Lyrics and translation Dizzee Rascal - Pussyole (Old School)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussyole (Old School)
Трусливая шестёрка (Старая школа)
Rudeboy,
don't
watch
that
Братан,
не
связывайся
с
этим
'Cause
if
it's
arms
house,
I'll
rock
that
Потому
что
если
это
дурдом,
я
разнесу
его
And
if
it's
on
top,
you
know
I
got
that
И
если
дело
дойдёт
до
драки,
ты
знаешь,
я
в
деле
Come
through
with
a
big
baseball
bat
Приду
с
большой
бейсбольной
битой
Like
blood,
don't
make
me
get
old
skool
Кровь
из
носу,
не
заставляй
меня
действовать
по
старинке
Blood,
don't
make
me
get
old
skool
Кровь
из
носу,
не
заставляй
меня
действовать
по
старинке
Blood,
don't
make
me
get
old
skool
Кровь
из
носу,
не
заставляй
меня
действовать
по
старинке
Blood,
don't
make
me
get
old
skool
Кровь
из
носу,
не
заставляй
меня
действовать
по
старинке
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He's
a
pussy'ole,
he's
a
chief,
leave
him
Он
трусливая
шестёрка,
он
стукач,
брось
его
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He
ain't
got
your
back,
if
it's
beef
leave
him
Он
не
прикроет
тебя,
если
будет
заварушка,
брось
его
Why
you
rollin'
with
that
pussy'ole?
Почему
ты
водишься
с
этим
трусом?
Movin'
with
that
pussy'ole?
Общаешься
с
этим
трусом?
You
know
that
he's
a
pussy'ole
Ты
же
знаешь,
что
он
трус
I
showed
you
he's
a
pussy'ole
Я
же
тебе
показывал,
что
он
трус
He's
always
been
a
pussy'ole
Он
всегда
был
трусом
So
he'll
always
be
a
pussy'ole
Поэтому
он
всегда
им
и
останется
But
you're
still
with
that
pussy'ole
Но
ты
всё
ещё
с
этим
трусом
You
must
be
a
pussy'ole
Ты,
должно
быть,
и
сама
трусиха
That's
that
bredder
always
frontin'
like
he's
strong
Вот
этот
тип
всегда
строит
из
себя
крутого
Sneaky
fake
fuck
always
runnin'
to
his
brother
when
it's
on
Этот
подлый
лицемер
всегда
бежит
к
братку,
когда
дело
доходит
до
драки
Hardly
backs
the
beef,
last
one
swingin'
Едва
ли
он
впрягается
за
своих,
последний,
кто
машет
кулаками
First
one
runnin',
makin'
up
stories,
he's
a
chief
Первый,
кто
бежит,
выдумывая
истории,
он
- шестёрка
Bringin'
bredders
to
the
ends,
actin'
up
Приводит
дружков
в
район,
выпендривается
Puttin'
on
a
show,
tryin'
talk
funny
to
his
friends
Устраивает
шоу,
пытаясь
выставить
себя
крутым
перед
друзьями
But
he's
really
not
a
don,
they
know
it
Но
на
самом
деле
он
не
авторитет,
они
это
знают
And
you
know
it,
so
something
must
be
seriously
wrong
И
ты
это
знаешь,
так
что
что-то
тут
явно
не
так
'Cause
you're
parrin',
his
mum
calls
you
darlin'
Потому
что
ты
с
ним
якшаешься,
его
мама
зовёт
тебя
дорогой
But
his
brother
has
got
you
shottin'
with
no
way
of
stoppin'
Но
его
братан
заставил
тебя
ввязаться
в
перестрелку,
из
которой
тебе
не
выбраться
I
heard
you
both
had
beef
with
an
older
brer
Я
слышал,
у
вас
обоих
были
тёрки
с
одним
стариком
You
took
a
spark
and
he
just
stood
there
Ты
полезла
в
драку,
а
он
просто
стоял
и
смотрел
Now
that
boy's
a
pussy'ole,
say
it
ain't
true
Этот
парень
- трус,
скажи,
что
это
не
так
It
started
because
of
him
and
ended
with
you
Всё
началось
из-за
него
и
закончилось
для
тебя
And
that's
the
kind
of
shit
that's
gonna
continue
И
эта
хрень
будет
продолжаться
But
I
guess
it
don't
matter
if
that's
what
you're
into
Но,
думаю,
неважно,
если
тебе
это
нравится
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He's
a
pussy'ole,
he's
a
chief,
leave
him
Он
трусливая
шестёрка,
он
стукач,
брось
его
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He
ain't
got
your
back,
if
it's
beef
leave
him
Он
не
прикроет
тебя,
если
будет
заварушка,
брось
его
Why
you
rollin'
with
that
pussy'ole?
Почему
ты
водишься
с
этим
трусом?
Movin'
with
that
pussy'ole?
Общаешься
с
этим
трусом?
