Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Made Sure (feat. Berner & Curren$y)
Ich Sorgte Dafür (feat. Berner & Curren$y)
We
still
goin'
up
on
Tuesdays
and
Tuesdays
Wir
sind
immer
noch
dienstags
am
Start
und
dienstags
Got
good
weed
and
pretty
Haben
gutes
Weed
und
hübsche
Queens
that's
eatin'
fruit
trays
Queens,
die
Obstplatten
essen
Feedin'
me
pineapples,
Reichen
mir
Ananas,
Kickin'
back
watchin'
Duke
play
Lehne
mich
zurück
und
sehe
Duke
spielen
King
James
mentality,
like,
King
James
Mentalität,
so
nach
dem
Motto,
"Fuck
what
coach
Luke
say"
"Scheiß
drauf,
was
Coach
Luke
sagt"
That's
luke
warm,
can't
switch
Das
ist
lauwarm,
kann
nicht
wechseln
Up
like
I'm
R.
Kel,
new
form
Als
wär
ich
R.
Kel,
neue
Form
I'm
too
consistent,
never
overthinkin',
Ich
bin
zu
beständig,
denke
nie
zu
viel
nach,
I'm
quick
to
move
on
Ich
mache
schnell
weiter
Crackin'
the
codes,
like,
Knacke
die
Codes,
so
nach
dem
Motto,
"I
know
who
to
call
when
I
need
codes
to
break"
"Ich
weiß,
wen
ich
anrufen
muss,
wenn
ich
Codes
zum
Knacken
brauche"
Packin'
the
shows,
Mache
die
Shows
voll,
This
independent
life
seem
to
be
the
only
way
Dieses
unabhängige
Leben
scheint
der
einzige
Weg
zu
sein
Y'all
keep
playin'
with
these
Ihr
spielt
weiter
mit
diesen
Flows
on
your
glory,
wastin'
rhymes
Flows
auf
eurem
Ruhm,
verschwendet
Reime
Another
troll
tellin'
another
Ein
weiterer
Troll
erzählt
die
Geschichte
Nigga's
story,
why
you
lyin'?
eines
anderen
Niggas,
warum
lügst
du?
Be
yourself,
it's
okay
to
say,
Sei
du
selbst,
es
ist
okay
zu
sagen,
"That
ain't
for
me"
"Das
ist
nichts
für
mich"
And
you
know
you
lack
the
Und
du
weißt,
dir
fehlen
die
Skills
but
you
got
that
internet
thrill
Fähigkeiten,
aber
du
hast
diesen
Internet-Kick
The
O.G.s
might
not
change
you
Die
O.G.s
ändern
dich
vielleicht
nicht
But
I
swear
that
history
will
Aber
ich
schwöre,
die
Geschichte
wird
es
tun
Actin'
thirsty,
well,
there's
Tust
durstig,
nun,
da
gibt
es
Some
alkaline
truth
that
I'm
finna
spill
etwas
alkalische
Wahrheit,
die
ich
gleich
ausschenken
werde
And
to
every
year
these
Und
jedes
Jahr
haben
diese
Niggas
be
strugglin'
with
a
record
deal
Niggas
Probleme
mit
einem
Plattenvertrag
Get
stuck
in
a
contract,
Stecken
in
einem
Vertrag
fest,
When
they
get
out
but
they
never
will
Wann
sie
rauskommen,
aber
das
werden
sie
nie
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Ich
sorgte
dafür,
dass
sie
meinem
Pfad
folgen
müssten
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
mein
Handwerk
weiter
perfektionieren
konnte
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
arbeiten
würde,
ich
brauchte
nicht
alles
schnell
Makin'
it
last
Es
dauerhaft
machen
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Muss
