Dizzy Gillespie - The Bluest Blues - translation of the lyrics into German

The Bluest Blues - Dizzy Gillespietranslation in German




The Bluest Blues
Der traurigste Blues
Well, I brought her pretty roses and a bottle of wine
Nun, ich brachte ihr hübsche Rosen und eine Flasche Wein
To have the table ready for my baby to dine
Um den Tisch für mein Baby zum Essen bereitzuhalten
Even bought a candle stick for candlelight glow
Kaufte sogar einen Kerzenständer für Kerzenschein
And run a little note to tell her all ever song
Und schrieb eine kleine Nachricht, um ihr alles zu sagen
But what can I do
Aber was kann ich tun
I wish that I knew
Ich wünschte, ich wüsste es
For baby hasn't coming
Denn mein Baby ist nicht gekommen
It's a? to do
Was soll ich nur tun?
That's why the blues I've got, oh the bluest
Deshalb ist der Blues, den ich habe, oh, der traurigste
Yes the blues I've got, oh the bluest
Ja, der Blues, den ich habe, oh, der traurigste
I've got the bluest blues
Ich habe den traurigsten Blues
Yes blue, blue, bluest blues, blues
Ja, traurig, traurig, traurigster Blues, Blues
It used to be whenever we were having a date
Früher, wann immer wir ein Date hatten
She never never came as much as five minutes late
Kam sie nie, nie auch nur fünf Minuten zu spät
She always used to greet me with the kiss on the side
Sie begrüßte mich immer mit einem Kuss auf die Wange
And everything was sweet until I kissed to goodbye
Und alles war süß, bis ich sie zum Abschied küsste
I wonder if she
Ich frage mich, ob sie
Is tired of me
Meiner überdrüssig ist
Or it is my imagination
Oder ob es meine Einbildung ist
Having a spread
Die mit mir durchgeht
That's why the blues I've got, oh the bluest
Deshalb ist der Blues, den ich habe, oh, der traurigste
Yes the blues I've got, oh the bluest
Ja, der Blues, den ich habe, oh, der traurigste
I've got the bluest blues
Ich habe den traurigsten Blues
Yes the blue, blue bluest blues, blues
Ja, der traurig, traurig, traurigste Blues, Blues
So now I?
So sitze ich nun hier
And suddenly the radio is?
Und plötzlich spielt das Radio ein trauriges Lied
It's seems to me that everything is falling apart
Mir scheint, dass alles auseinanderfällt
And although isn't raining, there was rain in my heart
Und obwohl es nicht regnet, war Regen in meinem Herzen
But just like a loon
Aber genau wie ein Verrückter
That's watching the moon
Der den Mond beobachtet
I'm sitting hoping, waiting
Sitze ich hier hoffend, wartend
That on baby come soon
Dass mein Baby bald kommt





Writer(s): Lucky Eli Thompson, J. Leslie Mc Farland


Attention! Feel free to leave feedback.