Dizzee Rascal - Body Loose (feat. Ella Eyre) - translation of the lyrics into German




Body Loose (feat. Ella Eyre)
Mach dich locker (feat. Ella Eyre)
Uh
Uh
Get your body loose (Loose)
Mach dich locker (Locker)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
I might just call up my masseuse (Yo)
Ich ruf vielleicht meine Masseurin an (Yo)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
I gave the whip a little spruce (Skrrt-skrrt)
Ich hab den Wagen aufpoliert (Skrrt-skrrt)
Come like I got the golden goose (Hey)
Komm, als hätt ich die goldene Gans (Hey)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
Yeah, East boy like Danny Dyer (Oi!)
Yeah, East Boy wie Danny Dyer (Oi!)
And I′m sweeter than a nut, sweeter than papaya
Und ich bin süßer als 'ne Nuss, süßer als Papaya
Peng one asked me what do I require
Eine Hübsche fragt, was ich verlang
I said, "Baby, shakе your batty like it's on fire"
Ich sag: "Baby, schwing deinen Hintern wie im Brand"
Drop it down low like a flat tyrе
Beug dich tief wie ein platter Reifen
All I do is fly high, something to aspire
Ich flieg nur hoch, etwas zum Anstreben
Yeah, I live the high life, I am not a liar
Yeah, ich leb das Highlife, ich lüg nicht
If you′re looking for a vibe, I am the supplier (The supplier, hey)
Willst du 'ne Stimmung, ich liefer sie dir (Der Lieferant, hey)
Geezer (Geezer), life of the party, the pleaser (Pleaser)
Alter (Alter), Leben der Party, der Charmeur (Charmeur)
Girl, ease up, don't be a teaser (Woo)
Mädchen, komm schon, sei kein Spielverderber (Woo)
Or seize up like you had a seizure (Woah)
Oder erstarr, als hättest 'n Krampf (Woah)
Buss a wine, do you mind if I squeeze ya (Do you mind?)
Tanze, stört's dich, wenn ich dich nah (Stört's dich?)
I'm not a sleaze, I′m just trying to appease ya (Yeah)
Bin kein Schwein, will nur, dass du strahlst (Yeah)
I got the liquor and the ice in the freezer (Ice)
Ich hab den Alkohol und Eis im Fach (Eis)
No sleep when we party in Ibiza (Woo)
Kein Schlaf, wenn wir in Ibiza feiern (Woo)
Get your body loose (Loose)
Mach dich locker (Locker)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
I might just call up my masseuse (Yo)
Ich ruf vielleicht meine Masseurin an (Yo)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
I gave the whip a little spruce (Skrrt-skrrt)
Ich hab den Wagen aufpoliert (Skrrt-skrrt)
Come like I got the golden goose (Hey)
Komm, als hätt ich die goldene Gans (Hey)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
Yeah, and just wine on me (Wine on me)
Yeah, und tanze für mich (Tanz für mich)
Pretty Ricky, come and grind on me (Grind with me)
Pretty Ricky, komm und grind auf mich (Grind auf mich)
And you′re a star, come and shine on me
Du bist ein Star, komm und strahl für mich
Baby, come and take a ride on me, take time on me (Yeah)
Baby, komm und reit auf mir, nimm dir Zeit für mich (Yeah)
Let it percolate
Lass es durchziehen
Gimme what you got, I know it's worth the wait (Uh-huh)
Gib mir, was du hast, ich weiß, es lohnt sich (Uh-huh)
And all them other gyal, they wanna perpetrate
Und all die anderen Mädchen wollen nur labern
The way you pattern up the ting
Die Art, wie du dich bewegst
They can′t impersonate, it's bait (Bait)
Können sie nicht kopieren, zu stark (Stark)
It′s not a mystery (Nah), Agatha Christie (What)
Kein Mysterium (Nah), Agatha Christie (Was)
Don't diss me and be misty (Ayy)
Beleidig mich nicht und sei unklar (Ayy)
Or you′ll miss me and that's risky (Trust)
Sonst verpasst du mich und das ist riskant (Vertrau)
Get frisky and let's make history (Woo)
Werd frech und lass uns Geschichte schreiben (Woo)
I-I don′t wanna sound beggy (Nah)
I-Ich will nicht betteln (Nah)
Lemme know if you wanna roll steady (Yeah)
Sag mir, ob du steady rollen willst (Yeah)
I got the driver on standby ready
Der Fahrer steht bereit
And that′s the vibe, yeah, you dunknow already (Dunknow already, hey)
Und das ist der Vibe, weißt du eh schon (Weißt du eh schon, hey)
Get your body loose (Loose)
Mach dich locker (Locker)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
I might just call up my masseuse (Yo)
Ich ruf vielleicht meine Masseurin an (Yo)
(Hello?) Get loose, get loose
(Hallo?) Mach locker, mach locker
I gave the whip a little spruce (Skrrt-skrrt)
Ich hab den Wagen aufpoliert (Skrrt-skrrt)
Come like I got the golden goose (Hey)
Komm, als hätt ich die goldene Gans (Hey)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
Get your body loose (Loose)
Mach dich locker (Locker)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
I might just call up my masseuse (Yo)
Ich ruf vielleicht meine Masseurin an (Yo)
Get loose, get loose
Mach locker, mach locker
I gave the whip a little spruce (Skrrt-skrrt)
Ich hab den Wagen aufpoliert (Skrrt-skrrt)
Come like I got the golden goose (Hey)
Komm, als hätt ich die goldene Gans (Hey)
I might just tip a little juice (Little juice)
Ich gönn' mir vielleicht 'nen kleinen Schluck (Kleinen Schluck)
Get loose, get loose (Splurgeboys)
Mach locker, mach locker (Splurgeboys)





Writer(s): Ashley Akabah, Paul Akabah, Nana Ahaasa Asante, Tyrone Gaitskewll Fagan, Dylan Kwabena Mills


Attention! Feel free to leave feedback.