Lyrics and translation The Chicks - Sleep at Night
Not
that
you
asked
Не
то
чтобы
ты
спрашивал
But
I'm
getting
past
everything
Но
я
забываю
обо
всем.
I'm
doing
okay
У
меня
все
хорошо.
Just
glad
it's
not
yesterday
Просто
рад,
что
это
не
вчера.
My
husband's
girlfriend's
husband
just
called
me
up
Муж
подружки
моего
мужа
только
что
позвонил
мне
How
messed
up
is
that?
Насколько
все
запутано?
It's
so
insane
that
I
have
to
laugh
Это
настолько
безумно,
что
я
смеюсь.
But
then
I
think
about
our
two
boys
trying
to
become
men
Но
потом
я
думаю
о
двух
наших
мальчиках,
пытающихся
стать
мужчинами.
There's
nothing
funny
about
that
В
этом
нет
ничего
смешного.
How
do
you
sleep
at
night?
(ooh)
Как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
tell
those
lies?
(ooh)
Как
ты
можешь
говорить
эту
ложь?
Lookin'
me
in
the
eye
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Livin'
a
double
life
Живу
двойной
жизнью.
Tell
me,
how
do
you
sleep
at
night?
(ooh)
Скажи
мне,
как
ты
спишь
по
ночам?
(ох)
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
You're
only
as
sick
as
your
secrets
Ты
так
же
болен,
как
и
твои
секреты.
So
I'm
telling
everything
Так
что
я
рассказываю
все.
Half
of
the
shit
Половина
этого
дерьма
You
won't
believe
Ты
не
поверишь.
But
I
know
it's
not
unique
to
me
Но
я
знаю,
что
это
не
для
меня.
Remember,
you
brought
her
to
our
show
at
the
Hollywood
Bowl?
Помнишь,
ты
привел
ее
на
наше
шоу
в
Голливуд
Боул?
She
said,
"I
love
you,
I'm
such
a
fan"
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя,
я
такая
фанатка".
I
joked
that
you
can
love
me
as
long
as
you
don't
love
my
man
Я
пошутила,
что
ты
можешь
любить
меня,
пока
не
любишь
моего
мужчину.
There's
nothin'
funny
about
that
В
этом
нет
ничего
смешного.
How
do
you
sleep
at
night?
(ooh)
Как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
tell
those
lies?
(ooh)
Как
ты
можешь
говорить
эту
ложь?
Lookin'
me
in
the
eye
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Livin'
a
double
life
Живу
двойной
жизнью.
Tell
me,
how
do
you
sleep
at
night?
(ooh)
Скажи
мне,
как
ты
спишь
по
ночам?
(ох)
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
So
caught
up
in
your
story
Я
так
увлекся
твоей
историей
You
don't
care
what
you're
ruining
Тебе
все
равно,
что
ты
разрушаешь.
So
caught
up
in
your
story
Я
так
увлекся
твоей
историей
But
you
don't
care
Но
тебе
все
равно.
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
tell
those
lies?
Как
ты
можешь
лгать?
Lookin'
me
in
the
eye
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Livin'
a
double
life
Живу
двойной
жизнью.
Tell
me,
how
do
you
sleep
at
night?
Скажи
мне,
как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
tell
those
lies?
Как
ты
можешь
лгать?
How
do
you
tell
those
lies?
Как
ты
можешь
лгать?
Lookin'
me
in
the
eye
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Livin'
a
double
life
Живу
двойной
жизнью.
Tell
me,
how
do
you
sleep
at
night?
Скажи
мне,
как
ты
спишь
по
ночам?
How
do
you
sleep
at
night?
Как
ты
спишь
по
ночам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Robison, Natalie Maines, Martie Maguire, Justin Drew Tranter, Teddy Geiger
Attention! Feel free to leave feedback.