Diyar - Zû Were - translation of the lyrics into German

Zû Were - Diyartranslation in German




Zû Were
Komm schnell
Şev û rojan xew û xeyalan tu Gece gündüz rüya ve hayallerimde
Tag und Nacht, in Träumen und Gedanken bist du es
Sensin
Du bist es
Digerim nagerim tu tineyî Durmadan ararım ama sen yoksun
Ich suche unaufhörlich, aber du bist nicht da
Sûcê'm çiye çima te ez hîştim çûyî Günahım nedir neden bırakıp
Was ist meine Sünde, warum hast du mich verlassen und bist
Gittin
gegangen
Ketime bextê te û Xwedêyo Senin ve Allah'ın bahtına düştüm
Ich bin deinem Schicksal und Gottes Gnade ausgeliefert
Nikarim were, dimirim were Yapamam tez gel, ölürüm tez gel
Ich kann nicht, komm schnell, ich sterbe, komm schnell
bextê were Vefasız tez gel
Treulose, komm schnell
Ketime bextê te û Xwedêyo Senin ve Allah'ın bahtına düştüm
Ich bin deinem Schicksal und Gottes Gnade ausgeliefert
Nikarim were, dimirim were Yapamam tez gel, ölürüm tez gel
Ich kann nicht, komm schnell, ich sterbe, komm schnell
bextê were Vefasız tez gel
Treulose, komm schnell
Wekî li cihnemê mame bi tenê Cehennemde bir başına kalmış gibiyim
Als wäre ich ganz allein in der Hölle geblieben
Ka ew sonda te xwar, soza te kanî? Hani ettiğin yemin, sözün nerde?
Wo ist der Eid, den du geschworen hast, wo ist dein Versprechen?
Te go bimrim bijîm ya te me li dinê Bu dünyada ölsem de kalsam da
Du sagtest, ob ich sterbe oder lebe, ich sei dein auf dieser Welt
Seninim demiştin
„Ich bin dein“, hattest du gesagt
Ma hemî derew bûn bêje zalimê Hepsi yalan mıydı söyle zalim?
Waren das alles Lügen, sag, du Grausame?
Nikarim were, dimirim were Yapamam tez gel, ölürüm tez gel
Ich kann nicht, komm schnell, ich sterbe, komm schnell
bextê were Vefasız tez gel
Treulose, komm schnell
Ma hemî derew bûn bêje zalimê Hepsi yalan mıydı söyle zalim?
Waren das alles Lügen, sag, du Grausame?
Nikarim were, dimirim were Yapamam tez gel, ölürüm tez gel
Ich kann nicht, komm schnell, ich sterbe, komm schnell
bextê were Vefasız tez gel
Treulose, komm schnell
Çima tu listî yar bivê dilê min Yar bu kalbimle Neden oynadın
Warum hast du mit diesem meinem Herzen gespielt, meine Liebste?
Ji xwe derbas bûye nîvê 'emrê min Zaten geçmiştir yarısı ömrümün
Schon ist die Hälfte meines Lebens vergangen
Bila bextê te bibe wek ya min Senin de bahtın benimki gibi olsun
Möge dein Schicksal auch wie meines werden
Disa dilde maye livek hêviya min Yine de yürekte son bir umudum
Dennoch ist ein letzter Funke Hoffnung in meinem Herzen
Kalmıştır
geblieben
Nikarim were, dimirim were Yapamam tez gel, ölürüm tez gel
Ich kann nicht, komm schnell, ich sterbe, komm schnell
bextê were Vefasız tez gel
Treulose, komm schnell





Writer(s): Veli Yaşar


Attention! Feel free to leave feedback.