Dizzy Dee - Time Shall Tell - Single - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Dee - Time Shall Tell - Single




I wake up in the morning feeling kinda low
Я просыпаюсь утром с каким-то подавленным чувством
It feels like the system pressure we some more
Такое ощущение, что давление в системе у нас еще какое-то
Even when hard times keep knocking on my door
Даже когда трудные времена продолжают стучаться в мою дверь
All I do is just watch the clock
Все, что я делаю, это просто смотрю на часы
Coz Time Shall Tell!
Потому что время покажет!
Time Shall Tell
Время покажет
Time Shall Tell
Время покажет
Time Shall Tell
Время покажет
They'll never see we fading, they'll never see me fall.
Они никогда не увидят, как мы угасаем, они никогда не увидят, как я падаю.
They'll never see we fading, no matter who them are.
Они никогда не увидят, как мы исчезаем, кем бы они ни были.
They can't corrupt the ghetto youths, can't trick us anymore.
Они больше не могут развращать молодежь гетто, не могут обманывать нас.
Can't take away mi life or my roots and my culture.
Ты не можешь отнять у меня мою жизнь, мои корни и мою культуру.
Too long we a suffer inna babylon
Слишком долго мы страдали в Вавилоне
They thought they silenced our generation
Они думали, что заставили замолчать наше поколение
But another one is rising
Но поднимается еще один
Strap up your boot inna di gideon
Застегни свой ботинок, Инна ди Гидеон
And lets walk together in this here revolution
И давайте вместе примем участие в этой здешней революции
(Time Shall Tell) Every human being is treated equal and your colour doesn't matter anymore.
(Время покажет) Ко всем людям относятся одинаково, и ваш цвет кожи больше не имеет значения.
(Time Shall Tell) All nations unite under the sun to create a better place
(Время покажет) Все нации объединяются под солнцем, чтобы создать лучшее место
(Time Shall Tell) One destiny, one cause
(Время покажет) Одна судьба, одно дело.
(Shall Tell) One love and one heart
(Расскажу) Одна любовь и одно сердце
(Time Shall Tell) One aim and one thought
(Время покажет) Одна цель и одна мысль
(Shall Tell) To create a better place.
(Расскажу) Чтобы создать лучшее место.
So tell me can this world sustain another billion people
Так скажи мне, сможет ли этот мир прокормить еще миллиард человек
When the rich study evil
Когда богатые изучают зло
And through religion (there's) a lot of blood shedding in the world, my heart cried for the children.
И из-за религии в мире проливается много крови, мое сердце оплакивало детей.
Hey, don't say theres no solution, for any situation
Эй, не говори, что нет решения для любой ситуации
All we need is more love and care and unity... in this world.
Все, что нам нужно, - это больше любви, заботы и единства... в этом мире.
(Time Shall Tell) Education shall be free for all
(Время покажет) Образование должно быть бесплатным для всех
Babylon shall meet thier downfall
Вавилон встретит свое падение
(Time Shall Tell) No corruption and no greed at all
(Время покажет) Никакой коррупции и вообще никакой жадности
Politics will be abandoned
Политика будет заброшена
(Time Shall Tell) No greens and no labour
(Время покажет) Никакой зелени и никакой рабочей силы
(Shall Tell) No evil prime minister
(Расскажу) Нет злого премьер-министра
(Time Shalll Tell) It could be a reality
(Время покажет) Это могло бы стать реальностью
(Shall Tell) Only time shall tell
(Скажет) Только время покажет
Envision life should be the same for everyone
Представьте, что жизнь должна быть одинаковой для всех
Weather you rich or weather you poor or weather you middle class.
Будь ты богатым, будь ты бедным, будь ты средним классом.
Black, white or yellow, anywhere you come from
Черный, белый или желтый, откуда бы вы ни приехали
We still bleed the same blood, blood, blood
В нас все еще течет одна и та же кровь, кровь, кровь
I wake up in the night with tears in my eyes
Я просыпаюсь ночью со слезами на глазах
It feels like the system pressure we so much
Такое ощущение, что система давит на нас так сильно
When dark clouds keep hanging on my door
Когда темные тучи продолжают нависать над моей дверью
All I do is just watch the clock
Все, что я делаю, это просто смотрю на часы
(Time Shall Tell) Every human being is treated equal and your colour doesn't matter anymore.
(Время покажет) Ко всем людям относятся одинаково, и ваш цвет кожи больше не имеет значения.
(Time Shall Tell) All nations unite under the sun to create a better place
(Время покажет) Все нации объединяются под солнцем, чтобы создать лучшее место
(Time Shall Tell) One destiny, one cause
(Время покажет) Одна судьба, одно дело.
(Shall Tell) One love and one heart
(Расскажу) Одна любовь и одно сердце
(Time Shall Tell) One aim and one thought
(Время покажет) Одна цель и одна мысль
(Shall Tell) To create a better place.
(Расскажу) Чтобы создать лучшее место.
Time shall Tell...
Время покажет...
They'll never see we fading, they'll never see me fall.
Они никогда не увидят, как мы угасаем, они никогда не увидят, как я падаю.
They'll never see we fading, no matter who them are.
Они никогда не увидят, как мы исчезаем, кем бы они ни были.
They can't corrupt the ghetto youths, can't trick us anymore.
Они больше не могут развращать молодежь гетто, не могут обманывать нас.
Can't take away mi life or my roots and my culture. (Huh!)
Ты не можешь отнять у меня мою жизнь, мои корни и мою культуру. (Ха!)
Too long we a suffer inna babylon
Слишком долго мы страдали в Вавилоне
They thought they silenced our generation
Они думали, что заставили замолчать наше поколение
But another one is rising
Но поднимается еще один
Strap up your boot inna di gideon
Застегни свой ботинок, Инна ди Гидеон
And lets walk together in this here revolution
И давайте вместе примем участие в этой здешней революции
(Time Shall Tell) Woke up this morning, feeling kinda low
(Время покажет) Проснулся этим утром, чувствуя себя немного подавленным
It seems like babylon keeps on pressuring we
Похоже, Вавилон продолжает давить на нас
(Time Shall Tell) Dont kno what to do
(Время покажет) Не знаю, что делать.
(Shall Tell) But to keep watching the clock
(Расскажу) Но продолжать смотреть на часы
(Time Shall Tell) I know that time shall tell, time shall tell.
(Время покажет) Я знаю, что время покажет, время покажет.
Time Shall Tell
Время покажет






Attention! Feel free to leave feedback.