Dizzy Dros - Moul Ballon - translation of the lyrics into German

Moul Ballon - Dizzy Drostranslation in German




Moul Ballon
Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
9dam machi gha paroles
Nicht nur leere Worte
Men Asfi tal Nador
Von Asfi bis Nador
Men Brazzaville tal Gabon
Von Brazzaville bis Gabun
Dima m3ak fima mchiti
Immer mit dir, wohin du auch gehst
Wakha nk3a w nchebb3ek critique
Auch wenn ich sitze und dich mit Kritik überschütte
Tsawer ghayb9aw dima f biti
Die Bilder werden immer in meinem Zimmer bleiben
Drapeau f ssma w bachma bghiti
Flagge im Himmel, wie du willst
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
Dmaghna dima f Donor
Unser Verstand ist immer in Donorre
Lgana dima f salon
Die Ganja immer im Salon
La mafhamtinach gha nod
Wenn du uns nicht verstehst, steh einfach auf
Nzhaw f tiran amor
Wir feiern im Stadion, Amore
Koulchi m3ak fima mchiti
Alle sind mit dir, wohin du auch gehst
Yama d7akna yama bekkitina
Wie oft haben wir gelacht, wie oft hast du uns zum Weinen gebracht
Drari rjal w ta titiz
Echte Männer und auch Mädels
Nmout m3ak w nsa smiti
Ich sterbe mit dir und vergesse meinen Namen
Écharpe f lydd
Schal in der Hand
Flama f jib
Fackel in der Tasche
Yeah yeah
Yeah yeah
N'followi team
Ich folge dem Team
Tanjibou titre
Wir holen den Titel
Yea yea yea
Yea yea yea
L'kora 7na
Der Ball gehört
Maliha
uns
(1, 2, 1, yalla)
(1, 2, 1, los)
1, 2, 1
1, 2, 1
3awed
Nochmal
1, 2, 1
1, 2, 1
Kora f demm machi lyoum wla lbare7
Fußball im Blut, nicht erst seit heute oder gestern
Ki 1 ki 2 ki X khouk dika rabe7
Ob 1, 2 oder X, dein Bruder gewinnt immer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
Ehooo
Ehooo
Moul ballon
Ballbesitzer
Ehooo
Ehooo
Machi ghir la mode
Nicht nur Mode
Rak 3arf loun 7mar f khdar
Du kennst die Farbe Rot in Grün
Makaddina ta mouja 7it 7na b7ar
Keine Welle kann uns aufhalten, denn wir sind das Meer
30 dawra déplacement chkara f dhar
30 Runden Auswärtsfahrt, Rucksack auf dem Rücken
F ra3d w f l7arr
Im Donner und in der Hitze
F sa7a w f lmard
In Gesundheit und in Krankheit
Dima m3ak fima mchiti
Immer mit dir, wohin du auch gehst
N3awd nfakkrek ila nsiti
Ich erinnere dich, falls du es vergessen hast
7na machi 100 w machi 200
Wir sind nicht 100 und nicht 200
7taremna ila fina dwiti
Respektiere uns, wenn du über uns sprichst
Moul ballon, b7al Amrabt
Ballbesitzer, wie Amrabat
F zfita f radio la ta f lwra9
Im Dreck, im Radio oder auf Papier
40 mlyoun wa7ed ra katchouf live
40 Millionen schauen live zu
Jibha l blad ra 7na ga3 morak
Hol es ins Land, wir stehen alle hinter dir
Echarpe f lydd
Schal in der Hand
Flama f jib
Fackel in der Tasche
Yeah yeah
Yeah yeah
N'followi team
Ich folge dem Team
Tanjibou titre
Wir holen den Titel
Yea yea yea
Yea yea yea
L'kora 7na
Der Ball gehört
Maliha
uns
(1, 2, 1, yalla)
(1, 2, 1, los)
1, 2, 1
1, 2, 1
3awed
Nochmal
1, 2, 1
1, 2, 1
Kora f demm machi lyoum wla lbare7
Fußball im Blut, nicht erst seit heute oder gestern
Ki 1 ki 2 ki X khouk dika rabe7
Ob 1, 2 oder X, dein Bruder gewinnt immer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer
7na a 3chiry moul ballon
Wir, meine Liebe, sind die Ballbesitzer





Writer(s): Omar Souhaili


Attention! Feel free to leave feedback.