Lyrics and translation The Chicks - Set Me Free
I've
done
what
I
know
Я
сделал
то,
что
знал.
To
help
me
move
on
Чтобы
помочь
мне
двигаться
дальше.
I've
been
sick
from
hurt
Меня
тошнило
от
боли.
I've
cried
alone
Я
плакала
в
одиночестве.
Why,
oh,
why
do
you
keep
me
tethered?
Почему,
о,
Почему
ты
держишь
меня
на
привязи?
You've
taken
enough
from
me
Ты
достаточно
отнял
у
меня.
Untangle
me
from
your
lifeline
Освободи
меня
от
своей
линии
жизни.
Why
not
just
set
me
free?
Почему
бы
просто
не
освободить
меня?
Don't
feel
you're
wasting
time
Не
думай,
что
зря
тратишь
время.
You
have
the
power
to
make
it
right
У
тебя
есть
сила,
чтобы
все
исправить.
Would
be
for
you
to
sign
and
release
me
Ты
бы
подписал
и
отпустил
меня.
If
you
ever
loved
me
Если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня
...
Then
will
you
do
this
one
last
thing?
Тогда,
может
быть,
ты
сделаешь
это
напоследок?
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
Oh,
set
me
free
О,
освободи
меня!
To
have
and
to
hold
Иметь
и
удерживать
Oh,
the
weight
of
this
hate
was
exhausting
О,
тяжесть
этой
ненависти
была
невыносимой.
You
risked
my
body,
broke
my
spirit
Ты
рискнул
моим
телом,
сломил
мой
дух.
And
still,
I've
let
you
go
И
все
же
я
отпустил
тебя.
Just
because
you've
been
a
bad
guy
Просто
потому
что
ты
был
плохим
парнем
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Я
видел
это
собственными
глазами.
There's
a
good
guy
in
there
Там
хороший
парень.
Would
be
for
you
to
sign
and
release
me
Ты
бы
подписал
и
отпустил
меня.
If
you
ever
loved
me
Если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня
...
Then
will
you
do
this
one
last
thing?
Тогда,
может
быть,
ты
сделаешь
это
напоследок?
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня.
Oh,
set
me
free
О,
освободи
меня!
Set
me
free,
let
me
be
Освободи
меня,
Оставь
меня
в
покое.
Oh,
set
me
free
О,
освободи
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Abraham, Jack Antonoff, Martie Maguire, Natalie Maines, Emily Strayer
Attention! Feel free to leave feedback.