Dizzy Wright feat. Eric Bellinger - Picture Perfect (feat. Eric Bellinger) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dizzy Wright feat. Eric Bellinger - Picture Perfect (feat. Eric Bellinger)




Picture Perfect (feat. Eric Bellinger)
Идеальная Картинка (feat. Eric Bellinger)
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Oh, oh
О, о
Yeah, yeah
Да, да
Baby, play your role, promise to stay down
Детка, играй свою роль, обещай остаться
Say that you love me, girl
Скажи, что любишь меня, девочка
Keep it a hundred and I keep it movin'
Будь честной, а я буду двигаться дальше
I'm not the type to be
Я не из тех, кто будет
All in your face, girl, I like my space, yeah
Постоянно у тебя на виду, детка, мне нравится мое пространство, да
Fuck all that back and forth,
К черту всю эту туда-сюда,
Tell me what we doin'
Скажи мне, что мы делаем
I know things ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
I'm the same person, yeah
Я все тот же, да
I know shit ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
But I'm the same person, yeah yeah
Но я все тот же, да, да
Don't wanna go one day,
Не хочу, чтобы однажды
You just stuck in your ways
Ты просто застряла в своих привычках
What I gotta do to make a change?
Что мне нужно сделать, чтобы что-то изменить?
But sometimes life leave
Но иногда жизнь оставляет
A nigga drained, no complaints
Парня опустошенным, без жалоб
Why you always so serious?
Почему ты всегда такая серьезная?
You ain't hear me, calm down,
Ты не слышишь меня, успокойся,
Let me talk to you, I'm just curious
Позволь мне поговорить с тобой, мне просто интересно
How we supposed to get through it?
Как мы должны пройти через это?
She said "If you down,
Она сказала: "Если ты готов,
Then I'm down to try and make it more fluid"
То я готова попытаться сделать это более гладко"
Wait a minute, wait a minute, that's facts
Подожди минутку, подожди минутку, это факты
Every situation thrown at us,
Каждая ситуация, брошенная нам,
We done bounced back
Мы отскочили назад
Gotta learn to play your role
Должна научиться играть свою роль
To be on the right track
Чтобы быть на правильном пути
Highest level of maturity,
Высший уровень зрелости,
But I ain't tryna scare you into that, nah
Но я не пытаюсь тебя этим напугать, нет
Learn, they grow, these
Учатся, они растут, эти
Innocent minds change
Невинные умы меняются
And when they do,
И когда они меняются,
You gotta handle the signs
Ты должна справиться с признаками
Blame everyone except yourself
Винить всех, кроме себя
But I'm guessing that that won't help
Но я предполагаю, что это не поможет
I told my lady like...
Я сказал своей девушке...
Baby, play your role,
Детка, играй свою роль,
Promise to stay down
Обещай остаться
Say that you love me, girl keep
Скажи, что любишь меня, девочка, будь
It a hundred and I keep it movin'
Честной, а я буду двигаться дальше
I'm not the type to be all
Я не из тех, кто будет постоянно
In your face, girl, I like my space, yeah
У тебя на виду, детка, мне нравится мое пространство, да
Fuck all that back and forth,
К черту всю эту туда-сюда,
Tell me what we doin'
Скажи мне, что мы делаем
I know things ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
I'm the same person, yeah
Я все тот же, да
I know shit ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
But I'm the same person, yeah yeah
Но я все тот же, да, да
Shit gon' get rocky
Все станет сложно
Can't get too comfortable, not with nobody
Нельзя слишком расслабляться, ни с кем
Godly body, probably reason you got me
Божественное тело, вероятно, причина, по которой ты у меня есть
Make oxymorons want to join in the party
Заставляет оксюморонов хотеть присоединиться к вечеринке
Expectations start to come, don't be salty
Ожидания начинают появляться, не злись
In the moment, never want it to end
В данный момент, никогда не хочу, чтобы это заканчивалось
Walk it like you talk it but you ain't talkin'
Подтверждай слова делами, но ты молчишь
Open up to me like you do with your friends
Откройся мне так, как ты делаешь это со своими друзьями
I'm not the type to be all in your face, girl
Я не из тех, кто будет постоянно у тебя на виду, детка
I said what I said, I'm not playin' pretend
Я сказал, что сказал, я не играю понарошку
Judging from niggas that can not relate
Судя по парням, которые не могут понять
That's probably why your lady leavin' with him
Вот почему твоя девушка уходит с ним
She got the sauce, fuck
У нее есть изюминка, к черту
All that back and forth to take a loss
Всю эту туда-сюда, чтобы проиграть
You gotta make a choice to break it off
Ты должна сделать выбор, чтобы порвать с ним
Gave it some thought, I'm better by tomorrow
Подумал об этом, завтра мне будет лучше
You said you love me, so I'm like...
Ты сказала, что любишь меня, поэтому я такой...
Baby, play your role, promise to stay down
Детка, играй свою роль, обещай остаться
Say that you love me, girl keep it
Скажи, что любишь меня, девочка, будь
A hundred and I keep it movin'
Честной, а я буду двигаться дальше
I'm not the type to be all in your face,
Я не из тех, кто будет постоянно у тебя на виду,
Girl, I like my space, yeah
Детка, мне нравится мое пространство, да
Fuck all that back and forth,
К черту всю эту туда-сюда,
Tell me what we doin'
Скажи мне, что мы делаем
I know things ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
I'm the same person, yeah
Я все тот же, да
I know shit ain't picture perfect, yeah
Я знаю, все не идеально, да
Just let me know if it's worth it, yeah
Просто дай мне знать, стоит ли оно того, да
All this hype making her nervous, yeah
Вся эта шумиха заводит тебя, да
But I'm the same person, yeah yeah
Но я все тот же, да, да
Perfect, perfect, yeah
Идеально, идеально, да
It's worth it, worth it, yeah
Это того стоит, стоит, да
Nervous, nervous, yeah
Нервничаешь, нервничаешь, да






Attention! Feel free to leave feedback.