auf
die
Schlangen
im
Gras
aufpassen
I
made
sure
Ich
sorgte
dafür
That
I
couldn't
be
defeated,
believe
it
Dass
ich
nicht
besiegt
werden
konnte,
glaub
es
That
negative
energy,
Diese
negative
Energie,
I
don't
need
it,
cocksucker,
beat
it
Ich
brauche
sie
nicht,
Schwanzlutscher,
verpiss
dich
You
gotta
have
self-respect
if
Du
musst
Selbstrespekt
haben,
wenn
That's
the
way
you
wanna
be
treated
du
so
behandelt
werden
willst
Only
a
select
few
keep
hearin'
Nur
wenige
Auserwählte
hören
weiterhin
The
flows
but
miss
the
meanin',
wait
Die
Flows,
aber
verpassen
die
Bedeutung,
warte
Gave
y'all
the
takeover,
Gab
euch
die
Übernahme,
Found
out
I
was
what
hip-hop
needs
Fand
heraus,
ich
war
das,
was
Hip-Hop
braucht
Legendary
soul,
got
all
Legendäre
Seele,
hab
meinen
ganzen
My
soul
searchin'
next
level
steez
seelensuchenden
Style
aufs
nächste
Level
gebracht
Smoke
out,
conversation
time
Smoke
out,
Zeit
für
Gespräche
Album,
mixtape,
both
combined
Album,
Mixtape,
beides
kombiniert
Fuck
it,
I'ma
get
what's
mine
Scheiß
drauf,
ich
hole
mir,
was
meins
ist
But
I
still
feel
like
they
sleepin'
Aber
ich
fühle
immer
noch,
als
würden
sie
schlafen
So
I
educate
my
mind,
yeah,
Also
bilde
ich
meinen
Geist
weiter,
yeah,
I
start
readin'
Ich
fange
an
zu
lesen
Then
I
went
back
to
that
booth
Dann
ging
ich
zurück
in
die
Kabine
And
I
created
the
first
agreement
Und
ich
schuf
die
erste
Vereinbarung
Everyday
I
would
pray
that
my
Jeden
Tag
betete
ich,
dass
meine
Fans
would
see
the
passion
in
my
rhymes
that
I
gave
Fans
die
Leidenschaft
in
meinen
Reimen
sehen
würden,
die
ich
gab
But
it
didn't
work
out
that
way
Aber
es
funktionierte
nicht
so
So
what
I
do?
Also
was
tat
ich?
I
journey
back
to
the
Golden
Age
Ich
reiste
zurück
zur
Goldenen
Ära
Let
them
see
my
state
of
mind
Lass
sie
meinen
Geisteszustand
sehen
Roll
with
me,
dropped
growin'
Roll
mit
mir,
veröffentlichte
Growing
Process
durin'
some
crazy
times
Process
während
verrückter
Zeiten
Wisdom
and
good
vibes
came,
702
reppin'
Weisheit
und
gute
Vibes
kamen,
702
repräsentierend
I
start
showin'
off
my
Vegas
Ich
fing
an,
meine
Vegas-Reime
Rhymes
and
then
my
vibe
changed
zu
zeigen
und
dann
änderte
sich
mein
Vibe
We
made
them
blaze
with
us
but
Wir
brachten
sie
dazu,
mit
uns
zu
kiffen,
aber
I'm
thinkin'
this
ain't
enough
ich
denke,
das
ist
nicht
genug
Niggas
act
like
they
forgot
so
Niggas
tun
so,
als
hätten
sie
es
vergessen,
also
I
felt
I
had
to
spice
it
up
fühlte
ich,
ich
musste
es
aufpeppen
Workin'
on
some
sequences,
Arbeite
an
einigen
Sequenzen,
TGA2,
State
of
Mind
2
TGA2,
State
of
Mind
2
Same
year,
they
lookin'
like,
Im
selben
Jahr
schauen
sie
so,
"How
he
think
of
this?"
"Wie
kommt
er
darauf?"
