Lyrics and translation Dizzee Rascal feat. Wiley - 2 Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
don't
promote
no
violence
but
Йоу,
я
не
пропагандирую
насилие,
но
If
that
boy
gets
arrogant,
I'll
Если
этот
пацан
зазнается,
я
Leave
that
boy
in
the
basement,
so
Оставлю
этого
пацана
в
подвале,
так
что
Done
with
the
bad
boy
talk,
just
walk
Закончим
с
разговорами
о
плохих
парнях,
просто
уходи
I'm
not
a
female
beater,
but
Я
не
избиваю
женщин,
но
If
that
girl
gets
feisty,
I'll
Если
эта
девчонка
начнет
дерзить,
я
Slap
that
girl
all
hasty
'cause
Дам
ей
пощечину,
потому
что
She
might
be
buff,
but
she's
not
rough
Она
может
быть
накачанной,
но
она
не
крутая
I
can't
believe
I'm
hearing
that
Не
могу
поверить,
что
я
слышу
это
Boy
thinks
I'm
not
near
him,
just
Пацан
думает,
что
я
не
рядом
с
ним,
просто
Let
me
draw
his
girlfriend,
I'll
Дай
мне
подкатить
к
его
девушке,
я
Cut
no
slack,
she'll
never
go
back
Не
дам
ей
спуску,
она
никогда
не
вернется
Marriage,
love,
wife;
please!
Брак,
любовь,
жена;
пожалуйста!
All
that
talk
is
stupid,
plus
Все
эти
разговоры
глупые,
плюс
I
don't
believe
in
cupid
'cause
Я
не
верю
в
Купидона,
потому
что
Sometimes
most
times
everyone
two-times
Иногда,
чаще
всего,
все
изменяют
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
No,
I'm
a
super,
superstar
Нет,
я
супер,
суперзвезда
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You,
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
I
don't
obey
no
policemen
'cause
(Never)
Я
не
подчиняюсь
полицейским,
потому
что
(Никогда)
They
forget
they're
human,
uh
Они
забывают,
что
они
люди,
ух
Get
excited
quickly
but
Быстро
заводятся,
но
He
ain't
got
a
gun,
I'll
kick
him
and
run
У
него
нет
пистолета,
я
пну
его
и
убегу
Don't
tell
me
about
royalty
'cause
(What?)
Не
рассказывай
мне
о
королевской
семье,
потому
что
(Что?)
Queen
Elizabeth
don't
know
me,
so
Королева
Елизавета
меня
не
знает,
так
что
How
can
she
control
me
when
Как
она
может
контролировать
меня,
когда
I
live
street
and
she
lives
neat
(Come
on)
Я
живу
на
улице,
а
она
живет
в
чистоте
(Давай)
I
love
raves
and
concerts,
but
Я
люблю
рейвы
и
концерты,
но
There's
just
too
much
violence
and
Там
слишком
много
насилия
и
I
can't
stand
no
nonsense,
uhhh
Я
не
выношу
глупостей,
уххх
Book
me,
watch
me,
hear
me,
pay
me
Забронируй
меня,
посмотри
на
меня,
послушай
меня,
заплати
мне
I've
been
far
too
friendly
now
Я
был
слишком
дружелюбным
Everybody
wants
a
favour,
but
Все
хотят
одолжения,
но
I'm
not
no
ones
saviour
'cause
Я
ничей
спаситель,
потому
что
Where
was
you
when
I
was
blue?!
Где
ты
был,
когда
мне
было
плохо?!
