Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jus' a Rascal (a cappella)
Just a Rascal (a cappella)
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
Dizzee
Rascal
(x4)
Дизи
Раскал
(x4)
Yo
London
stand
up
tall
Хей,
Лондон,
стой
прямо
Stress
on
the
brain
complain
to
the
fool
Стресс
сводит
с
ума,
жалуюсь
на
все
Stress
on
the
brain
complain
to
the
max
Стресс
сводит
с
ума,
жалуюсь
на
все
I'm
gonna
search
for
big
money
stacks
Я
буду
искать
большие
стопки
денег
Top
tens
and
platinum
whacks
Топы
тен
и
платина
Ain't
got
no
need
for
a
chain
of
a
chaks
Мне
не
нужна
цепь
I'm
a
rude
boy,
I
ain't
got
no
gargen
dax
Я
грубиян,
у
меня
нет
денег
I
got
this
game
in
my
hand
like
dax
У
меня
эта
игра
в
руке,
как
деньги
I
got
this
game
in
my
hand
be
cool
У
меня
эта
игра
в
руке,
будь
круче
Unstoppable,
make
a
boy
relax
Неудержимый,
успокойся
I'll
take
teeth
for
the
money
and
jaks
Я
выбью
зубы
за
деньги
We
make
money
off
album
tracks
Мы
зарабатываем
деньги
на
альбомах
Come
on
I'll
face
it,
lets
all
face
facts
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
You
may
be
some
handsome
chaps
Вы
можете
быть
красивыми
парнями
What's
that
but
I'm
invisible
to
all
Но
я
для
всех
невидим
Foolish
fakish
cats,
Roll
Deep
will
have
some
of
that
Глупые,
фальшивые
коты,
Roll
Deep
прибережет
кое-что
для
вас
Stress
on
the
brain
complain
to
the
max
Стресс
сводит
с
ума,
жалуюсь
на
все
Stress
on
the
brain
complain
but
I
know
Стресс
сводит
с
ума,
но
я
знаю
Gotta
get
money,
gotta
get
a
lotta
hoe
Надо
заработать
деньги,
надо
заработать
много
денег
No
less
than
a
G
for
a
show
Не
меньше
тысячи
за
шоу
Ain't
got
no
buff
or
ill
dudes
У
меня
нет
придурков
или
больных
парней
Who
think
I
hang
with
the
low
Кто
думает,
что
я
тусуюсь
с
низшими
Ain't
get
round
all
ways
in
a
go
Не
могу
вечно
тусоваться
I
get
round
all
ways
in
a
rush
Я
вечно
тусуюсь
в
спешке
Can't
stop
ya,
I
won't
ever
hush
Нельзя
меня
остановить,
я
никогда
не
замолчу
Drinkin
beer
make
my
lot
lush
Пью
пиво,
это
меня
веселит
When
I
come
to
the
crotch
with
crush
Когда
я
иду
с
сестрой
на
дискотеку
Never
chat
shit,
talk
shit,
get
flushed
Никогда
не
говори
ерунду,
не
болтай,
смывайся
I
talk
tough
coz
life's
been
rough
Я
говорю
жестко,
потому
что
жизнь
тяжела
Gritty,
shitty,
life
ain't
been
to
pretty
far
from
buff
Мрачная,
паршивая,
жизнь
была
не
очень
красивой,
далеко
не
крутой
So
I'm
off
to
the
elegant
stuff
(Listen)
Так
что
я
ухожу
к
изысканным
вещам
(Слушай)
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
Dizzee
Rascal
(x4)
Дизи
Раскал
(x4)
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
grind
Определенно,
я
суечусь,
определенно,
я
пашу
So
you
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
don't
mind
Так
что
вы
можете
попробовать
все,
что
угодно,
мне
определенно
все
равно
Definitely
got
my
ting,
I
definitely
know
your
face
Определенно,
у
меня
есть
свое,
я
определенно
знаю
твое
лицо
So
don't
jump
out
your
primo,
I'll
definitely
put
u
in
your
place
(yeah)
Так
что
не
выпрыгивай
из
своего
престижа,
я
определенно
поставлю
тебя
на
место
(да)
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
graft
Определенно,
я
суечусь,
определенно,
я
прививаюсь
So
you
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
just
laugh
Так
что
вы
можете
попробовать
все,
что
угодно,
я
определенно
просто
посмеюсь
Definitely
got
my
swords,
definitely
really
sharp
Определенно,
у
меня
есть
мечи,
определенно,
очень
острые
So
don't