Always
felt
I
been
the
one,
Fühlte
mich
immer
als
der
Eine,
Don't
tell
me
it
can't
be
done
Sag
mir
nicht,
dass
es
nicht
gemacht
werden
kann
Nobody
cares,
I
just
work
hard,
Keinen
interessiert's,
ich
arbeite
einfach
hart,
I'm
on
a
crazy
run
Ich
bin
auf
einem
verrückten
Lauf
That's
on
my
life,
they
don't
Das
bei
meinem
Leben,
sie
können
sich
nicht
Compare
to
Dizzy
Wright,
facts
mit
Dizzy
Wright
vergleichen,
Fakten
I
just
let
the
music
stack,
Ich
lasse
die
Musik
einfach
stapeln,
Passion
been
a
match
Leidenschaft
war
schon
immer
da
I
made
sure
that
they
would
Ich
sorgte
dafür,
dass
sie
Have
to
follow
my
path
meinem
Pfad
folgen
müssten
I
made
sure
that
I
could
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
Keep
perfectin'
my
craft
mein
Handwerk
weiter
perfektionieren
konnte
I
made
sure
I
would
work,
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
arbeiten
würde,
I
ain't
need
everything
fast
ich
brauchte
nicht
alles
schnell
Makin'
it
last
Es
dauerhaft
machen
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Muss
auf
die
Schlangen
im
Gras
aufpassen
I
made
sure
Ich
sorgte
dafür
It
feels
good
to
be
in
the
Es
fühlt
sich
gut
an,
im
Estate,
cost
four
milli
(Four
milli)
Anwesen
zu
sein,
kostete
vier
Mille
(Vier
Mille)
Diamond
bezel
on
the
Presidential,
Diamantlünette
auf
der
Presidential,
No
Richard
Milly
(I'm
cool)
kein
Richard
Milly
(Mir
reicht's)
Sold
out
shows,
overseas
Ausverkaufte
Shows,
Übersee
Because
I'm
passionate
Weil
ich
leidenschaftlich
bin
This
rapper
shit
is
cool
but
Dieses
Rapper-Zeug
ist
cool,
aber
I'd
rather
send
out
packages
ich
würde
lieber
Pakete
verschicken
(I'd
rather
send
packs)
(Ich
würde
lieber
Packs
verschicken)
Grow
spot
next
door
to
the
arena
Grow-Spot
neben
der
Arena
(Right
by
the
Warriors)
(Direkt
bei
den
Warriors)
Two
rooms,
it
runs
downstairs
with
veg
and
ether
Zwei
Räume,
es
geht
runter
mit
Vegi
und
Blüte
I
got
the
yacht
waitin'
on
me
out
in
Ibiza
Ich
habe
die
Yacht,
die
draußen
in
Ibiza
auf
mich
wartet
I
been
ragin'
all
night
in
Ich
habe
die
ganze
Nacht
in
Saint
Tropez
with
Khalifa
(What
up,
Wiz?)
Saint
Tropez
mit
Khalifa
gefeiert
(Was
geht,
Wiz?)
Bottles
of
McQueen,
the
water
hash
got
me
sleepy
Flaschen
McQueen,
das
Water
Hash
macht
mich
schläfrig
Half
a
billion
dollar
brand,
Halbe-Milliarde-Dollar-Marke,
I
made
it
look
easy
(Heh)
ich
ließ
es
einfach
aussehen
(Heh)
No
Rolls
Royce
truck,
but
the
Kein
Rolls
Royce
Truck,
aber
der
Escalade
is
bulletproof
(Like
Dolph)
Escalade
ist
kugelsicher
(Wie
Dolph)
In
'0-6,
I
had
my
rims
spinnin'
like
a
hula
hoop
In
'06
drehten
sich
meine
Felgen
wie
ein
Hula-Hoop-Reifen
I
buried
money
in
the
ground,
Ich
vergrub
Geld
im
Boden,
Went
and
dug
it
up
(I
dug
it
up)
ging
und
grub
es
aus
(Ich
grub
es
aus)
I
had
a
million
dollar
spot
Ich
hatte
einen
Millionen-Dollar-Spot
Until
they
fucked
it
up
(Why
they
fuck
it
up?)
Bis
sie
ihn
versauten
(Warum
versauten
sie
ihn?)
