Diyar Pala feat. Cashflow - Israrcash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diyar Pala feat. Cashflow - Israrcash




Bu dünyanın dertleri bitmez
Проблемы этого мира не заканчиваются
Bir ömür harca derman aramakla
Потратьте всю жизнь, ища Дермана
Çare bulamazsın bakma aynalara
Ты не найдешь лекарство, не смотри в зеркала
Çözümü arayalım dini kitaplarda
Давайте искать решение в религиозных книгах
Dolandım durdum yuvarlak çizdim
Я бродил, рисовал круг
Başladığım yerde buldum hep kendimi
Я всегда оказывался там, где начал
Pes etmedim ama hep yenildim
Я не сдавался, но я всегда был побежден
Yoksa ben aptal ısrarcash miyim?
Или Я глупый настойчивый?
Kimseyi dinlemem içerim her gece
Я никого не слушаю, я пью каждую ночь
Kafam duman olur hayat bir işkence
Моя голова дым становится жизнь пытка
Yıllarımı harcadım yalan dolu şeylerle
Я потратил годы на вещи, полные лжи
Çıkış yolum olmuş bu ilacı içmekle
У меня был выход, выпив это лекарство
İçerim sabah öğlen akşam her gece
Я пью утром полдень вечером каждую ночь
Doktorlarda bulunmaz böyle reçete
Такой рецепт не встречается у врачей
Dünya ateşe verip yaksalar bile
Даже если мир поджигают и сжигают
Kıpırdamam yerimden umrumda olmaz
Мне плевать, где я двигаюсь.
Düşünceler kafamda dönüp dönüyor
Мысли вращаются и вращаются в моей голове
Herkes bana o adam deli diyor
Все называют меня, что парень сумасшедший
Çare ağacındaki çözüm dallarını içip
Выпейте ветви раствора в дереве лекарств и
Bazı şeyler anlamak gerekiyor
Некоторые вещи нужно понять
Bu gezegende gizli saklı çok
Много скрытых на этой планете
Her şey göründüğü gibi değil arkadaş
Все не так, как кажется друг
Bir ömür harcadım delil aramakla
Я потратил всю жизнь на поиск доказательств
Bir yere varamadım tıkandım odama
Я никуда не добрался, я застрял в своей комнате
Diyar diyar gezdim dolaştım dünyayı
Я путешествовал по земле, я путешествовал по миру
İnsanlar çaba mücadele peşinde
Люди преследуют усилия борьбы
Para yapmak için hırs kavga işkence
Амбиции, чтобы сделать деньги пытки бой
Unutulmuş evlat sevgisi evlerde
Забытая любовь к сыну в домах
Ah dertler bitmez çoğalıyor
О, проблемы умножаются, как только они заканчиваются
Çıkış yolu ararım o da daralıyor
Я ищу выход, и он сужается
Bir sarımlık ver içeyim
Дайте мне желтоватый напиток
İçince her şey OK kafam duman
Когда я пью, все нормально, моя голова дым
Olup normale dönüyor
Ли он возвращается к нормальной жизни
Kimseyi dinlemem içerim her gece
Я никого не слушаю, я пью каждую ночь
Kafam duman olur hayat bir işkence
Моя голова дым становится жизнь пытка
Yıllarımı harcadım yalan dolu şeylerle
Я потратил годы на вещи, полные лжи
Çıkış yolum olmuş bu ilacı içmekle
У меня был выход, выпив это лекарство
İçerim sabah öğlen akşam her gece
Я пью утром полдень вечером каждую ночь
Doktorlarda bulunmaz böyle reçete
Такой рецепт не встречается у врачей
Dünya ateşe verip yaksalar bile
Даже если мир поджигают и сжигают
Kıpırdamam yerimden umrumda olmaz
Мне плевать, где я двигаюсь.
Gene gene gece gece
Джин Джин ночь ночь
Gece bu tek hece harman
Ночь это один слог смесь
O da fıs bunu dene gerekiyor sarman
Он также должен попробовать его в ФИС Сарман
Bir hava iki para
Один воздух два деньги
Sıra sana gelene kadar şimdi bana
Теперь ко мне, пока не настанет твоя очередь
Yol aldıysa tükürükle yala
Оближи его слюной, если он поехал
As yap zargolar alır karakola
Как ЯП заргоолар попадает в полицейский участок
Kısa süreli olur bizdeki mola
Это будет кратковременный перерыв в нас
Canın çeker için gider yanında bi kola
Тебе больно идти рядом с Би Кока-Кола
İç seni gidi bitch dinç hisset kendini piç
Выпей, сука, чувствуй себя энергичной, ублюдок.
Çok yorgunsan vinç gibi çöker üstüne
Если вы слишком устали, как кран рушится на вершине
Triplere girdin bitch hadi
Ты в тройке, сука.
Şimdi ikinci konu otu bırak
Теперь вторая тема-оставить траву
Nerede kaldın burası son durak
Где ты был, это последняя остановка
İnemezsin, silemezsin kendine
Ты не можешь спуститься, ты не можешь стереть себя
Gelemezsin işin biter kurak
Ты не можешь прийти, тебе конец засушливый
Kimseyi dinlemem içerim her gece
Я никого не слушаю, я пью каждую ночь
Kafam duman olur hayat bir işkence
Моя голова дым становится жизнь пытка
Yıllarımı harcadım yalan dolu şeylerle
Я потратил годы на вещи, полные лжи
Çıkış yolum olmuş bu ilacı içmekle
У меня был выход, выпив это лекарство
İçerim sabah öğlen akşam her gece
Я пью утром полдень вечером каждую ночь
Doktorlarda bulunmaz böyle reçete
Такой рецепт не встречается у врачей
Dünya ateşe verip yaksalar bile
Даже если мир поджигают и сжигают
Kıpırdamam yerimden umrumda olmaz
Мне плевать, где я двигаюсь.
Oo umrumda olmaz (umrumda olmaz)
ОО мне все равно (мне все равно)
Oo umrumda olmaz (umrumda olmaz)
ОО мне все равно (мне все равно)
Bir sarımlık ver içeyim
Дайте мне желтоватый напиток
Bırak da kendime geleyim
Позволь мне прийти в себя.
Bir fırt ver çekeyim
Дунуть, дай напишу
Hayat yavaşlasın düşünceler yol alsın
Пусть жизнь замедлится, пусть мысли уйдут






Attention! Feel free to leave feedback.