Dizzy Gillespie - My Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Gillespie - My Man




My Man
Мой мужчина
It's cost me a lot
Мне это дорого стоило,
But there's one thing that I've got
Но есть одна вещь, которая у меня есть,
It's my man
Это мой мужчина.
Cold and wet, tired you bet
Холодный и мокрый, усталый, спорим?
But all that I soon forget
Но все это я скоро забуду,
With my man
С моим мужчиной.
He's not much for looks
Он не красавец,
And no hero out of books
И не герой из книжек,
Is my man
Мой мужчина.
Two or three girls has he
У него есть две или три девушки,
That he likes as well as me
Которые ему нравятся так же, как и я,
But I love him!
Но я люблю его!
I don't know why I should
Не знаю, почему я должна,
He isn't good, he isn't true
Он не хороший, он не верный,
He beats me too
Он и бьет меня,
What can I do?
Что я могу поделать?
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина, я так люблю его,
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Вся моя жизнь - это просто отчаяние,
But I don't care
Но мне все равно,
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, all right
Мир ярок, все в порядке.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, When I know
Что я уйду, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что я вернусь к нему на коленях однажды?
For whatever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его навсегда,
Oh, my man I love him
О, мой мужчина, я люблю его.
Sometimes I say
Иногда я говорю:
If I could just get away
Если бы я могла просто сбежать,
With my man
С моим мужчиной.
He'd go straight sure as fate
Он бы стал паинькой, верная примета,
For it never is too late
Потому что никогда не поздно,
For a man
Для мужчины.
I just like to dream
Мне просто нравится мечтать,
Of a cottage by a stream
О домике у ручья,
With my man
С моим мужчиной.
Where a few flowers grew
Где растет несколько цветов,
And perhaps a kid or two
И, возможно, ребенок или двое,
Like my man
Подобных моему мужчине.
And then my eyes get wet
И тогда мои глаза намокают,
I most forget till he gets hot
Я почти забываю, пока он не начинает злиться,
And tells me not to talk such rot
И говорит мне не нести такую чушь.
Oh, my man I love him so
О, мой мужчина, я так люблю его,
He'll never know
Он никогда не узнает,
All my life is just despair
Вся моя жизнь - это просто отчаяние,
But I don't care
Но мне все равно,
When he takes me in his arms
Когда он обнимает меня,
The world is bright, all right
Мир ярок, все в порядке.
What's the difference if I say
Какая разница, если я скажу,
I'll go away, When I know
Что я уйду, когда я знаю,
I'll come back on my knees some day?
Что я вернусь к нему на коленях однажды?
For what ever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I am his forever more
Я его навсегда.





Writer(s): Jacques Charles, Albert Willemetz, Morris Yvain, Boyle Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.