Lyrics and translation Dizzee Rascal - Dirtee Cash (Sub Focus remix) (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirtee Cash (Sub Focus remix) (edit)
Грязные деньги (Sub Focus ремикс) (редактирование)
Money
talks,
listen,
money
talks,
get
money
Деньги
говорят,
слушай,
деньги
говорят,
получай
деньги
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Money
talks,
it
don't
stop,
money
talks,
it
don't
stop
Деньги
говорят,
они
не
останавливаются,
деньги
говорят,
они
не
останавливаются
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Everybody
wants
to
be
famous
Все
хотят
быть
знаменитыми
Nobody
wants
to
be
nameless,
aimless
Никто
не
хочет
быть
безымянным,
бесцельным
People
act
shameless,
tryna
live
like
entertainers
Люди
ведут
себя
бесстыдно,
пытаясь
жить
как
артисты
Want
a
fat
crib
with
the
acres
Хотят
крутой
дом
с
акрами
земли
So
they
spend
money
that
they
ain't
made
yet
Поэтому
они
тратят
деньги,
которых
еще
не
заработали
Got
a
Benz
on
tick
that
they
ain't
paid
yet
Взяли
Мерседес
в
кредит,
который
еще
не
выплатили
Spend
their
paycheck
in
the
West
End
on
the
weekend
Тратят
свою
зарплату
в
Вест-Энде
на
выходных
Got
no
money
by
the
end
of
the
weekend
К
концу
выходных
у
них
нет
денег
But
they
don't
care
'cause
their
life
is
a
movie
Но
им
все
равно,
потому
что
их
жизнь
- это
кино
Starring
Louis
V,
paid
for
by
yours
truly
В
главной
роли
Луи
Виттон,
оплачено
твоим
покорным
слугой
Truthfully,
it's
a
joke
like
a
bad
episode
of
Hollyoaks
По
правде
говоря,
это
шутка,
как
неудачный
эпизод
"Холлиокса"
Can't
keep
up
with
the
cover
lows
Не
угнаться
за
всеми
этими
обложками
So
they
got
bad
credit
livin'
on
direct
Вот
у
них
и
плохой
кредит,
живут
на
пособие
Livin'
in
debt
but
they
still
don't
get
it
Живут
в
долг,
но
все
еще
не
понимают
'Cause
they
too
busy
livin'
the
high
life,
the
night
life
Потому
что
они
слишком
заняты,
прожигая
жизнь,
ночной
жизнью
Fuckin'
the
high
way,
livin'
large
and
they
all
say
Тратя
все
направо
и
налево,
живя
на
широкую
ногу,
и
все
они
говорят
Money
talks,
money
talks,
you
got
no
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
у
тебя
нет
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязных
денег,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Money
talks,
money
talks,
for
real,
though
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
по-настоящему
говорят
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Let
me
take
you
down
to
London
city
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
Лондон
Where
the
attitude's
bad
and
the
weather
is
shitty
Где
ужасное
отношение
и
паршивая
погода
Everybody's
on
the
paper
chase,
it's
one
big
rat
race
Все
гонятся
за
деньгами,
это
одна
большая
крысиная
гонка
Everybody's
got
a
screw
face,
so
many
two
face
У
всех
хмурые
лица,
так
много
лицемеров
Checkin'
their
hide,
they
set
their
record
to
ride
Проверяют
свою
шкуру,
заводят
свою
шарманку
I'm
on
the
inside,
looking
at
the
outside
Я
внутри,
смотрю
наружу
So
it's
an
accurate
reflection
citywide
Так
что
это
точное
отражение
по
всему
городу
All
things
west
and
the
Southside
Все,
что
на
западе
и
на
юге
Everywhere
I
go,
there's
a
girl
on
the
corner
Куда
бы
я
ни
пошел,
на
углу
стоит
девушка
Buns
undressed
got
the
city
like
sauna
С
голой
задницей,
от
которой
город
как
сауна
And
it's
getting
warmer,
a
lot
of
water
И
становится
все
жарче,
много
воды
Turn
a
poor,
struggling
mother
to
a
mourner
Превращают
бедную,
борющуюся
мать
в
скорбящую
Mister
politician,
can
you
tell
me
the
solution?
