Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money, Money
Деньги, деньги
Money,
money,
money,
girls
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки
Money,
money,
money,
girls
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Dizzee,
Diz,
I
keep
the
money
coming
in
Dizzee,
Diz,
я
получаю
все
больше
денег
850
pound
jeans
covering
my
shin
Джинсы
за
850
фунтов
покрывают
мои
голени
'Cause
my
legs
are
skinny
but
my
wallet
ain't
thin
Потому
что
мои
ноги
тощие,
но
мой
кошелек
толстый
Everytime
I
bust
a
smile
it's
a
big
money
grin
Каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
это
улыбка
большого
куша
And
I
can't
stop
grinning
'cause
I
don't
stop
winning
И
я
не
могу
перестать
улыбаться,
потому
что
я
не
перестаю
побеждать
Everybody
wanna
bring
it
like
they
knew
me
from
beginning
Все
хотят
быть
со
мной,
будто
знали
меня
с
самого
начала
Change
my
number
every
week,
my
phone
don't
stop
dingin'
Меняю
свой
номер
каждую
неделю,
мой
телефон
не
перестает
звонить
Gotta
change
my
home
address,
my
bell
don't
stop
ringin'
Приходится
менять
домашний
адрес,
мой
звонок
не
перестает
трезвонить
And
I
can't
stop
sinnin',
so
I
pray
on
the
women
И
я
не
могу
перестать
грешить,
поэтому
я
молюсь
на
женщин
Take
'em
to
the
player
pad
for
some
late
night
swimmin'
Отвожу
их
в
холостяцкую
берлогу
для
ночного
купания
Then
we
do
the
wild
thing
'cause
we
finished
skinny
dippin'
Потом
мы
занимаемся
дикими
вещами,
потому
что
закончили
купаться
голышом
Then
I
pray
in
the
mornin'
that
my
willy
ain't
stingin'
Потом
я
молюсь
утром,
чтобы
мой
член
не
щипало
Now
she
says
she
got
a
man
but
her
heart
ain't
in
him
Теперь
она
говорит,
что
у
нее
есть
мужчина,
но
ее
сердце
не
с
ним
If
he
ever
tries
a
ting
then
I'm
gonna
have
to
chin
him
Если
он
хоть
что-то
попробует,
мне
придется
его
уложить
Yeah,
my
attitude's
mingin'
but
I
don't
really
give
a
friggin'
rasclar
Да,
мое
отношение
отвратительное,
но
мне,
черт
возьми,
все
равно,
мерзавец
'Cause
I
been
a
rude
boy,
that's
how
I'm
livin'
Потому
что
я
был
грубым
парнем,
вот
так
я
и
живу
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(I
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Мне
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(You
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Тебе
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(We
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Нам
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(Alright)
no
rims
on
my
car,
no
22s
(Хорошо)
нет
дисков
на
моей
машине,
нет
22-х
But
I
had
a
mortgage
way
before
I
turned
22
Но
у
меня
была
ипотека
задолго
до
того,
как
мне
исполнилось
22
Anywho,
really
ain't
concerned
wi'
who
I
tell
it
to
В
любом
случае,
мне
действительно
все
равно,
кому
я
это
говорю
Got
an
attitude
similar
to
a
smelly
shoe
У
меня
отношение,
похожее
на
вонючий
ботинок
If
I
laid
my
trainers
out
Если
бы
я
разложил
свои
кроссовки
I
bet
they
stretch
to
Timbuktu
Держу
пари,
они
растянутся
до
Тимбукту
I
got
so
many
fitted
hats
У
меня
так
много
кепок
I
don't
know
what
the
fuck
to
do
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать
See
me
on
the
telly
with
Jeremy
Paxman
on
the
news
Видите
меня
по
телевизору
с
Джереми
Паксманом
в
новостях
Gotta
raise
my
profile
and
my
money
Должен
поднять
свой
авторитет
и
свои
деньги
Don't
get
it
confused
Не
путайте
I
will
never
lose
Я
никогда
не
проиграю
Standardly,
I'll
always
get
my
dues
Как
правило,
я
всегда
получаю
свое
You
ain't
never
gonna
catch
me
sleeping
Ты
никогда
не
застанешь
меня
спящим
I
will
never
snooze
Я
никогда
не
буду
дремать
But
you
still
might
catch
me
kickin'
back
Но
ты
все
равно
можешь
застать
меня
отдыхающим
On
a
luxury
cruise
В
роскошном
круизе
With
a
freaky
model
С
фриковой
моделью
Blowin'
me
like
a
didgeridoo
Которая
дует
в
меня,
как
в
диджериду
It's
just
the
shit
that
we
do
Это
просто
то,
что
мы
делаем
I'm
tellin'
ya
Говорю
тебе
Try
play
me
for
my
money
Попробуй
обмануть
меня
на
деньги
And
I'll
put
a
shell
in
ya
И
я
всажу
в
тебя
пулю
Now
people
say
I'm
ignorant
Теперь
люди
говорят,
что
я
невежда
They
think
I'm
too
flash
Они
думают,
что
я
слишком
выпендриваюсь
All
I
know
is
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash!
