Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jus' a Rascal (clean radio version)
Просто негодяй (чистая радиоверсия)
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
Dizzee
Rascal
(x4)
Диззи
Негодяй
(x4)
Yo
London
stand
up
tall
Йоу,
Лондон,
держись
молодцом
Stress
on
the
brain
complain
to
the
fool
Стресс
для
мозга,
жалуйся
дураку
Stress
on
the
brain
complain
to
the
max
Стресс
для
мозга,
жалуйся
по
максимуму
I'm
gonna
search
for
big
money
stacks
Я
собираюсь
поискать
большие
суммы
денег
Top
tens
and
platinum
whacks
Десятки
лучших
и
платиновые
монеты
Ain't
got
no
need
for
a
chain
of
a
chaks
Мне
не
нужна
цепочка
чеков.
I'm
a
rude
boy,
I
ain't
got
no
gargen
dax
Я
грубиян,
у
меня
нет
"гарген
дэкс"
I
got
this
game
in
my
hand
like
dax
Я
держу
эту
игру
в
руках,
как
"дэкс"
I
got
this
game
in
my
hand
be
cool
Я
держу
эту
игру
в
руках,
будь
крутым
Unstoppable,
make
a
boy
relax
Неудержимым,
заставь
парня
расслабиться
I'll
take
teeth
for
the
money
and
jaks
Я
возьму
зубы
за
деньги
и
джекс
We
make
money
off
album
tracks
Мы
зарабатываем
деньги
на
треках
с
альбомов
Come
on
I'll
face
it,
lets
all
face
facts
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
давайте
посмотрим
фактам
в
лицо
You
may
be
some
handsome
chaps
Вы,
возможно,
симпатичные
парни
What's
that
but
I'm
invisible
to
all
Что
бы
это
ни
было,
но
я
невидим
для
всех
Foolish
fakish
cats,
Roll
Deep
will
have
some
of
that
Глупые
фальшивые
коты,
у
Roll
Deep
будет
что-то
из
этого.
Stress
on
the
brain
complain
to
the
max
Мозг
перегружен,
жалуюсь
по
максимуму
Stress
on
the
brain
complain
but
I
know
Мозг
перегружен,
жалуюсь,
но
я
знаю
Gotta
get
money,
gotta
get
a
lotta
hoe
Мне
нужны
деньги,
мне
нужно
много
работы.
No
less
than
a
G
for
a
show
Не
меньше
пятерки
за
выступление
Ain't
got
no
buff
or
ill
dudes
Здесь
нет
крутых
или
плохих
парней
Who
think
I
hang
with
the
low
Которые
думают,
что
я
общаюсь
с
низкими
Ain't
get
round
all
ways
in
a
go
Я
не
могу
обойти
все
пути
сразу
I
get
round
all
ways
in
a
rush
Я
быстро
перехожу
все
границы
Can't
stop
ya,
I
won't
ever
hush
Не
могу
тебя
остановить,
я
никогда
не
замолчу
Drinkin
beer
make
my
lot
lush
От
выпитого
пива
я
становлюсь
еще
более
возбужденным
When
I
come
to
the
crotch
with
crush
Когда
я
прихожу
в
себя
от
страсти
Never
chat
shit,
talk
shit,
get
flushed
Никогда
не
болтаю
ерунды,
не
несу
чушь,
не
краснею
I
talk
tough
coz
life's
been
rough
Я
говорю
жестко,
потому
что
жизнь
была
суровой
Gritty,
shitty,
life
ain't
been
to
pretty
far
from
buff
Суровой,
дерьмовой,
жизнь
была
не
так
уж
далека
от
совершенства.
So
I'm
off
to
the
elegant
stuff
(Listen)
Итак,
я
перехожу
к
элегантным
вещам
(Слушайте).
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
Dizzee
Rascal
(x4)
Dizzee
Rascal
(4
раза)
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
grind
Определенно,
я
кручу
удила,
определенно,
я
работаю
в
поте
лица.
So
you
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
don't
mind
Так
что
ты
можешь
попробовать
все,
что
захочешь,
я
определенно
не
буду
против
Definitely
got
my
ting,
I
definitely
know
your
face
Определенно,
я
понял,
что
к
чему,
я
определенно
знаю
тебя
в
лицо
So
don't
jump
out
your
primo,
I'll
definitely
put
u
in
your
place
(yeah)
Так
что
не
спеши
выпендриваться,
я
обязательно
поставлю
тебя
на
место
(да)
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
graft
Определенно,
я
владею
клинком,
определенно,
я
занимаюсь
взяточничеством
So
you
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
just
laugh
Так
что
можешь
пробовать
все,
что
захочешь,
я
определенно
просто
посмеюсь
Definitely
got
my
swords,
definitely
really
sharp
У
меня
определенно
есть
мечи,
определенно
очень
острые.
So
don't
keep
talking
like
your
bright,
you'll
definitely
get
dark
(listen)
Так
что
не
продолжай
говорить,
как
твой
умник,
ты
определенно
станешь
мрачным
(послушай).
