Dixon 37 - Ulica ma się dobrze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dixon 37 - Ulica ma się dobrze




Ulica ma się dobrze
Улица в порядке
Elo, ławki bloki klatki
Привет, лавки, блоки, подъезды
Rejony rewiry bramy wariaty wariatki
Районы, участки, ворота, психбольные, сумасшедшие
Kielon do dna w górę łapy
Бокал до дна, руки вверх
Wasze zdrowie, ulica ma się dobrze.
Ваше здоровье, улица в порядке.
Nie o dupach, nie o złotych łańcuchach
Не о задницах, не о золотых цепях
Uliczny rap nie upadł, masz go tutaj - słuchaj!
Уличный рэп не упал, он здесь - слушай!
Dzieciak, co by się nie działo będziesz wiedział
Малыш, что бы ни случилось, ты будешь знать
Ktoś już to przeżył i ktoś chce cię wspierać
Кто-то уже это пережил и хочет тебя поддержать
Sam pamiętam, od rzeczywistości desant
Сам помню, от реальности десант
Alko, narko, awantury gleba jazda ciężka
Алкоголь, наркотики, драки, земля, тяжёлая езда
Kto Ci poda rękę żebyś się pozbierał,
Кто тебе подаст руку, чтобы ты поднялся,
A kto dalej czeka żebyś sypał i polewał
А кто всё ещё ждёт, чтобы ты сыпал и наливал
Jestem stąd tu skurwysyny tracą tryby
Я отсюда, здесь ублюдки теряют рассудок,
Jeśli choć jednym słowem dotkną mojej rodziny
Если хоть одним словом тронут мою семью
Tu kariery przypałowców zawsze wcześnie się kończyły
Здесь карьеры придурков всегда рано заканчивались
Zdążyli się powalić nim porządnie zarobili
Успели упасть, прежде чем как следует заработали
Jesteś stąd to widziałeś to nie raz
Ты отсюда, ты видел это не раз
Ulica Tobie daje i ulica Ci zabiera
Улица тебе даёт и улица у тебя забирает
Ulica ludzi karmi i ulica ich pożera
Улица кормит людей и улица их пожирает
Wybierasz czy chcesz się stąd wybić czy tu umierać.
Выбираешь, хочешь ли ты отсюда выбиться или здесь умереть.
Lata lecą my tu dalej dalej swoje
Годы летят, мы здесь всё ещё своё гнём
Masz tu czysty rap (rap), nie disco przeboje
Вот тебе чистый рэп (рэп), не диско-хиты
Brat (ta) dalej będę robił rap
Брат (да), я продолжу делать рэп
Ten rap z braćmi rap, ten uliczny rap
Этот рэп с братьями, рэп, этот уличный рэп
On nie zginie w tłumie, o to się nie martwię
Он не затеряется в толпе, об этом не беспокоюсь
Jest prawdziwy tak jak strzał prosto na jaźwę
Он настоящий, как выстрел прямо в язву
Jest prawdziwy tak jak to co widzisz wokół
Он настоящий, как то, что ты видишь вокруг
Dwa cztery na dobę od zmroku do zmroku
Двадцать четыре на семь, от заката до рассвета
Muza bloków, z gór pomorze od Odry do Bugu muza klubu
Музыка блоков, с гор, побережье от Одры до Буга, музыка клуба
Muza największego brudu
Музыка самой большой грязи
Zawsze dam coś więcej niż popowe hity
Я всегда дам что-то большее, чем попсовые хиты
Od Ciebie już zależy ile z tego ziomuś chwycisz
От тебя уже зависит, сколько из этого, дружище, ты ухватишь
Każdy tekst ma przecież gdzieś przesłanie
В каждом тексте есть где-то послание
Posłuchaj go uważnie, może swe tabu przełamiesz
Послушай его внимательно, может, своё табу сломаешь
Dix37 rap Ursynów Mokotów z nas 'OZNZ' i na całe życie lotu.
Dix37 рэп Урсынов Мокотув из нас 'OZNZ' и на всю жизнь полёта.
Elo, ławki bloki klatki
Привет, лавки, блоки, подъезды
Rejony rewiry bramy wariaty wariatki
Районы, участки, ворота, психбольные, сумасшедшие
Kielon do dna w górę łapy
Бокал до дна, руки вверх
Wasze zdrowie, ulica ma się dobrze.