Все,
что
я
знаю,
это
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка!
So
I
say
Поэтому
я
говорю
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(I
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Мне
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(You
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Тебе
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
(We
like)
money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
(Нам
нравятся)
деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Bu-,
my
Gucci
Бу-,
мои
Gucci
Bu-bu-,
my
Gucci
shoes
Бу-бу-,
мои
Gucci
туфли
Bu-,
my
Gucci
Бу-,
мои
Gucci
Bu-bu-bu-,
my
Gucci
shoes
Бу-бу-бу-,
мои
Gucci
туфли
Bu-,
my
Gucci
(Gucci
shoes,
babe)
Бу-,
мои
Gucci
(Gucci
туфли,
детка)
Bu-bu-bu-,
my
Gucci
shoes
Бу-бу-бу-,
мои
Gucci
туфли
Bu-bu-,
my
Gucci
shoes
Бу-бу-,
мои
Gucci
туфли
Make
love
to
my...
Занимаюсь
любовью
с
моей...
(Go)
I
can
take
her
but
you
know
I
got
the
game
plan
(Давай)
Я
могу
взять
ее,
но
ты
знаешь,
у
меня
есть
план
игры
Dealin'
meals
on
Dizzee
Rascal,
it's
all
the
same
man
Разбираюсь
с
делами
на
Dizzee
Rascal,
все
то
же
самое,
чувак
Still
a
name
brand,
I'm
the
A
part,
I'm
no
chain
gang
Все
еще
известный
бренд,
я
главная
часть,
я
не
цепная
банда
Call
me
Louis
Hamilton,
I
got
my
own
lane,
man
Называй
меня
Льюисом
Хэмилтоном,
у
меня
своя
полоса,
чувак
Speedin'
down
the
motorway,
my
cars
still
haven't
been
towed
away
Мчусь
по
автостраде,
мои
машины
еще
не
эвакуировали
Traffic
wardens
take
my
autograph
and
then
they
go
away
Дорожные
инспекторы
берут
мой
автограф,
а
потом
уходят
I
think
I
might
quit
music,
should
I
disappear
with
no
delay
Я
думаю,
мне
стоит
бросить
музыку,
может,
мне
исчезнуть
без
промедления
And
open
up
a
shop
with
all
the
clothes
that
I'd
just
throw
away?
И
открыть
магазин
со
всей
одеждой,
которую
я
просто
выбросил
бы?
You
know
I
stay
blood
to
the
bone
Знаешь,
я
остаюсь
верным
до
мозга
костей
Pockets
really
blow,
tippin'
no
control
Карманы
действительно
раздуты,
чаевые
без
контроля
I'm
like
their
favourite
handbag
Я
как
их
любимая
сумочка
Girls
don't
wanna
leave
me
alone
Девушки
не
хотят
оставлять
меня
в
покое
Plus
I'm
pussy
pro,
always
on
the
boner
Плюс
я
профи
по
кискам,
всегда
на
взводе
Always
in
the
zone
Всегда
в
зоне
Love
'em
and
I
leave
'em,
put
them
in
the
taxi
home
Люблю
их
и
бросаю,
сажаю
их
в
такси
домой
That's
what
time
it
is,
this
ain't
no
Rolex,
it's
a
Breitling
Вот
какое
сейчас
время,
это
не
Rolex,
это
Breitling
Won't
tell
you
what
I
pay
for
it
because
it's
frightenin'
Не
скажу
тебе,
сколько
я
за
него
заплатил,
потому
что
это
страшно
I
fly
first
class,
eat
à
la
carte
Я
летаю
первым
классом,
ем
по
меню
'Cause
I
play
my
part
Потому
что
я
играю
свою
роль
Modern
day
superstar
on
a
high
ting
Современная
суперзвезда
на
высоте
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Money,
money,
money,
girls,
girls,
cash,
cash
Деньги,
деньги,
деньги,
девчонки,
девчонки,
наличка,
наличка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILLS DYLAN KWABENA
Attention! Feel free to leave feedback.