You
know
that
he's
a
pussy'ole
Ты
же
знаешь,
что
он
трус
I
showed
you
he's
a
pussy'ole
Я
же
тебе
показывал,
что
он
трус
He's
always
been
a
pussy'ole
Он
всегда
был
трусом
So
he'll
always
be
a
pussy'ole
Поэтому
он
всегда
им
и
останется
But
you're
still
with
that
pussy'ole
Но
ты
всё
ещё
с
этим
трусом
You
must
be
a
pussy'ole
Ты,
должно
быть,
и
сама
трусиха
The
sun
the
biggest
star
in
the
sky
Солнце
- самая
большая
звезда
на
небе
But
naturally
it's
gotta
make
room
for
the
moon
every
night
Но,
естественно,
оно
должно
уступать
место
луне
каждую
ночь
Everything's
got
its
time
limit,
even
relationships
У
всего
есть
свой
срок
годности,
даже
у
отношений
Everything's
sunny
when
the
friendship's
tight
Всё
прекрасно,
когда
дружба
крепка
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Друг
познаётся
в
беде
But
a
friend
with
no
money
and
no
weed
Но
друг
без
денег
и
без
дури
Can
flip
the
script
at
a
ridiculous
speed
Может
изменить
сценарий
с
невероятной
скоростью
And
make
a
best
friend
an
ex-friend
for
the
P
И
превратить
лучшего
друга
в
бывшего
друга
ради
бабла
A
couple
of
years
ago
in
my
road
youth
days
Пару
лет
назад,
в
мои
молодые
годы
I
was
into
pirate
radio,
I
guess
it
was
a
phase
Я
увлекался
пиратским
радио,
наверное,
это
был
просто
период
There
was
this
one
particular
MC
man
Был
один
конкретный
МС
Was
a
older
in
my
ends
and
I
thought
he
was
the
don
Он
был
старше
меня,
и
я
думал,
что
он
крутой
So
I
started
rollin'
with
him
kind
of
like
a
little
brother
Так
что
я
начал
тусоваться
с
ним,
как
младший
брат
My
cousin
used
to
say
he
was
a
pussy
undercover
Мой
кузен
говорил,
что
он
трус
под
прикрытием
I
didn't
think
that
it
was
nothin'
more
than
jealousy
Я
не
думал,
что
это
что-то
большее,
чем
ревность
But
I
wish
I
would've
listened
every
time
he
told
me
Но
как
же
я
жалею,
что
не
слушал
его
каждый
раз,
когда
он
мне
это
говорил
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He's
a
pussy'ole,
he's
a
chief,
leave
him
Он
трусливая
шестёрка,
он
стукач,
брось
его
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He
ain't
got
your
back,
if
it's
beef
leave
him
Он
не
прикроет
тебя,
если
будет
заварушка,
брось
его
Why
you
rollin'
with
that
pussy'ole?
Почему
ты
водишься
с
этим
трусом?
Movin'
with
that
pussy'ole?
Общаешься
с
этим
трусом?
You
know
that
he's
a
pussy'ole
Ты
же
знаешь,
что
он
трус
I
showed
you
he's
a
pussy'ole
Я
же
тебе
показывал,
что
он
трус
He's
always
been
a
pussy'ole
Он
всегда
был
трусом
So
he'll
always
be
a
pussy'ole
Поэтому
он
всегда
им
и
останется
But
you're
still
with
that
pussy'ole
Но
ты
всё
ещё
с
этим
трусом
You
must
be
a
pussy'ole
Ты,
должно
быть,
и
сама
трусиха
Pussy'ole,
pussy'ole
Трус,
трус
Pussy'ole,
pussy'ole
Трус,
трус
Stay
away
from
them
pussy'oles,
you
can
have
it
all
Держись
подальше
от
этих
трусов,
у
тебя
всё
может
быть
Live
endlessly,
tremendous,
forever
ball
Живи
вечно,
потрясающе,
всегда
на
высоте
Stand
up
for
something
or
for
anything
you'll
fall
Встань
на
защиту
чего-нибудь,
иначе
ты
упадёшь
But
differently,
know
when
not
to
lose
your
cool
Но
по-другому,
знай,
когда
не
стоит
терять
самообладание
'Cause
it
ain't
what
you
show,
it's
what
you're
concealin'
Потому
что
дело
не
в
том,
что
ты
показываешь,
а
в
том,
что
ты
скрываешь
Put
a
smile
on
the
deepest
negative
feelin'
Улыбайся,
даже
если
на
душе
тяжело
Stand
tall
even
when
they're
hatin'
and
they're
schemin'
Держись
прямо,
даже
когда
тебя
ненавидят
и
строят
козни
Then
watch
your
money
rise
right
to
the
ceilin'
И
тогда
твои
деньги
потекут
рекой
Stand
tall
even
when
they're
hatin'
and
they're
schemin'
Держись
прямо,
даже
когда
тебя
ненавидят
и
строят
козни
Then
watch
your
money
rise
right
to
the
ceilin'
И
тогда
твои
деньги
потекут
рекой
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He's
a
pussy'ole,
he's
a
chief,
leave
him
Он
трусливая
шестёрка,
он
стукач,
брось
его
Stop
rollin'
with
that
bredder,
you
don't
need
him
Перестань
якшаться
с
этим
типом,
он
тебе
не
нужен
He
ain't
got
your
back,
if
it's
beef
leave
him
Он
не
прикроет
тебя,
если
будет
заварушка,
брось
его
Why
you
rollin'
with
that
pussy'ole?
Почему
ты
водишься
с
этим
трусом?
Movin'
with
that
pussy'ole?
Общаешься
с
этим
трусом?
You
know
that
he's
a
pussy'ole
Ты
же
знаешь,
что
он
трус
I
showed
you
he's
a
pussy'ole
Я
же
тебе
показывал,
что
он
трус
He's
always
been
a
pussy'ole
Он
всегда
был
трусом
So
he'll
always
be
a
pussy'ole
Поэтому
он
всегда
им
и
останется
But
you're
still
with
that
pussy'ole
Но
ты
всё
ещё
с
этим
трусом
You
must
be
a
pussy'ole
Ты,
должно
быть,
и
сама
трусиха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Mills, Nicole Bayers, James Brown, Nicholas Detnon
Attention! Feel free to leave feedback.