Lyrics and translation Diyar Pala - Biraz Acı Tat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeni
bir
sayfa
açıldı
hayatımda
В
моей
жизни
открылась
новая
страница
Yırtıp
attım
lekelenmiş
Разорвал
пятнистый
Acı
dolu
anıları
Болезненные
воспоминания
Örnek
olsun
diye
yazdım
Пример,
то,
как
он
написал
Mazide
kalan
berbat
yaşantımı
Моя
ужасная
жизнь
в
прошлом
Bir
adım
ileriye
iki
adım
geriye
Шаг
вперед,
два
шага
назад
Bocaladım
durdum
hep
aynı
yerde
Я
колебался,
всегда
в
одном
месте
Bana
hiç
inanan
olmadı
Никто
никогда
не
верил
в
меня
Bak
şimdi
karşınızdayım
Слушай,
теперь
я
здесь
Bana
destek
olan
olmadı
Мне
не
в
поддержку
Bak
şimdi
karşınızdayım
Слушай,
теперь
я
здесь
Dereyi
görmeden
paçaları
sıvama
Не
закатывай
тряпки,
не
видя
ручья
Her
verilen
söze
kolayca
kanma
Не
обманывайтесь
каждым
обещанием
легко
Herkes
senin
gibi
dürüsttür
sanma
Не
думай,
что
все
такие
же
честные,
как
ты
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Dünya
yalan
üzerine
kurulmuş
Мир
основан
на
лжи
Düzen
yok
çoktan
bozulmuş
Нет
макета
уже
поврежден
Evlat
sevgisi
hep
unutulmuş
Любовь
к
сыну
всегда
забывается
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Gitmek
gerek
buralardan
Нужно
уходить
отсюда
Ömrüm
geçti
diyarlarda
Моя
жизнь
прошла
в
землях
Gönül
ister
kalmakta
Сердце
хочет
остаться
Ama
ben
buralarda
kalamam
Но
я
не
могу
остаться
здесь
Sordum
kendime
neden
Я
спросил
себя,
почему
Neden
ben
ilerleyemem
Почему
я
не
могу
двигаться
вперед
Bir
hap
bulsam
da
içsem
Если
я
найду
таблетку
или
выпью
ее
Dört
gün
kendime
gelemesem
Если
бы
я
не
мог
прийти
в
себя
четыре
дня
Sarsılsın
bütün
dengem
Встряхните
весь
мой
баланс
Uykudan
kalksam
birden
Если
бы
я
встал
из
сна,
я
бы
внезапно
Her
şey
olsun
çok
tatlı
Все
получить
так
мило
Dertler
olsun
gizli
saklı
Получить
проблемы
скрыты
в
секрете
Gitmek
gerek
buralardan
Нужно
уходить
отсюда
Ömrüm
geçti
diyarlarda
Моя
жизнь
прошла
в
землях
Gönül
ister
kalmakta
Сердце
хочет
остаться
Ama
ben
buralarda
kalamam
Но
я
не
могу
остаться
здесь
Yeni
bir
sayfa
açıldı
hayatımda
В
моей
жизни
открылась
новая
страница
Yırtıp
attım
lekelenmiş
Разорвал
пятнистый
Acı
dolu
anıları
Болезненные
воспоминания
Örnek
olsun
diye
yazdım
Пример,
то,
как
он
написал
Mazide
kalan
berbat
yaşantımı
Моя
ужасная
жизнь
в
прошлом
Bir
adım
ileriye
iki
adım
geriye
Шаг
вперед,
два
шага
назад
Bocaladım
durdum
hep
aynı
yerde
Я
колебался,
всегда
в
одном
месте
Bana
hiç
inanan
olmadı
Никто
никогда
не
верил
в
меня
Bak
şimdi
karşınızdayım
Слушай,
теперь
я
здесь
Bana
destek
olan
olmadı
Мне
не
в
поддержку
Bak
şimdi
karşınızdayım
Слушай,
теперь
я
здесь
Dereyi
görmeden
paçaları
sıvama
Не
закатывай
тряпки,
не
видя
ручья
Her
verilen
söze
kolayca
kanma
Не
обманывайтесь
каждым
обещанием
легко
Herkes
senin
gibi
dürüsttür
sanma
Не
думай,
что
все
такие
же
честные,
как
ты
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Dünya
yalan
üzerine
kurulmuş
Мир
основан
на
лжи
Düzen
yok
çoktan
bozulmuş
Нет
макета
уже
поврежден
Evlat
sevgisi
hep
unutulmuş
Любовь
к
сыну
всегда
забывается
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Bir
hap
bulsam
da
içsem
Если
я
найду
таблетку
или
выпью
ее
Dört
gün
kendime
gelemesem
Если
бы
я
не
мог
прийти
в
себя
четыре
дня
Gitmek
gerekiyor
Нужно
идти
в
Gitmek
gerekiyor
Нужно
идти
в
Bu
diyarlardan
Из
этих
земель
Of
of
yandım
aman
yandım
aman
О,
я
сгорел,
я
сгорел,
я
сгорел
Dereyi
görmeden
paçaları
sıvama
Не
закатывай
тряпки,
не
видя
ручья
Her
verilen
söze
kolayca
kanma
Не
обманывайтесь
каждым
обещанием
легко
Herkes
senin
gibi
dürüsttür
sanma
Не
думай,
что
все
такие
же
честные,
как
ты
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Dünya
yalan
üzerine
kurulmuş
Мир
основан
на
лжи
Düzen
yok
çoktan
bozulmuş
Нет
макета
уже
поврежден
Evlat
sevgisi
hep
unutulmuş
Любовь
к
сыну
всегда
забывается
Biraz
acı
tat
sen
de
anlarsın
Немного
горького
вкуса,
вы
тоже
понимаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.