Lyrics and translation Dizzee Rascal - Here 2 China
Featuring
Dillon
Francis
& Calvin
Harris
С
Участием
Диллона
Фрэнсиса
И
Келвина
Харриса
Alright
let
me
just
kill
this
right
now
quickly
Хорошо
позволь
мне
покончить
с
этим
прямо
сейчас
и
побыстрее
Super
trippy
riding
through
the
gritty
inner
city
Супер
Триппи
едет
по
песчаному
внутреннему
городу
Roll
with
the
committee
Присоединяйтесь
к
комитету
Handle
your
business
or
handle
the
pity
Справляйся
со
своими
делами
или
справляйся
с
жалостью
All
I
see
is
lots
of
titties
Все
что
я
вижу
это
много
сисек
I
know
bunch
of
hippie
chicks
Я
знаю
кучу
цыпочек-хиппи,
That's
ready
to
show
me
tricks
которые
готовы
показать
мне
фокусы.
They
doing
the
splits
Они
делают
шпагат
I'm
all
up
in
the
mix
Я
весь
в
этой
мешанине.
A
choir
out
the
mist
Хор
из
тумана
I'm
taking
trips
Я
путешествую.
I'm
in
the
Ferrari
looking
sick
Я
сижу
в
Феррари
и
выгляжу
больным.
I'm
in
the
Ferrari
looking
slick
Я
сижу
в
Феррари
и
выгляжу
шикарно.
Letting
the
engine
rip
Позволить
двигателю
рвануть.
And
getting
a
tire
И
получить
шину.
A'
grippin'
ah
slippin'
and
slidin'
А-хватка,
а-скольжение
и
скольжение.
Turning
the
music
up
Сделайте
музыку
громче
I'm
vibing
now
I'm
flying
Я
вибрирую
теперь
я
лечу
Lord
strike
me
if
I'm
lying
Господи,
порази
меня,
если
я
лгу.
I
ain't
perfect
but
I'm
trying
Я
не
идеален,
но
я
стараюсь.
Going
super
saiyan
and
buying
Иду
супер
Саян
и
покупаю
Anything
that
catches
my
eye
Все,
что
бросается
мне
в
глаза.
Cause
I'm
a
provider
getting
it
in
from
here
to
china
Потому
что
я
поставщик
доставляющий
его
отсюда
в
Китай
It's
so
minor
I'm
a
survivor,
never
retire
Это
так
незначительно,
что
я
выжил
и
никогда
не
уйду
на
пенсию.
I'm
a
black
tiger
ready
to
blaze
to
the
fire,
live
wire
Я
Черный
тигр,
готовый
полыхнуть
в
огне,
живой
провод.
Now
I'm
rolling
through
the
shires
Теперь
я
катаюсь
по
графствам.
Blazing
the
green
to
get
me
higher
Пылающий
зеленый
свет,
чтобы
поднять
меня
выше.
Now
I'm
inspired
Теперь
я
вдохновлен.
Putting
the
pressure
on
the
back
tires
Давление
на
задние
шины.
Making
a
hasty
get
away
Поспешно
убегаю
Having
a
better
day
in
every
way
Иметь
лучший
день
во
всех
отношениях
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Думаю,
мне
больше
нечего
сказать.
Getting
it
in
from
here
to
china
(getting
it
in
from
here
to
china)
Доставляя
его
отсюда
в
Китай
(доставляя
его
отсюда
в
Китай).
Wind
in
my
face
Ветер
в
лицо.
Chilling
in
Versace
shades
Прохлада
в
очках
от
Версаче
Wearing
a
fresh
pair
of
gaze
Нося
новую
пару
пристальных
взглядов
Looking
like
car
just
been
paid
Похоже,
за
машину
только
что
заплатили.
Stupid
I
don't
play
no
games
Глупый
я
не
играю
в
игры
Switching
out
lanes
on
these
lames
Меняю
полосы
движения
на
этих
неудачниках
Switching
out
dames
simple
and
plain
Смена
дам
простая
и
понятная
No
I
can't
be
contained
Нет,
я
не
могу
сдерживаться.
Plus
I'm
raw
and
untamed
К
тому
же
я
необузданная
и
неукротимая
I'm
so
far
from
mundane
Я
так
далек
от
обыденности.
Getting
ghost
is
my
aim
Моя
цель-заполучить
призрака.
I
suggest
you
do
the
same
Я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
Taking
a
trip
out
to
Spain
Отправляюсь
в
путешествие
в
Испанию
With
my
girl
Mary
Jane
С
моей
девушкой
Мэри
Джейн
And
she
stays
on
my
brain
И
она
не
выходит
у
меня
из
головы.
Like
a
big
gravy
train
Как
большой
соусный
поезд.
Papparazi
on
my
case
Папараци
по
моему
делу
Giving
chase
Бросаюсь
в
погоню
Cameras
flashing
in
my
face
Камеры
сверкают
перед
моим
лицом.
All
up
in
my
space
Все
в
моем
пространстве.
Gotta
pick
up
the
pace
Нужно
набирать
темп.
Singing
Amazing
Grace
Поющая
Удивительная
Благодать
I'm
in
an
amazing
place
Я
нахожусь
в
удивительном
месте.
With
crazy
pape's
С
сумасшедшим
папой.
I
ain't
like
them
other
lazy
apes
Я
не
такой,
как
другие
ленивые
обезьяны.
I
used
to
blaze
the
tapes
Раньше
я
сжигал
кассеты.
So
now
I
stays
hoping
for
my
break
Так
что
теперь
я
остаюсь
надеясь
на
свой
перерыв
Making
no
mistakes
Никаких
ошибок.
Now
I
rolling
with
the
breaks
Теперь
я
катаюсь
с
перерывами
But
still
book
time
for
my
original
mates
Но
все
же
закажите
время
для
моих
настоящих
приятелей
So
we
don't
bubble
with
hate
Поэтому
мы
не
кипим
от
ненависти.
We
just
get
on
with
it
Мы
просто
справимся
с
этим.
You
brothers
are
constipated
У
вас,
братья,
запор.
And
your
shit
is
over
rated
И
твое
дерьмо
переоценено
...you
should
save
it
...ты
должен
сохранить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Harris, Dillon Francis, Dizzee Rascal
Attention! Feel free to leave feedback.