keep
talking
like
your
bright,
you'll
definitely
get
dark
(listen)
Так
что
не
говори,
что
ты
умный,
ты
определенно
станешь
темным
(слушай)
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
fly
Определенно,
я
суечусь,
определенно,
я
летаю
So
u
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
just
sigh
Так
что
вы
можете
попробовать
все,
что
угодно,
я
определенно
просто
вздохну
Definitely
know
I'm
real,
definitely
know
you
ain't
Определенно,
знаю,
что
я
настоящий,
определенно,
знаю,
что
ты
нет
So
don't
try
and
be
no
devil,
coz
I'm
definitely
no
saint
(hear
me
now)
Так
что
не
пытайся
быть
дьяволом,
потому
что
я
определенно
не
святой
(услышь
меня
сейчас)
Definite
I
hustle
blad,
definitely
I
win
Определенно,
я
суечусь,
определенно,
я
побеждаю
So
you
keep
takin
this
for
a
joke,
I'll
definitely
just
grin
Так
что
ты
продолжаешь
принимать
это
за
шутку,
я
определенно
просто
ухмыльнусь
Definitely
can't
of
heard,
definitely
couldn't
know
Определенно,
нельзя
было
услышать,
определенно
не
мог
знать
So
don't
talk
like
your
on
top,
if
you're
definitely
below
Так
что
не
говори,
что
ты
наверху,
если
ты
определенно
ниже
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
He's
just
a
rascal
Он
просто
пройдоха
Dizzee
Rascal
(x4)
Дизи
Раскал
(x4)
Bug
roll
ya,
so
stay
low
Заверни,
так
что
держись
I
might
have
to
stop
get
live-o
Мне,
возможно,
придется
остановиться,
чтобы
жить
And
you
don't
need
the
stress
agro
И
тебе
не
нужен
стресс
So
just
sit
like
I'm
hot
like
a
kettle
Так
что
просто
сиди,
как
я,
жарко,
как
чайник
You
might
get
scolded
or
burnt
up
Ты
можешь
обжечься
или
сгореть
But
I
guarantee
the
fedz
won't
turn
up,
hate
to
brag
Но
я
гарантирую,
что
копы
не
появятся,
не
хвастайся
Yo
you
must
give
it
up
Хей,
ты
должен
сдаться
Act
like
a
bitch
go
fetch
your
make
up
Веди
себя
как
сучка,
иди
за
своим
макияжем
I'm
street
wise
with
the
phat
guys
Я
уличный
умник
с
толстяками
So
spectize,
make
the
whole
crew
capsize,
slap
guys
Так
что
смотри,
заставь
всю
команду
перевернуться,
бей
парней
When
I
talk,
walk
past,
I
wrestle
guys,
so
no
lives
Когда
я
говорю,
прохожу
мимо,
борюсь
с
парнями,
поэтому
нет
жизней
When
I
pour
true,
there
is
no
clear
skies
Когда
я
говорю
правду,
ясного
неба
нет
Jackass
kidnapped
that
guys
capped
Придурок
похитил
того
парня
That
guys
replaced
with
gaz
Того
парня
заменили
на
газ
(Hi
pussy
hole,
I'm
comin
for
you
yeah,
remember
rude
boy,
I'm
comin
for
you
yeah,
(Привет,
дыра,
я
иду
за
тобой,
да,
помни
грубиян,
я
иду
за
тобой,
да,
Anywhere
I
see
you
I'm
gonna
lift
your
face
off
with
chat
up
yeah,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
я
отстранюсь
с
чатом,
да,
You're
a
pussy
hole,
look
go
fuck
your
mum
as
well,
what?
Ты
дыра,
смотри,
иди
трахни
свою
маму,
что?
Hang
tight,
oit.
Fucking
monkey,
yeah,
Держись,
убирайся.
Черт,
обезьяна,
да,
We're
all
waitin
to
blow
your
brain,
you
come,
with
one
lyric
and
think
that
you're
bad,
you're
not
bad
blad,
Мы
все
ждем,
когда
у
тебя
взорвется
мозг,
ты
приходишь
с
одной
лирикой
и
думаешь,
что
ты
плохой,
ты
не
плохой,
Pussyin
out,
pussyin
out
for
3 weeks,
talkin
about
you
got
girls
from
northend
one,
Три
недели,
говоришь,
что
у
тебя
есть
девушки
из
северной
части,
What's
all
that
about
you
shithead?
Fuck
you
on
man.)
Что
это
за
фигня,
придурок?
Пошел
ты.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tesmond Rowe, Dylan Kwabena Mills, Vegard Vardoen
Attention! Feel free to leave feedback.