Dizzy - Hinner Ikapp - translation of the lyrics into Russian

Hinner Ikapp - Dizzytranslation in Russian




Hinner Ikapp
Догоню
Uppväxt i orten, opererar i orten
Вырос в районе, работаю в районе,
Bara nitton och nacken känner mig som en baron
Всего девятнадцать, а чувствую себя бароном.
Har byggt upp hela min tron, säkra allting med patroner
Построил весь свой трон, подстраховал все патронами.
Jag har flera bröder med mig, men säg mig vem här är trogen?
Со мной много братьев, но скажи, кто из них верен?
För det går snabbt,
Ведь все происходит быстро,
Från att va topp till va back, blickarna ändrades snabbt
От вершины до дна, взгляды меняются быстро.
Satsade allt, kör hela racet, vi får se om de hinner ikapp
Поставил все, гоню всю гонку, посмотрим, догонят ли они.
För det går snabbt,
Ведь все происходит быстро,
Från att va topp till va back, blickarna ändrades snabbt
От вершины до дна, взгляды меняются быстро.
Satsade allt, kör hela racet, vi får se om de hinner ikapp, ey
Поставил все, гоню всю гонку, посмотрим, догонят ли они, эй.
Trycker mer än vad jag tror inatt, känner knappt något alls
Сегодня ночью принимаю больше, чем думаю, почти ничего не чувствую.
Smutsjobbet har blivit en norm i min trakt, försörja familjen zatt
Грязная работа стала нормой в моем районе, обеспечиваю семью наличкой.
Hundragubben han rökte en holk inatt, samvetet hinner ikapp
Старик выкурил косяк сегодня ночью, совесть нагоняет.
Undermedvetet även fast du nekar, gatans lekar inga förskolelekar
Подсознание, даже если ты отрицаешь, уличные игры не игры в детском саду.
Trött att knega,
Устал вкалывать,
Det är vår tur att leva, söker efter svaren, vi letar och letar
Наша очередь жить, ищем ответы, ищем и ищем.
Skrek efter hjälp men jag hör hur det ekar, hör hur det E-E-ekar, ekar
Кричал о помощи, но слышу только эхо, слышу, как оно э-э-эхо, эхо.
jag förlitar mig aldrig nån'
Поэтому я никогда ни на кого не полагаюсь.
Eller nått, uppväxt med o' begå brott
Или на что-то, вырос с мыслью совершать преступления.
De äkta de sa till mig:
Настоящие говорили мне:
"Bror det här livet är kort, ta vara tiden du fått"
"Брат, эта жизнь коротка, цени время, которое тебе дано".
Idag du skiner med en bil för en millie, oh
Сегодня ты сияешь с машиной за миллион, о.
Minnesstund imorgon bitti, gone
Панихида завтра утром, конец.
Livet hära çok snabbt, ziggi-zack,
Жизнь здесь очень быстрая, зигзаг,
Du blir jappt red light från en glizzy, boom
Ты быстро станешь красным светом от пули, бум.
Livet hära de gittit, uhh
Жизнь здесь такая, ух.
Och du vet det själv, de Dizzy, oh
И ты сама знаешь, это Dizzy, о.
Och du vet det här är Dizzy spottar denna skiten som det vore easy, oh
И ты знаешь, это Dizzy читает эту хрень, как будто это легко, о.
Uppväxt i orten, opererar i orten
Вырос в районе, работаю в районе,
Bara nitton och nacken känner mig som en baron
Всего девятнадцать, а чувствую себя бароном.
Har byggt upp hela min tron, säkra allting med patroner
Построил весь свой трон, подстраховал все патронами.
Jag har flera bröder med mig, men säg mig vem här är trogen?
Со мной много братьев, но скажи, кто из них верен?
För det går snabbt,
Ведь все происходит быстро,
Från att va topp till va back, blickarna ändrades snabbt
От вершины до дна, взгляды меняются быстро.
Satsade allt, kör hela racet, vi får se om de hinner ikapp
Поставил все, гоню всю гонку, посмотрим, догонят ли они.
För det går snabbt,
Ведь все происходит быстро,
Från att va topp till va back, blickarna ändrades snabbt
От вершины до дна, взгляды меняются быстро.
Satsade allt, kör hela racet, vi får se om de hinner ikapp, ey
Поставил все, гоню всю гонку, посмотрим, догонят ли они, эй.
Röker min weed, baby jag sippar lean
Курю травку, детка, попиваю лин.
Promethazine, codeine, de back, de back min stil
Прометазин, кодеин, они ценят, они ценят мой стиль.
Det dags nu, det min tid, det dags nu, det min vad
Сейчас мое время, сейчас мой ход.
Sho katt, det en stainless steel
Смотри, кошка, это нержавеющая сталь.
(?) trapp i min trakt for real
(?) лестница в моем районе по-настоящему.
Det går snabbt i min trakt for real
Все происходит быстро в моем районе по-настоящему.
Pengarna i vägen, jag är fucking (?)
Деньги на пути, я чертовски (?)
Kan bara se min vinst, ey, måste leva fint, ey ey
Вижу только свою победу, эй, должен жить красиво, эй, эй.
Industries, ey, distruberar skit, ey
Industries, эй, распространяю дерьмо, эй.
Bankar cocaina, ey ey, bon appétit
Употребляю кокаин, эй, эй, приятного аппетита.
De vill veta hur jag gör för jag bazz de alla
Они хотят знать, как я это делаю, потому что я обхожу их всех.
mot en av oss, grabbar står redo med tabbar
Иди против одного из нас, парни готовы с таблетками.
Som en del och du drabbas, tömmer magget din gaffa
Как часть, и ты пострадаешь, опустошу магазин в твою рожу.
Kompis tranquillo, yalla
Друг, спокойно, давай.
Ami, tranquillo, yalla
Друг, спокойно, давай.






Attention! Feel free to leave feedback.