Dizraeli - In the Garden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizraeli - In the Garden




In the Garden
В саду
Garden, made of snow
Сад, сделанный из снега
Nothing living lies below
Ничто живое не лежит внизу
Hear the songbird breathing slow
Слушай, как медленно дышит певчая птица
In a garden made of snow...
В саду, сделанном из снега...
One quarter of the muddy platoon man
Одна четверть грязного взвода, мужик
And I'm not in it for the drugs and the poontang
И я здесь не ради наркотиков и кисок
Release songs like they're coloured balloons man
Выпускаю песни, как будто это цветные шары, мужик
See them rise til they bump on the moon landscape
Смотрю, как они поднимаются, пока не наткнутся на лунный пейзаж
I'm rooted but my head's in the clouds though
Я укоренен, но моя голова в облаках
Etch a message in indelible sound bro
Выгравирую послание в нестираемом звуке, братан
My letters spread around the globe like Katrina did
Мои письма разлетаются по всему миру, как Катрина
Antihurricane cos I build where my thesis hits...
Антиураган, потому что я строю там, где бьют мои тезисы...
But still a storm, you can't shutter me in voodoo
Но все еще буря, ты не можешь запереть меня в вуду
Must travel like Huckleberry Finn used to
Должен путешествовать, как когда-то делал это Гекльберри Финн
Sketch a picture of yr mum in a tin tutu
Нарисую твою маму в жестяном тю-тю
Just to confuse you...
Просто чтобы запутать тебя...
Then I make a tune for your buttocks and hips to move to
Потом я сочиню мелодию для твоих ягодиц и бедер, чтобы двигаться
Let yr buttoned-up lips get loose to the process
Пусть твои застегнутые губы расслабятся в процессе
No need for the singer mate
Нет нужды в певце, приятель
I speared Britney then I peed in the Timberlake
Я пронзил Бритни, а потом помочился в Тимберлейка
Finally a little peace from the scrilla game
Наконец-то немного покоя от погони за деньгами
The empT-V screen and the titty shake
Пустой экран телевизора и тряска сисек
Zim-zimmer frame, I ate the keys to your beemer
Кадр Зим-циммер, я съел ключи от твоего BMW
Lay by from the speed of the interstate.
Передышка от скорости межштатной автомагистрали.
Garden made of sand
Сад, сделанный из песка
Mona Lisa leads the band
Мона Лиза возглавляет оркестр
They strike up when she lifts her hand
Они начинают играть, когда она поднимает руку
In a garden made of sand.
В саду, сделанном из песка.
I'm loving this. It's brilliant when my friends are round me
Мне это нравится. Это потрясающе, когда мои друзья вокруг меня
Without breaking objects, we break boundaries
Не ломая предметы, мы ломаем границы
At times we do break objects, and somebody calls the state mounties
Иногда мы ломаем предметы, и кто-то вызывает государственных конных полицейских
But generally, we make sounds with our mouth-pieces
Но в целом мы издаем звуки своими мундштуками
It's brilliant.
Это потрясающе.
The fact that these scriptures even at times make it onto CDs
Тот факт, что эти писания даже иногда попадают на компакт-диски
Is double-D wicked
Это дважды чертовски круто
Like when you nuzzle the sweet tits of your lover
Как когда ты ласкаешь сладкие сиськи своей возлюбленной
And each minute fills infinity's limits.
И каждая минута заполняет пределы бесконечности.
Bountiful... the beautiful views of the town that I hang around,
Щедрый... прекрасные виды города, в котором я болтаюсь,
It's cool. Sometimes I bike out to the Downs and lounge in
Это круто. Иногда я еду на велосипеде в Даунс и отдыхаю
Full sunshine. This one time, I stripped down to my bouncy balls
В лучах солнца. Однажды я разделся до своих упругих яиц
Browned it all off in the sun, then cooled off in a trout pool.
Все это подрумянилось на солнце, а потом охладилось в форелевом пруду.
THAT's IT! At least it's what I feel I'm looking for- the
ВОТ ОНО! По крайней мере, это то, что я, как мне кажется, ищу -
Flow of Chi and peace of which you read in Buddhist thought
Поток Ци и покой, о которых вы читаете в буддийской мысли
But it's rawer than that- it's the gaps between the teeth of the
Но это грубее - это промежутки между зубами
Deepest sea creatures that attack
Глубоководных существ, которые нападают
Squid with black ink and lidded jaws.
Кальмар с черными чернилами и вековыми челюстями.
It's the pitted paw of the jackal,
Это изрытая лапа шакала,
The livid roar of the grizzled bear, the armpit itch of the poet...
Яростный рев седого медведя, зуд в подмышке поэта...
And it's all sitting there. Blood, stones, sticks, soil
И все это где-то там. Кровь, камни, палки, земля
While you're sat
Пока ты сидишь
Listening
Слушая
To Chris Moyles
Криса Мойлса
In a garden made of worms
В саду, сделанном из червей
New Domestos kills the germs
Новый Domestos убивает микробы
Press-ups make your pickle firm
Отжимания делают ваш рассол твердым
In a garden made of worms
В саду, сделанном из червей






Attention! Feel free to leave feedback.