Ваше здоровье, улица в порядке.
Kiedy patrzę na to wszystko, widzę kurwa gruby przemysł Dlaczego to niemy sami tego nie wiemy
Когда я смотрю на всё это, я вижу, блядь, огромную индустрию. Почему мы сами этого не знаем?
Gdzie ten hajs (gdzie?) gdzie pieniądze nie z tej ziemi
Где эти деньги (где?), где деньги не от мира сего
Nie po po to gram brat by świat tego nie zmieni
Я играю не для того, брат, чтобы мир этого не изменил
Nie po to to gram brat by tu nic zmienić
Я играю не для того, брат, чтобы здесь ничего не менять
I ten kto mnie zna kto był świadkiem moich przeżyć
И тот, кто меня знает, кто был свидетелем моих переживаний
Potwierdzi nie raz, Kafar Dix zjadł na tym zęby
Подтвердит не раз, Kafar Dix на этом зубы съел
Cheery rap W-wa dla osiedli
Честный рэп Варшава для районов
Nie okłamuj dzieci i szanuj odbiorcę
Не обманывай детей и уважай слушателя
W Polsce robię forsę ciągły progres, mące
В Польше делаю деньги, постоянный прогресс, мука
Powiedziałem 'nie' dawno temu
Сказал "нет" давным-давно
Alko więcej dorzuciło niż rozwiązało problemów
Алкоголь больше добавил, чем решил проблем
Ooo Dix37 szkoła stara
Ооо Dix37 старая школа
Ooo pseudo prawilniakom mówi nara
Ооо псевдо-правильным говорит "нара"
Młodzi myślą dzisiaj tylko o hasztagach
Молодые сегодня думают только о хэштегах
Hip hop to ulica ILLEGAL pozdrawia.
Хип-хоп это улица ILLEGAL приветствует.
Na ulicy krew za krew, krew trzecia płyta
На улице кровь за кровь, кровь третий альбом
Dalej bawełniany dres, pięść sama się zaciska
Всё ещё хлопковый спортивный костюм, кулак сам сжимается
Kiedy łapie mnie wkurwienie biorę wdech
Когда меня охватывает злость, делаю вдох
A w myślach znowu popełniam grzech
А в мыслях снова совершаю грех
Bo szczęście mnie gdzieś mija
Потому что счастье меня где-то обходит стороной
Chcialem żonę mieć i syna te plany to kurwa kpina
Хотел жену и сына, эти планы - блядь, насмешка
Trzydzieści na karku elo, strzeliło jak jedna chwila
Тридцать на шее, привет, пролетело как один миг
Czas zapierdala coraz szybciej, nie chce się zatrzymać
Время несется всё быстрее, не хочет останавливаться
A Bóg trzyma wciąż w opiece, ki pędzą jak rodzina
А Бог всё ещё хранит, те, кто спешат, как семья
Osiedlowe akcje co chcesz po nich wiedzieć
Районные движухи, что ты хочешь о них знать
Trzeba być z nami, robić to żeby wiedzieć
Нужно быть с нами, делать это, чтобы знать
Osiedlowe akcje tak samo dzisiaj jak wcześniej
Районные движухи так же сегодня, как и раньше
Gnoje nie chcą siedzieć już na ławce, a w Mercedesie
Пацаны не хотят сидеть уже на лавке, а в Мерседесе
Będzie dobrze dzieciak, ten numer podnosi na duchu
Всё будет хорошо, малыш, этот трек поднимает дух
Będzie dobrze, dobrze jest w tym betonowym buszu
Всё будет хорошо, хорошо в этих бетонных джунглях
Z dala od cugów, z dala od brudu
Вдали от наркотиков, вдали от грязи
Z dala od tłumu, robię tu swoje i nie oczekuje cudów.
Вдали от толпы, делаю здесь своё и не жду чудес.
Elo, ławki bloki klatki
Привет, лавки, блоки, подъезды
Rejony rewiry bramy wariaty wariatki
Районы, участки, ворота, психбольные, сумасшедшие
Kielon do dna w górę łapy
Бокал до дна, руки вверх
Wasze zdrowie, ulica ma się dobrze.
Ваше здоровье, улица в порядке.





Writer(s): Pawel Grabeus, Kamil Nozynski, Krzysztof Michrowski, Maciej Klim, Damian Osytek


Attention! Feel free to leave feedback.