Diyar23 - Ay Dilbere - translation of the lyrics into Russian

Ay Dilbere - Diyar23translation in Russian




Ay Dilbere
Li baxê min zivistan
В моем саду была зима
Ay Dilberê dem gulîstan
О, дорогая, пришло время для цветов
Haaahaaaaa
Хахахаха
Vieles erlebt alles gesehen
Много пережил, все видел
Warum du weg bist konnte ich nie verstehen
Я никогда не мог понять, почему ты ушел
Halt meine Hand, komm lass uns gehen
Держи меня за руку, давай пойдем
Wir sind gefangen in diesem System
Мы в ловушке этой системы
Flieg Richtung Paradies
Лети в рай
Jasmin und Aladdin ja wir waren mal verliebt doch es endet im Streit
Жасмин и Аладдин да, когда-то мы были влюблены, но это закончилось ссорой
Hab dich nicht verdient das wurde mir klar mit der Zeit
Я не заслужил тебя, это стало ясно со временем
Diese Zeilen sind was bleibt
Эти строки - то, что осталось
Kommt sie zurück denkt sie das gleiche wie ich
Когда она возвращается, она думает так же, как я.
Will sie bei mir sein oder will sie nicht
Хочет ли она быть со мной или не хочет
Dunkeln im Kopf krieg kein Licht zu Gesicht
Тьма в голове не видит света
Es ist zu spät zieh einen Strich
Слишком поздно рисовать линию
Schließ das Kapitel doch es endet nicht
Закройте главу, но это не конец
Hab dich im Herz hab dich im Blut
Ты в моем сердце, ты в моей крови
Tu was du willst ich vergesse dich nicht
Делай, что хочешь, я тебя не забуду
Makatussin bis codein brauche ich nicht deine Ferne ist Gift
Макатуссин для кодеина, мне не нужна твоя дистанция, это яд
Weiß nicht wohin macht es noch Sinn
Не знаю, где это все еще имеет смысл
Schlaf in der Nacht seh im Traum dein Gesicht
Спи ночью, увидишь во сне свое лицо
Fühl mich gefangen, bin in meinem eigenen Bann
Я чувствую себя в ловушке, под своим собственным заклинанием
Keiner kommt an mich ran
Никто не может добраться до меня
Doch es ist vergangen ist vergangen
Но его больше нет
Li baxê min zivistan
В моем саду была зима
Ay Dilberê dem gulîstan
О, дорогая, пришло время для цветов
Baby sag wo bist du in der Nacht
Детка, скажи мне, где ты ночью
Du fehlst mir deshalb bin ich Tage lang wach
Я скучаю по тебе, поэтому я не сплю несколько дней
Als du da warst hab ich noch gelacht
Я все еще смеялся, когда ты был там
Doch ohne dich fehlt mir hier jegliche Kraft
Но без тебя у меня здесь нет сил
Tilmisî bax û bostan
Тилмиси превратился в сад и фруктовый сад
Wêran ezim, malêm xirab
Разрушение, мой дом плохой
Denke so oft zurück an die Zeit
Вспомните время так часто
Zieh an der Kippe und steh hier allein
Вытащите педик и оставайтесь здесь в одиночестве
Ich hoffe das die Wunden verheilen
Я надеюсь, что раны заживут
Denn ohne dich schmeckt selbst mein Wasser nicht rein
Потому что без тебя даже моя вода не пахнет чистой
Oh Dilemin sag wo bist du
О, дилемин, скажи, где ты
Du bist nicht da vermisse dich mir gehts nicht gut
Тебя там нет, скучаю по тебе, мне нехорошо
Oh Dilemin sag was du tust
О, дилемин, скажи, что ты делаешь
Ja deine Liebe war zwar echt doch wurd zum Fluch
Да, твоя любовь была настоящей, но стала проклятием
Ey
Эй
Dieser Weg war ein Durcheinander
Этот след был беспорядком
Ja du weißt ich hab vieles gesehen
Да, ты знаешь, я много видел
Doch du weißt ich konnte nie widerstehen
Но ты знаешь, я никогда не мог устоять
Frage mich wann ich dich wieder sehe
Интересно, когда я увижу тебя снова
Es ist ein langes auf und ab
Это долго вверх и вниз
Ich werd von dir nie nie niemals satt
Мне никогда не бывает достаточно тебя
Wir beide bleiben auf Distanz
Мы оба держим дистанцию
Oh lalala
О, это хуже
Wir beide bleiben auf Distanz
Мы оба держим дистанцию
Ich bin es satt
мне это надоело
Sag mir mit wem und wo du warst die ganze Nacht
Скажи мне, с кем и где ты был всю ночь
Dein hin und her macht mich so krank
Твоя взад и вперед меня так тошнит
Ich bin gefangen in dem Glanz doch Tanz hier grade mein letzten Tanz
Я попал в сияние, но вот мой последний танец
Li baxê min zivistan
В моем саду была зима
Ay Dilberê dem gulîstan
О, дорогая, пришло время для цветов
Baby sag wo bist du in der Nacht
Детка, скажи мне, где ты ночью
Du fehlst mir deshalb bin ich Tage lang wach
Я скучаю по тебе, поэтому я не сплю несколько дней
Als du da warst hab ich noch gelacht
Я все еще смеялся, когда ты был там
Doch ohne dich fehlt mir hier jegliche Kraft
Но без тебя у меня здесь нет сил
Tilmisî bax û bostan
Тилмиси превратился в сад и фруктовый сад
Wêran ezim, malêm xirab
Разрушение, мой дом плохой
Denke so oft zurück an die Zeit
Вспомните время так часто
Zieh an der Kippe und steh hier allein
Вытащите педик и оставайтесь здесь в одиночестве
Ich hoffe das die Wunden verheilen
Я надеюсь, что раны заживут
Denn ohne dich schmeckt selbst mein Wasser nicht rein
Потому что без тебя даже моя вода не пахнет чистой





Writer(s): Kaleen


Attention! Feel free to leave feedback.