Old
school,
baggy
pants,
pistol
hold
'em
up
Old
School,
weite
Hosen,
Pistole
hält
sie
hoch
Me
and
Dizzy
rollin'
up
Cereal
Milk,
smokin'
tough
Ich
und
Dizzy
rollen
Cereal
Milk,
rauchen
kräftig
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Ich
sorgte
dafür,
dass
sie
meinem
Pfad
folgen
müssten
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
mein
Handwerk
weiter
perfektionieren
konnte
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
arbeiten
würde,
ich
brauchte
nicht
alles
schnell
Makin'
it
last
Es
dauerhaft
machen
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Muss
auf
die
Schlangen
im
Gras
aufpassen
I
made
sure
Ich
sorgte
dafür
I
was
travelin',
boardin'
group
C
Ich
reiste,
Boarding-Gruppe
C
On
Southwest,
middle
seat,
mind
full
of
weed
bei
Southwest,
Mittelsitz,
Kopf
voller
Weed
I
was
plottin'
on
jets
Ich
plante
wegen
Jets
My
own
entity,
empire
ride
Mein
eigenes
Ding,
Imperiums-Aufbau
Eventually
clockin'
dollars
continuously
Schließlich
kontinuierlich
Dollars
scheffeln
Stylin'
on
these
fools
and
lacin'
Style
auf
diese
Trottel
und
versorge
'Em
with
constructive
criticism
sie
mit
konstruktiver
Kritik
And
drippin'
jewels
like
S
Und
lasse
Juwelen
tropfen
wie
S
Incere
did
his
little
villain
on
a
park
bench
chillin'
incere
seinen
kleinen
Bösewicht
auf
einer
Parkbank
chillend
darstellte
Shit
got
hot
on
the
roof,
shorty
Die
Scheiße
wurde
heiß
auf
dem
Dach,
Shorty
Had
to
ice
'em
up
there,
nigga
musste
ihn
da
oben
kaltmachen,
Nigga
He
wasn't
scared
to
fight
Er
hatte
keine
Angst
zu
kämpfen
But
this
fool
was
three
times
bigger
Aber
dieser
Trottel
war
dreimal
größer
He
equalized
him
with
that
fire,
Er
hat
ihn
mit
diesem
Feuer
ausgeglichen,
A
little
quick
division
eine
kleine
schnelle
Division
Subtract
the
danger
from
the
equation,
Die
Gefahr
aus
der
Gleichung
subtrahiert,
Roll
up
and
continue
blazin'
eindrehen
und
weiter
rauchen
Niggas
changin'
they
flows
take
any
relevance
Niggas
ändern
ihre
Flows,
nehmen
jede
Relevanz
To
me,
that
make
no
sense
Für
mich
ergibt
das
keinen
Sinn
That
other
way
I
never
went,
my
Diesen
anderen
Weg
bin
ich
nie
gegangen,
mein
Audience
respect
me
for
that
shit
Publikum
respektiert
mich
für
diese
Scheiße
I
made
sure
you
had
a
soundtrack
Ich
sorgte
dafür,
dass
du
einen
Soundtrack
hattest
To
mack
them
hoes
um
diese
Weiber
klarzumachen
I
made
sure
you
had
a
Ich
sorgte
dafür,
dass
du
einen
Soundtrack
to
blow
that
smoke
Soundtrack
hattest,
um
diesen
Rauch
zu
blasen
To
slam
them
Chevy
doors
Um
diese
Chevy-Türen
zuzuknallen
They
recognize
me
as
a
G
everywhere
I
go
Sie
erkennen
mich
als
G
überall,
wo
ich
hingehe
I
made
sure
that
they
would
have
to
follow
my
path
Ich
sorgte
dafür,
dass
sie
meinem
Pfad
folgen
müssten
I
made
sure
that
I
could
keep
perfectin'
my
craft
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
mein
Handwerk
weiter
perfektionieren
konnte
I
made
sure
I
would
work,
I
ain't
need
everything
fast
Ich
sorgte
dafür,
dass
ich
arbeiten
würde,
ich
brauchte
nicht
alles
schnell
Makin'
it
last
Es
dauerhaft
machen
Gotta
watch
out
for
the
snakes
in
the
grass
Muss
auf
die
Schlangen
im
Gras
aufpassen
I
made
sure
Ich
sorgte
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.