Definitely
I
hustle
blad,
definitely
I
fly
Определенно,
я
стремительный
парень,
определенно,
я
летаю
So
u
can
try
anything
you
want,
I'll
definitely
just
sigh
Так
что
ты
можешь
пробовать
все,
что
захочешь,
я
определенно
просто
вздохну
Definitely
know
I'm
real,
definitely
know
you
ain't
Определенно
знаю,
что
я
настоящий,
определенно
знаю,
что
ты
- нет
So
don't
try
and
be
no
devil,
coz
I'm
definitely
no
saint
(hear
me
now)
Так
что
не
пытайся
быть
дьяволом,
потому
что
я
определенно
не
святой
(услышь
меня
сейчас)
Definite
I
hustle
blad,
definitely
I
win
Определенно,
я
выигрываю,
определенно,
я
выигрываю
So
you
keep
takin
this
for
a
joke,
I'll
definitely
just
grin
Если
ты
продолжаешь
воспринимать
это
как
шутку,
я
определенно
просто
усмехнусь
Definitely
can't
of
heard,
definitely
couldn't
know
Определенно
не
слышал,
определенно
не
мог
знать
So
don't
talk
like
your
on
top,
if
you're
definitely
below
Так
что
не
говори
так,
будто
ты
наверху,
если
ты
определенно
внизу
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
He's
just
a
rascal
Он
просто
негодяй
Dizzee
Rascal
(x4)
Диззи
Негодяй
(x4)
Bug
roll
ya,
so
stay
low
Я
тебя
накручиваю,
так
что
не
высовывайся
I
might
have
to
stop
get
live-o
Возможно,
мне
придется
прекратить
выходить
в
эфир
And
you
don't
need
the
stress
agro
И
тебе
не
нужен
этот
стресс.
So
just
sit
like
I'm
hot
like
a
kettle
Так
что
просто
сиди,
как
будто
я
горячий,
как
чайник
You
might
get
scolded
or
burnt
up
Тебя
могут
отругать
или
обжечь
But
I
guarantee
the
fedz
won't
turn
up,
hate
to
brag
Но
я
гарантирую,
что
федералы
не
появятся,
ненавижу
хвастаться
Yo
you
must
give
it
up
Йоу,
ты
должна
бросить
это
Act
like
a
bitch
go
fetch
your
make
up
Веди
себя
как
стерва,
иди
и
накрасься
I'm
street
wise
with
the
phat
guys
Я
разбираюсь
в
уличных
делах
с
крутыми
парнями
So
spectize,
make
the
whole
crew
capsize,
slap
guys
Так
что
разберись,
заставь
всю
команду
перевернуться
с
ног
на
голову,
ударь
парней
When
I
talk,
walk
past,
I
wrestle
guys,
so
no
lives
Когда
я
разговариваю,
прохожу
мимо,
я
сражаюсь
с
парнями,
так
что
никто
не
погибает
When
I
pour
true,
there
is
no
clear
skies
Когда
я
говорю
правду,
небо
не
бывает
ясным
Jackass
kidnapped
that
guys
capped
Похитили
придурка,
которого
парни
повязали,
That
guys
replaced
with
gaz
Которого
парни
заменили
газом.
(Hi
pussy
hole,
I'm
comin
for
you
yeah,
remember
rude
boy,
I'm
comin
for
you
yeah,
(Привет,
киска,
я
иду
за
тобой,
да,
помни,
грубиян,
я
иду
за
тобой,
да,
Anywhere
I
see
you
I'm
gonna
lift
your
face
off
with
chat
up
yeah,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
я
буду
радовать
тебя
разговорами,
да,
You're
a
pussy
hole,
look
go
fuck
your
mum
as
well,
what?
Ты
- дырка
в
пизде,
слушай,
иди
и
свою
маму
трахни,
что
ли?
Hang
tight,
oit.
Fucking
monkey,
yeah,
Держись
крепче,
оит.
Чертова
обезьяна,
да,
We're
all
waitin
to
blow
your
brain,
you
come,
with
one
lyric
and
think
that
you're
bad,
you're
not
bad
blad,
Мы
все
ждем,
чтобы
взорвать
тебе
мозг,
а
ты
приходишь
с
одной
строкой
и
думаешь,
что
ты
плохой,
но
ты
не
плохой,
блэд.,
Pussyin
out,
pussyin
out
for
3 weeks,
talkin
about
you
got
girls
from
northend
one,
Выхожу
из
себя,
выхожу
из
себя
на
3 недели,
рассказываю
о
том,
что
у
тебя
есть
девушки
из
northend
one.,
What's
all
that
about
you
shithead?
Fuck
you
on
man.)
Что
это
с
тобой
такое,
говнюк?
Пошел
ты
нахуй,
чувак.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tesmond Rowe, Dylan Kwabena Mills, Vegard Vardoen
Attention! Feel free to leave feedback.