Lyrics and translation Dizzy - Swim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink
to
the
bottom
Опускаюсь
на
дно,
Only
to
wind
up
belly-up
on
your
bedroom
floor
Только
чтобы
оказаться
кверху
пузом
на
полу
в
твоей
спальне.
Innocuous
form
Безобидная
поза.
I'm
in
the
water
half
of
the
day
But
Половину
дня
я
в
воде,
но
Still,
you
wait
till
I'm
ready
to
float
Ты
всё
равно
ждешь,
пока
я
буду
готова
всплыть,
And
you
carry
me
home
И
ты
несешь
меня
домой.
We'll
be
alright
in
the
morning
Утром
всё
будет
хорошо.
When
the
world
is
on
fire
we'll
be
treading
in
the
yard
Когда
мир
будет
в
огне,
мы
будем
бродить
по
двору,
Till
I'm
ready
to
float
Пока
я
не
буду
готова
всплыть,
And
you
carry
me
home
И
ты
понесешь
меня
домой.
We're
dancing
outside
in
the
bubble
Мы
танцуем
снаружи,
в
пузыре,
Down
by
the
blood
that
we
shed
on
the
boulevard
Внизу,
у
крови,
которую
мы
пролили
на
бульваре.
I
know
that
you
carry
me
home
Я
знаю,
что
ты
несешь
меня
домой.
You
carry
me
home
to
swim
Ты
несешь
меня
домой,
чтобы
я
плавала.
(Swim,
swim,
to
swim)
(Плавать,
плавать,
плавать)
Locked
to
the
love
seat
Прикована
к
дивану,
Flash
me
your
front
teeth
Покажи
мне
свои
передние
зубы.
It's
cherry
and
bone,
cherry
and
bone
Вишня
и
кость,
вишня
и
кость.
You
are
the
athlete
Ты
- атлет,
I
am
the
astronaut,
for
thousands
of
miles
I
float
А
я
- астронавт,
тысячи
миль
я
парю.
Still,
you
carry
me
home
И
всё
равно
ты
несешь
меня
домой.
We'll
be
alright
in
the
morning
Утром
всё
будет
хорошо.
When
the
world
is
on
fire
we'll
be
treading
in
the
yard
Когда
мир
будет
в
огне,
мы
будем
бродить
по
двору,
Till
I'm
ready
to
float
Пока
я
не
буду
готова
всплыть,
And
you
carry
me
home
И
ты
понесешь
меня
домой.
We're
dancing
outside
in
the
bubble
Мы
танцуем
снаружи,
в
пузыре,
Down
by
the
blood
that
we
shed
on
the
boulevard
Внизу,
у
крови,
которую
мы
пролили
на
бульваре.
I
know
that
you
carry
me
home
Я
знаю,
что
ты
несешь
меня
домой.
You
carry
me
home
to
swim,
(swim)
Ты
несешь
меня
домой,
чтобы
я
плавала,
(плавала).
The
world
is
on
fire
Мир
в
огне,
(And
you
carry
me)
(И
ты
несешь
меня)
And
I'm
ready
to
И
я
готова
(Carry
me
home)
(Несешь
меня
домой)
To
swim,
swim
Плавать,
плавать.
The
world
is
on
fire
and
I'm
ready
to
float
Мир
в
огне,
и
я
готова
всплыть.
Goodbye
to
my
mother
whose
body
I
lived
in
Прощай,
моя
мама,
в
чьём
теле
я
жила,
Turn
blood
into
water
and
taught
me
to
swim
Превращала
кровь
в
воду
и
учила
меня
плавать.
We'll
be
alright
in
the
morning
Утром
всё
будет
хорошо.
When
the
world
is
on
fire
we'll
be
treading
in
the
yard
Когда
мир
будет
в
огне,
мы
будем
бродить
по
двору,
Till
I'm
ready
to
float
Пока
я
не
буду
готова
всплыть,
And
you
carry
me
home
И
ты
понесешь
меня
домой.
We're
dancing
outside
in
the
bubble
Мы
танцуем
снаружи,
в
пузыре,
Down
by
the
blood
that
we
shed
on
the
boulevard
Внизу,
у
крови,
которую
мы
пролили
на
бульваре.
I
know
that
you
carry
me
home
Я
знаю,
что
ты
несешь
меня
домой.
You
carry
me
home
to
swim
Ты
несешь
меня
домой,
чтобы
я
плавала.
(Swim,
swim,
to
swim)
(Плавать,
плавать,
плавать)
Carry
me
home
(to
swim)
Неси
меня
домой
(чтобы
я
плавала).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munshaw Katie, Spencer Alexander Keith
Attention! Feel free to leave feedback.