Lyrics and translation Dixie D’Amelio - Roommates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roommates
Соседи по комнате
I've
got
plenty
of
roommates
У
меня
много
соседей
по
комнате,
Even
when
I'm
alone
Даже
когда
я
одна.
I've
never
known
any
silence
Я
никогда
не
знала
тишины,
They
turn
my
head
into
home
Они
превращают
мою
голову
в
дом.
And
they
keep
me
awake
И
они
не
дают
мне
уснуть,
With
a
vacancy
sign
Со
знаком
"Свободно".
Yeah,
I
got
plenty
of
roommates
Да,
у
меня
много
соседей
по
комнате,
And
they're
all
in
my
mind
И
все
они
в
моей
голове.
I
try
to
be
patient,
take
medication
Я
стараюсь
быть
терпеливой,
принимаю
лекарства,
So
I
can
feel
alright
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
But
that
voice
in
my
head,
seems
like
it's
obsessed
Но
этот
голос
в
моей
голове,
кажется,
одержим
With
keepin'
me
up
all
night
Тем,
чтобы
не
давать
мне
спать
всю
ночь.
Yeah,
it
knows
every
part
of
me
Да,
он
знает
обо
мне
все,
It
causes
all
my
anxiety
Он
вызывает
у
меня
тревогу.
It
just
ain't
fair
Это
просто
несправедливо.
It
shouldn't
be
there
Его
не
должно
быть
там.
Maybе
I'm
overthinking
lately
Может
быть,
я
слишком
много
думаю
в
последнее
время,
Maybe
thе
pressure's
gonna
break
me
Может
быть,
давление
меня
сломает.
Feeling
like
everything's
changing
Такое
чувство,
что
все
меняется,
And
I
can't
control
the
situation
И
я
не
могу
контролировать
ситуацию.
'Cause
I've
got
plenty
of
roommates
Потому
что
у
меня
много
соседей
по
комнате,
Even
when
I'm
alone
Даже
когда
я
одна.
I've
never
known
any
silence
Я
никогда
не
знала
тишины,
They
turn
my
head
into
home
Они
превращают
мою
голову
в
дом.
And
they
keep
me
awake
И
они
не
дают
мне
уснуть,
With
a
vacancy
sign
Со
знаком
"Свободно".
Yeah,
I
got
plenty
of
roommates
Да,
у
меня
много
соседей
по
комнате,
And
they're
all
in
my
mind
И
все
они
в
моей
голове.
They
say
that
I'm
shy,
'cause
most
days
I
try
Говорят,
что
я
застенчивая,
потому
что
большую
часть
времени
я
стараюсь
To
hide
away
and
stay
inside
Спрятаться
и
остаться
внутри.
Drown
out
the
noise
by
pickin'
a
poison
Заглушить
шум,
выбрав
яд,
That
makes
me
lose
my
mind
Который
сводит
меня
с
ума.
Start
to
think
walls
are
cavin'
in
Начинаю
думать,
что
стены
рушатся,
I
feel
weaker
than
I've
ever
been
Я
чувствую
себя
слабее,
чем
когда-либо.
It
just
ain't
fair
Это
просто
несправедливо.
I
shouldn't
be
scared
Мне
не
должно
быть
страшно.
Maybe
I'm
overthinking
lately
Может
быть,
я
слишком
много
думаю
в
последнее
время,
Maybe
the
pressure's
gonna
break
me
Может
быть,
давление
меня
сломает.
Feeling
like
everything's
changing
Такое
чувство,
что
все
меняется,
And
I
can't
control
the
situation
И
я
не
могу
контролировать
ситуацию.
No,
I
tried
to
kick
'em
all
Нет,
я
пыталась
выгнать
их
всех,
Tried
to
turn
'em
down
Пыталась
заставить
их
замолчать.
But
they're
getting
real
loud
and
Но
они
становятся
очень
громкими,
и
I,
I'm
scared
to
know
they're
there
Мне,
мне
страшно
знать,
что
они
здесь.
Not
goin'
anywhere
Они
никуда
не
денутся.
But
I'm
not
movin'
out
Но
я
не
собираюсь
съезжать.
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
(roommates)
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями
(соседями).
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями.
No,
I
tried
to
kick
'em
out
Нет,
я
пыталась
выгнать
их,
Tried
to
turn
'em
down
Пыталась
заставить
их
замолчать.
But
they're
getting
real
loud
and
Но
они
становятся
очень
громкими,
и
I,
I'm
scared
to
know
they're
there
Мне,
мне
страшно
знать,
что
они
здесь.
Not
goin'
anywhere
Они
никуда
не
денутся.
But
I'm
not
movin'
out
Но
я
не
собираюсь
съезжать.
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
(roommates)
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями
(соседями).
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
(roommates)
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями
(соседями).
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
(roommates)
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями
(соседями).
I
guess
that
I've
got
to
live
with
all
these
roommates
(roommates)
Наверное,
мне
придется
жить
со
всеми
этими
соседями
(соседями).
I've
got
plenty
of
roommates
(oh-oh)
У
меня
много
соседей
по
комнате
(о-о),
Even
when
I'm
alone
(oh-oh)
Даже
когда
я
одна
(о-о).
I've
never
known
any
silence
(oh-oh)
Я
никогда
не
знала
тишины
(о-о),
They
turn
my
head
into
home
(oh-oh)
Они
превращают
мою
голову
в
дом
(о-о).
And
they
keep
me
awake
(oh-oh)
И
они
не
дают
мне
уснуть
(о-о),
With
a
vacancy
sign
(oh-oh)
Со
знаком
"Свободно"
(о-о).
Yeah,
I
got
plenty
of
roommates
(oh-oh)
Да,
у
меня
много
соседей
по
комнате
(о-о),
And
they're
all
in
my
mind
И
все
они
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demitria Lovato, Chloe Christina Angelides, Mitch Allan, Brett Mclaughlin, Mark Landon, Nick Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.