
nach
Hause,
setz
mich
in
meinen
Stuhl
One
night
they
called
me
for
supper,
but
I
never
got
up
Eines
Nachts
riefen
sie
mich
zum
Essen,
doch
ich
stand
nie
auf
I
stayed
right
there
in
my
chair
Ich
blieb
einfach
dort
in
meinem
Stuhl
There's
a
whole
lot
of
singing
that
never
gonna
be
heard
Es
gibt
so
viel
Gesang,
der
niemals
gehört
wird
Disappearing
everyday
without
so
much
as
a
word,
somehow
Verschwindet
jeden
Tag,
ohne
auch
nur
ein
Wort,
irgendwie
Think
I
broke
the
wings
off
that
little
song
bird
Ich
glaub,
ich
hab
die
Flügel
dieses
kleinen
Singvogels
gebrochen
She's
never
gonna
fly
to
the
top
of
the
world
right
now
Sie
wird
niemals
zum
Gipfel
der
Welt
fliegen,
nicht
jetzt
I
wished
I'd
known
you,
wished
I'd
shown
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
hätte
dir
gezeigt
All
of
the
things
I
was
on
the
inside
All
das,
was
ich
in
mir
trug
I
pretend
to
be
sleeping,
when
you
come
in
in
the
morning
Ich
tu
so,
als
würde
ich
schlafen,
wenn
du
morgens
reinkommst
To
whisper
good-bye,
go
to
work
in
the
rain
Um
leise
„Auf
Wiedersehn“
zu
sagen,
gehst
du
im
Regen
zur
Arbeit
I
don't
know
why,
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum,
weiß
nicht
warum
Cause
everyone's
singing,
we
just
wanna
be
heard
Denn
jeder
singt,
wir
wollen
nur
gehört
werden
Disappearing
every
day
without
so
much
as
a
word,
somehow
Verschwinden
jeden
Tag,
ohne
auch
nur
ein
Wort,
irgendwie
Wanna
grab
a
hold
of
that
little
song
bird
Will
diesen
kleinen
Singvogel
festhalten
Take
her
for
a
ride
to
the
top
of
the
world
right
now
Mit
ihr
hoch
zum
Gipfel
der
Welt
fliegen,
jetzt
gleich
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
To
the
top
of
the
world
Zum
Gipfel
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin Patricia J
Album
Home
date of release
27-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.