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
No,
I'm
a
super,
superstar
Нет,
я
супер,
суперзвезда
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
Yo,
talk
in
the
mic,
I'll
talk
neat
(Neat)
Йоу,
говори
в
микрофон,
я
буду
говорить
четко
(Четко)
Talk
to
your
wife,
I'll
talk
sweet
(Sweet)
Говори
со
своей
женой,
я
буду
говорить
сладко
(Сладко)
Talkin'
tough,
I'll
talk
with
my
feet
(Feet)
Говоришь
жестко,
я
поговорю
ногами
(Ногами)
Rascal's
raw
like
red
meat
(Meat)
Rascal
сырой,
как
красное
мясо
(Мясо)
Talk
aggy,
talk
rough
(Rough)
Говори
агрессивно,
говори
грубо
(Грубо)
Talk
sexy,
talk
buff
(Buff)
Говори
сексуально,
говори
уверенно
(Уверенно)
Certain
girls
talk
'nuff
(Talk
too
much
man)
Некоторые
девушки
слишком
много
болтают
(Болтают
слишком
много,
чувак)
Talk
anything,
anywhere,
any
stuff
Говорю
что
угодно,
где
угодно,
о
чем
угодно
Yeah
we
got
style,
we'll
get
gash
Да,
у
нас
есть
стиль,
мы
получим
девчонок
Yeah
we
got
style,
we'll
make
cash
Да,
у
нас
есть
стиль,
мы
заработаем
деньги
Certain
man
talk
trash
('Nuff)
Некоторые
мужики
несут
чушь
('Много)
Act
funny,
act
flash
(Yeah)
Ведут
себя
смешно,
выпендриваются
(Да)
Bring
your
borer,
bring
your
mash
(Bring
it)
Принеси
свой
ствол,
принеси
свою
кашу
(Принеси)
You'll
get
banged,
get
bashed
Тебя
ударят,
тебя
побьют
I
don't
care
who
they
are,
where
they
are
(No)
Мне
все
равно,
кто
они,
где
они
(Нет)
If
they
wanna
bring
the
beef,
we
ain't
far
Если
они
хотят
начать
войну,
мы
недалеко
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
No,
I'm
a
super,
superstar
Нет,
я
супер,
суперзвезда
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You,
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
I
was
hot
stepping
in
my
Nike
Air
sneaker
Я
вышагивал
в
своих
кроссовках
Nike
Air
You
didn't
know
I
was
an
MC
beater
Ты
не
знала,
что
я
гроза
МС
Defeater,
giving
the
MC
a
sleeper
Побеждаю,
укладывая
МС
спать
I'm
gonna
win
fairly,
I'm
not
a
cheater
Я
выиграю
честно,
я
не
обманщик
I'm
starving,
hungry
ready
to
eat
her
Я
голоден,
готов
тебя
съесть
Your
drinks
sweet,
but
my
drink's
sweeter
though
Твои
напитки
сладкие,
но
мой
напиток
слаще
I'm
getting
stronger
bro,
you're
getting
weaker
bro
Я
становлюсь
сильнее,
бро,
ты
становишься
слабее,
бро
I
came
straight
from
the
gutter,
lay
low
Я
пришел
прямо
из
сточной
канавы,
лежу
низко
I'm
a
ninja
turtle,
you
can't
step
into
my
circle
Я
черепашка-ниндзя,
ты
не
можешь
войти
в
мой
круг
In
a
sound
clash
I
will
hurt
you
В
звуковом
столкновении
я
тебя
уничтожу
Paper,
that's
what
I'm
living
for
Деньги,
вот
для
чего
я
живу
They
don't
wanna
make
paper,
they
want
a
place
on
the
floor
Они
не
хотят
зарабатывать
деньги,
они
хотят
место
на
полу
And
choong,
that's
what
I
want
И
тёлок,
вот
чего
я
хочу
I
want
choong
things,
a
double
bed
fling
with
a
choong
ting
Я
хочу
классных
вещей,
двуспальную
кровать
с
классной
девчонкой
Wiley,
Rascal
that's
the
boom-ting
Wiley,
Rascal
- вот
это
бомба!
Galdem-a
bang
on
my
ends,
no
long
ting!
Девчонки
тусуются
у
меня,
без
долгих
разговоров!
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
Push
me
too
far
Заходишь
слишком
далеко
I
don't
care
who
you
are
Мне
все
равно,
кто
ты
I'm
a
super,
superstar
Я
супер,
суперзвезда
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
Push
me
too
far
Заходишь
слишком
далеко
I
don't
care
who
you
are
Мне
все
равно,
кто
ты
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You,
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
No,
I'm
a
super,
superstar
Нет,
я
супер,
суперзвезда
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
You,
push
me
too
far
Ты,
заходишь
слишком
далеко
Look,
I
don't
care
who
you
are
Послушай,
мне
все
равно,
кто
ты
(Shatap,
no
one
can't
say
nothing
ever,
I'm
your
fitness
instructor)
(Заткнись,
никто
ничего
не
может
сказать,
я
твой
фитнес-инструктор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DYLAN KWABENA MILLS, RICHARDWILEY COWIE
Attention! Feel free to leave feedback.