Lyrics and translation Diyar - Şerin Şerin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Gava
te
dibînim
keçê
destim
dilerizin
Когда
я
вижу
тебя,
девушка,
мои
руки
дрожат
Çavên
teyî
reş
û
belek
bi
min
dileyzin
Твои
черные
и
блестящие
глаза
играют
со
мной
Ketime
taye
te
rindê
tu
car
ranazim
Я
влюбился
в
тебя,
красавица,
я
никогда
не
откажусь
Tu
bê
were
wele
bîle
ez
ê
bibezim
Ты
приди,
прошу,
иначе
я
погибну
Ketime
taye
te
rindê
tu
car
ranazim
Я
влюбился
в
тебя,
красавица,
я
никогда
не
откажусь
Tu
bê
were
wele
bîle
ez
ê
bibezim
Ты
приди,
прошу,
иначе
я
погибну
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Delal
tu
pir
nazikî
rindika
gundî
Красавица,
ты
очень
нежная,
красавица
деревни
Lê
zalimî
xapînokî
bi
hend
û
findî
Но
ты
жестокая
обманщица,
с
грацией
и
кокетством
Poz
bilindî
li
ber
çavê
xwe
tu
min
nabînî
Гордая,
ты
не
видишь
меня
перед
собой
Ez
ê
bi
mirim
bi
vî
halî
wele
bi
vî
derdî
Я
умру
в
этом
состоянии,
клянусь,
с
этой
болью
Poz
bilindî
li
ber
çavê
xwe
tu
min
nabînî
Гордая,
ты
не
видишь
меня
перед
собой
Ez
ê
bi
mirim
bi
vî
halî
wele
bi
vî
derdî
Я
умру
в
этом
состоянии,
клянусь,
с
этой
болью
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Şirîn
şirîn
şirînî
tu
mîna
şekirî
Сладкая,
сладкая,
сладкая,
ты
словно
сахар
Şekir
şekir
şerbetî
tu
yara
kê
yî?
Сахар,
сахар,
щербет,
чья
ты
возлюбленная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dîyar
Attention! Feel free to leave feedback.