Dizzy Parker - It's Gonna Be a Good Day - translation of the lyrics into Russian

It's Gonna Be a Good Day - Dizzy Parkertranslation in Russian




It's Gonna Be a Good Day
Это будет хороший день
Wake up in the morning and I gotta get my head right
Просыпаюсь утром, и мне нужно привести мысли в порядок,
Stress is weighing on me, oh man it's getting skin tight
Стресс давит на меня, ох, детка, он становится невыносимым.
All night dreaming, scheming daily gotta win fights
Всю ночь мечтаю, строю планы, ежедневно должен побеждать,
The voices in my head are steady keeping me in hindsight
Голоса в моей голове постоянно держат меня в прошлом.
But this is not the way we're meant to be though
Но это не то, какими мы должны быть,
Count it all for joy so we can swim up in the sea so
Прими всё с радостью, чтобы мы могли плыть в море,
We can reach the finish line, who's the winner me? No
Чтобы мы могли достичь финишной черты, кто победитель, я? Нет,
Maybe sit back and hear the breezes in the trees go
Может, сядем и послушаем, как шелестит ветер в деревьях.
There's no need to worry at all
Нет причин для беспокойства вообще,
Cuz with you my problems seem so small
Ведь с тобой, любимая, мои проблемы кажутся такими незначительными.
I've got joy in the sadness, joy in the pain
Я нахожу радость в печали, радость в боли,
Nothing keeps me down when I've got you on the brain
Ничто не сломит меня, когда ты в моих мыслях.
Light in the darkness, shelter for the rain
Свет во тьме, укрытие от дождя,
Wish everybody knew so they could feel the same
Хотел бы, чтобы все знали, чтобы они могли чувствовать то же самое.
And it's okay... hey, it's gonna be a good day
И всё в порядке... эй, это будет хороший день.
Sunny days drift away, getting in my headspace
Солнечные дни уплывают, проникая в мои мысли,
Reminding me of my past, bringing up my dead ways
Напоминают мне о моём прошлом, воскрешая мои прежние ошибки.
Last place, this race is trying to make me lose face
Последнее место, эта гонка пытается заставить меня потерять лицо,
I'm sitting pretty in the city, living out my best days
Но я сижу красавчиком в городе, проживая свои лучшие дни.
But I can choose to lose or I can win this
Но я могу выбрать проиграть или выиграть это,
Listen to my demons screaming boy you better witness
Слушаю своих демонов, кричащих: "Парень, ты лучше будь свидетелем",
This big revelation's got me feeling guiltless
Это большое откровение заставляет меня чувствовать себя без вины.
No stress, decompress, best believe I'm fearless
Без стресса, расслабляюсь, поверь, я бесстрашен.
There's no need to worry at all
Нет причин для беспокойства вообще,
Cuz with you my problems seem so small
Ведь с тобой, любимая, мои проблемы кажутся такими незначительными.
I've got joy in the sadness, joy in the pain
Я нахожу радость в печали, радость в боли,
Nothing keeps me down when I've got you on the brain
Ничто не сломит меня, когда ты в моих мыслях.
Light in the darkness, shelter for the rain
Свет во тьме, укрытие от дождя,
Wish everybody knew so they could feel the same
Хотел бы, чтобы все знали, чтобы они могли чувствовать то же самое.
And it's okay... hey
И всё в порядке... эй,
I'm done wasting my time
Я устал тратить своё время,
There's no need for worry clouding my mind
Нет нужды в беспокойстве, затуманивающем мой разум.
No fear darkens my day
Никакой страх не омрачит мой день,
I might be crazy but this is what I say
Я могу быть сумасшедшим, но это то, что я говорю.
I've got joy in the sadness, joy in the pain
Я нахожу радость в печали, радость в боли,
Nothing keeps me down when I've got you on the brain
Ничто не сломит меня, когда ты в моих мыслях.
Light in the darkness, shelter for the rain
Свет во тьме, укрытие от дождя,
Wish everybody knew so they could feel the same
Хотел бы, чтобы все знали, чтобы они могли чувствовать то же самое.
I've got joy in the sadness, joy in the pain
Я нахожу радость в печали, радость в боли,
Nothing keeps me down when I've got you on the brain
Ничто не сломит меня, когда ты в моих мыслях.
Light in the darkness, shelter for the rain
Свет во тьме, укрытие от дождя,
Wish everybody knew so they could feel the same
Хотел бы, чтобы все знали, чтобы они могли чувствовать то же самое.
And it's okay... hey
И всё в порядке... эй,
I've got joy in the sadness, joy in the pain
Я нахожу радость в печали, радость в боли,
Nothing keeps me down when I've got you on the brain
Ничто не сломит меня, когда ты в моих мыслях.
Light in the darkness, shelter for the rain
Свет во тьме, укрытие от дождя,
Wish everybody knew so they could feel the same
Хотел бы, чтобы все знали, чтобы они могли чувствовать то же самое.
And it's okay... hey, it's gonna be a good day
И всё в порядке... эй, это будет хороший день.
It's gonna be a good day, yeah
Это будет хороший день, да,
It's gonna be a good day
Это будет хороший день,
It's gonna be a good day, yeah
Это будет хороший день, да,
It's gonna be a good day
Это будет хороший день.





Writer(s): Robert Parker


Attention! Feel free to leave feedback.