Diztord feat. Ronny Hemlin - The Wall - translation of the lyrics into German

The Wall - Diztord translation in German




The Wall
Die Mauer
You were top contender
Du warst ein Top-Anwärter,
Somebody to remember
Jemand, an den man sich erinnert,
But dreams made of lies and fears
Aber Träume aus Lügen und Ängsten,
Never stand a thousand years
Halten niemals tausend Jahre,
(A thousand years)
(Tausend Jahre)
A thousand years
Tausend Jahre.
And there comes the end
Und da kommt das Ende,
You will reach the stop
Du erreichst den Halt,
The road runs straight up
Die Straße führt steil nach oben,
The road runs straight up
Die Straße führt steil nach oben,
(Straight up, straight up)
(Steil nach oben, steil nach oben)
(The wall)
(Die Mauer)
(Straight up, straight up)
(Steil nach oben, steil nach oben)
And where the might have fallen
Und wo die Mächtigen gefallen sind,
The unbreakable as spoken (Spoken)
Das Unzerbrechliche, wie besprochen (Besprochen),
Now is the time to claim the throne
Jetzt ist die Zeit, den Thron zu beanspruchen,
(Time to claim the throne)
(Zeit, den Thron zu beanspruchen)
Time to claim the throne (Throne)
Zeit, den Thron zu beanspruchen (Thron).
I am (I am)
Ich bin (Ich bin)
The wall
Die Mauer,
And the world is gonna know my name (Name)
Und die Welt wird meinen Namen kennen (Namen),
Nothing's gonna be the same (Same)
Nichts wird mehr so sein wie vorher (Wie vorher),
The world will watch you fall
Die Welt wird dich fallen sehen,
(Hey, hey)
(Hey, hey)
I am the wall
Ich bin die Mauer.
I can take your little wrecking ball
Ich kann deine kleine Abrissbirne aushalten,
You will never stand your ground
Du wirst niemals standhalten,
I will hunt you down
Ich werde dich jagen,
I am
Ich bin
The wall
Die Mauer,
The wall
Die Mauer.
You were top contender
Du warst ein Top-Anwärter,
Turns out you're a pretender
Es stellt sich heraus, du bist eine Heuchlerin,
High walls made of threats and tears
Hohe Mauern aus Drohungen und Tränen,
Never stand a thousand years
Halten niemals tausend Jahre.
And there comes the end
Und da kommt das Ende,
You will reach the stop
Du erreichst den Halt,
The road runs straight up
Die Straße führt steil nach oben,
The road runs straight up
Die Straße führt steil nach oben,
(Straight up, straight up)
(Steil nach oben, steil nach oben)
I am the wall
Ich bin die Mauer,
And the world is gonna know my name (Name)
Und die Welt wird meinen Namen kennen (Namen),
Nothing's gonna be the same (Same)
Nichts wird mehr so sein wie vorher (Wie vorher),
The world will watch you fall
Die Welt wird dich fallen sehen,
(Hey, hey)
(Hey, hey)
I am the wall
Ich bin die Mauer.
I can take your little wrecking ball
Ich kann deine kleine Abrissbirne aushalten,
You will never stand your ground
Du wirst niemals standhalten,
I will hunt you down
Ich werde dich jagen,
I am
Ich bin
The wall
Die Mauer,
The wall
Die Mauer,
The wall
Die Mauer,
The wall
Die Mauer.
And when there's blood in the water
Und wenn Blut im Wasser ist,
The kings, sons and daughters
Die Könige, Söhne und Töchter,
Wide awake, sharpen knives
Hellwach, schärfen Messer,
Play the game
Spielen das Spiel.
Roll the dice
Würfeln,
Yeah
Ja.
I am
Ich bin
I am the wall
Ich bin die Mauer,
And the world is gonna know my name (World is gonna know my name)
Und die Welt wird meinen Namen kennen (Welt wird meinen Namen kennen),
Nothing's gonna be the same (Gonna be the same)
Nichts wird mehr so sein wie vorher (Wird mehr so sein wie vorher),
The world will watch you fall (watch you fall)
Die Welt wird dich fallen sehen (dich fallen sehen),
I am
Ich bin
I am the wall
Ich bin die Mauer,
I can take your little wrecking ball
Ich kann deine kleine Abrissbirne aushalten
(I can take your little wrecking ball)
(Ich kann deine kleine Abrissbirne aushalten),
You will never stand your ground
Du wirst niemals standhalten
(You will never stand your ground)
(Du wirst niemals standhalten),
I will hunt you down
Ich werde dich jagen
(Will hunt you down)
(Werde dich jagen),
I am the wall
Ich bin die Mauer,
The wall
Die Mauer,
I am the wall
Ich bin die Mauer,
The wall
Die Mauer,
I am the wall
Ich bin die Mauer,
(Hey, hey)
(Hey, hey)
I am the wall
Ich bin die Mauer.





Writer(s): Jan Nilsson, Mattias Nordenling, Tord Backstrom


Attention! Feel free to leave feedback.