Господин
политик,
не
подскажете
ли
вы
мне
решение?
What's
the
answer,
what's
the
conclusion?
Каков
ответ,
каков
вывод?
Is
it
an
illusion,
is
it
a
mirage?
Это
иллюзия,
это
мираж?
I
see
them
all
go
bad
because
they're
tryna
live
large
Я
вижу,
как
у
всех
все
идет
наперекосяк,
потому
что
они
пытаются
жить
на
широкую
ногу
And
they
all
say,
all
say
И
все
они
говорят,
все
говорят
I've
no
excuse,
I
just
want
you
to
use
me
У
меня
нет
оправданий,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
использовала
меня
Take
me
and
abuse
me
Возьми
меня
и
злоупотребляй
мной
I
got
no
taboos,
I'll
make
a
trade
with
you
У
меня
нет
табу,
я
заключу
с
тобой
сделку
Do
anything
you
want
me
to
Делай
со
мной
все,
что
захочешь
Money
talks,
money
talks,
listen
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
слушай
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Money
talks,
yeah,
yeah,
money
talks,
it
don't
stop
Деньги
говорят,
да,
да,
деньги
говорят,
они
не
останавливаются
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Yo,
we're
living
in
the
days
of
the
credit
crunch
Йоу,
мы
живем
во
времена
кредитного
кризиса
Give
me
the
dough,
I'm
trying
to
have
a
bunch
Дайте
мне
бабки,
я
пытаюсь
набрать
кучу
But
I
can't
have
raps
for
lunch
Но
я
не
могу
есть
рэп
на
обед
It's
nothing,
enough
to
share,
it
ain't
fair
Это
ничто,
недостаточно,
чтобы
делиться,
это
несправедливо
I
never
dreamed
that
it
could
be
rare
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
редкостью
Who
cares
who's
there
to
make
a
change?
Кого
волнует,
кто
готов
что-то
изменить?
Everyone's
in
the
club
tryna
to
make
it
rain
Все
в
клубе
пытаются
устроить
денежный
дождь
But
not
for
fun
here,
just
for
the
sake
of
habit
Но
не
для
удовольствия,
а
просто
ради
привычки
Fifteen
minutes
of
fame
and
everywhere's
the
same
Пятнадцать
минут
славы,
и
везде
одно
и
то
же
Again
and
again,
I
see
the
same
thing
Снова
и
снова
я
вижу
одно
и
то
же
Everybody
acting
like
they're
playin'
Zenden
Все
ведут
себя
так,
будто
играют
за
Зидана
But
I
see
rough
seas
ahead,
maybe
a
recession
Но
я
вижу
впереди
бурное
море,
возможно,
рецессию
And
then
the
depression,
then
whatever
profession
А
потом
депрессию,
потом
какую-нибудь
профессию
This
is
my
confession,
I
can't
fuck,
I'm
in
the
forefront
Это
мое
признание,
я
не
могу
трахаться,
я
на
передовой
Livin'
for
my
new
record
to
start
like
a
bungee
jump
Живу
ради
того,
чтобы
мой
новый
альбом
стартовал,
как
прыжок
с
тарзанки
With
no
rope,
but
I
ain't
tryna
see
the
bottom
Без
веревки,
но
я
не
пытаюсь
увидеть
дно
Because
that
is
where
I
came
from,
I
ain't
forgotten
Потому
что
это
то,
откуда
я
пришел,
я
не
забыл
Money
talks,
money
talks,
sing
it
to
her
Деньги
говорят,
деньги
говорят,
спой
ей
об
этом
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Money
talks,
yeah,
yeah,
money
talks,
for
real
Деньги
говорят,
да,
да,
деньги
говорят,
по-настоящему
Dirty
cash,
I
want
you,
dirty
cash,
I
need
you,
whoa
Грязные
деньги,
я
хочу
тебя,
грязные
деньги,
ты
нужны
мне,
ого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Vincent, Dylan Mills, Mick Walsh, Nicholas Detnon
Attention! Feel free to leave feedback.