Dizzy Gillespie - A Night in Tunisia - 2002 Remastered - translation of the lyrics into Russian




A Night in Tunisia - 2002 Remastered
Ночь в Тунисе - Ремастеринг 2002
The moon is the same moon above you
Та же луна светит и тебе,
A glow in its cool evening light
Озаряя прохладой вечер светлый.
The stars are aglow in Tunisia
Звёзды горят в Тунисе, где мы,
Never does it shine so bright
Никогда не сиял он так ярко.
The cares of the days seem to vanish
Дней суета вдруг исчезает,
The ending of day brings release
Закат нам свободу приносит с собой.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая ночь в Тунисе чарует,
Where the nights are filled with peace.
Где царят покой и любовь.
The stars are aglow in heavens
Звёзды на небесах сияют,
But only the wise understand
Но лишь мудрец, моя дорогая,
That shining tonight in Tunisia
Поймёт, что светят они в Тунисе,
They guide you through descent sand
Сквозь пески пути освещая.
And words fail to tell a tale exoticto be taid
И словами не описать сказку востока,
Each night's a deeper night in a worldages old
Каждая ночь здесь тайна веков.
The cares of the world seem to vanish
Дней суета вдруг исчезает,
The ending of day brings release
Закат нам свободу приносит с собой.
Each wonderful night in Tunisia
Каждая ночь в Тунисе чарует,
Where the nights are filled with peace.
Где царят покой и любовь.





Writer(s): Dizzy Gillespie, Matt Backer, Frank Paparelli


Attention! Feel free to leave feedback.