Lyrics and translation Dixson Waz - Toco Toco To
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Ха-ха-ха)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Siente
el
flow)
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Почувствуй
флоу)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Если
наденешь
новый
наряд
(Туки-туки-туту)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Полный
отрыв
(Туки-туки-туту)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
У
тебя
полный
кошелек
(Туки-туки-туту)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
Si
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Если
наденешь
новый
наряд
(Туки-туки-туту)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Полный
отрыв
(Туки-туки-туту)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
У
тебя
полный
кошелек
(Туки-туки-туту)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
De
tus
bala'
yo
soy
el
final
de
telenovela
Из
твоих
пуль
я
- финал
сериала
Ella
me
quiere
ver,
no
importa
cómo
sea
(Sea)
Ты
хочешь
меня
видеть,
неважно
как
(Как)
No
importa
dónde
sea,
me
llama
Santa
Claus
Неважно
где,
ты
зовешь
меня
Санта
Клаусом
Porque
me
le
meto
por
su
chimenea
(Chimenea)
Потому
что
я
проникаю
в
твой
дымоход
(Дымоход)
Menea,
menea,
pónmelo
pa'trás
con
pla'
Танцуй,
танцуй,
двигайся
под
ритм
Con
pla'
pa'
darle
sin
pena
(Sin
pena)
Под
ритм,
чтобы
отдаться
без
стеснения
(Без
стеснения)
Menea,
menea,
hoy
te
vo'
a
mata'
Танцуй,
танцуй,
сегодня
я
тебя
убью
Como
Anuel,
llámame
Cosculluela
Как
Anuel,
зови
меня
Cosculluela
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Jajaja)
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Ха-ха-ха)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Танцуй
всё)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(La
calle
prendi'a)
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Улица
горит)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Prendi'a,
prendi'a)
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
(Горит,
горит)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Танцуй
всё)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Танцуй
всё)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Без
нового
наряда
(Туки-туки-туту)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Полный
отрыв
(Туки-туки-туту)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
У
тебя
полный
кошелек
(Туки-туки-туту)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
Sin
mangarte
una
pinta
nueva
(Toco-toco-toto)
Без
нового
наряда
(Туки-туки-туту)
Bien
de
loquera
(Toco-toco-toto)
Полный
отрыв
(Туки-туки-туту)
Tienes
tu
cartera
llena
(Toco-toco-toto)
У
тебя
полный
кошелек
(Туки-туки-туту)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
¿De
qué
tú
me
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
О
чем
ты
говоришь?
(Ведь
ты
ничего
не
покрывала)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Не
говори
мне
о
женщинах
(Ты
ничего
не
покрывала)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Мне
не
говори
о
комнатах
(Ты
ничего
не
покрывала)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
Если
продолжишь
говорить
обо
мне,
я
тебя
поймаю
¿De
qué
túme
estás
hablando?
(Si
tú
no
cubría'
na')
О
чем
ты
говоришь?
(Ведь
ты
ничего
не
покрывала)
No
me
hables
de
mujere'
(Tú
no
cubría'
na')
Не
говори
мне
о
женщинах
(Ты
ничего
не
покрывала)
A
mí
me
no
me
hable'
de
cuarto'
(Tú
no
cubría'
na')
Мне
не
говори
о
комнатах
(Ты
ничего
не
покрывала)
Si
sigue'
hablando
de
mí,
te
vo'
a
cacha'
Если
продолжишь
говорить
обо
мне,
я
тебя
поймаю
(No
me
interesa,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
(Мне
не
интересно,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй)
No
le
pare'
a
la
poli,
tú
qué
tipo
suena
Не
обращай
внимания
на
полицию,
ты
крутая
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Monta
to'
(Monta,
monta,
monta,
monta)
Танцуй
всё
(Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
(Monta
to')
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
(Танцуй
всё)
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
Toco-toco-tó,
toco-toco-toto
(Monta
to')
Туки-туки-ту,
туки-туки-туту
(Танцуй
всё)
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson
(Waz)
Dixson,
yah
(Waz)
Dixson,
yah
Camisa
de
fuerza,
la
risa
más
sicaria
Смирительная
рубашка,
самый
хищный
смех
Al
menos,
Andy,
achavetéalo
По
крайней
мере,
Энди,
порежь
это
Que
esto
es
High
Quality
Music
Estudio
Ведь
это
High
Quality
Music
Estudio
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
Pimentel
Productions,
Calvo
RD
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
La
Para
del
Tennis,
DJ
Harold
Fike
ByT,
Carlos
Production
ByT,
Carlos
Production
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
DJ
Yineski,
hey,
hey,
hey
Toco-tó,
toco-tó,
toco-tó,
toco-tó
Туки-ту,
туки-ту,
туки-ту,
туки-ту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wascar Nicolas I Feliz Moya
Attention! Feel free to leave feedback.