Dizzy Wright feat. Fatz & SeDrew Price - Pet Peeve (feat. Fatz & Sedrew Price) - translation of the lyrics into German

Pet Peeve (feat. Fatz & Sedrew Price) - Fatz , Dizzy Wright translation in German




Pet Peeve (feat. Fatz & Sedrew Price)
Was mich nervt (feat. Fatz & Sedrew Price)
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Centre of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That′s 'cause I ain′t always
Das ist, weil ich nicht immer
Get the meals I wanted
Die Mahlzeiten bekam, die ich wollte
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That's my pet peeve
Das ist, was mich nervt
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Center of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That's probably ′cause you
Das ist wahrscheinlich, weil du
Grew up in the hills or something
In den Hügeln oder so aufgewachsen bist
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That′s my pet peeve
Das ist, was mich nervt
You know what it's like not telling
Du weißt, wie es ist, nicht zu erzählen
4 deep got pulled over and treated like felons
Zu viert im Auto, angehalten und wie Schwerverbrecher behandelt
Handcuff in the sun I′m just going with the methods
Handschellen in der Sonne, ich mache einfach die Methoden mit
My skin got melons I won't hesitate to tell them
Meine Haut hat Melanin, ich werde nicht zögern, es ihnen zu sagen
The whole world inspire while we treated like peasants
Die ganze Welt inspiriert, während wir wie Bauern behandelt werden
I get it you niggas want to be
Ich versteh's, ihr Typen wollt sein
Everything that we want to be with the leverage
Alles, was wir sein wollen, mit dem Vorteil
You take it from us but try to
Ihr nehmt es uns weg, aber versucht
Keep that out the piece of the segment
Das aus dem Teil des Segments herauszuhalten
But we should probably
Aber wir sollten das wahrscheinlich
Squash that and focus on the present
Beilegen und uns auf die Gegenwart konzentrieren
′Cause we don't want the minds to get infected
Denn wir wollen nicht, dass die Köpfe infiziert werden
By another misconception
Von einem weiteren Missverständnis
Then you respect someone
Dann respektierst du jemanden
That barely feel accepted
Der sich kaum akzeptiert fühlt
But you probably misunderstanding the message
Aber du missverstehst wahrscheinlich die Botschaft
My DNA good they didn′t
Meine DNA ist gut, sie mussten nicht
Have to flex they badges
Ihre Dienstmarken zücken
All they see is tattoos like I don't pay taxes
Alles, was sie sehen, sind Tattoos, als ob ich keine Steuern zahle
We ain't ever trip over colors unless they flashing
Wir stolpern nie über Farben, es sei denn, sie blinken
In my hood looking for matches
In meiner Gegend auf der Suche nach Übereinstimmungen
Here we go again
Da sind wir wieder
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Center of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That′s ′cause I ain't always get the meals I wanted
Das ist, weil ich nicht immer die Mahlzeiten bekam, die ich wollte
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That′s my pet peeve
Das ist, was mich nervt
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Centre of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That's probably ′cause you
Das ist wahrscheinlich, weil du
Grew up in the hills or something
In den Hügeln oder so aufgewachsen bist
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That's my pet peeve
Das ist, was mich nervt
My anger rise and my chest ease
Meine Wut steigt und meine Brust entspannt sich
I feel like some type of chess piece
Ich fühle mich wie eine Art Schachfigur
They out maneuvering me
Sie manövrieren mich aus
The back of they black and
Der Rücken ihrer Schwarz-Weißen
White is like an Uber to me
Ist wie ein Uber für mich
I′m walking through the ruins
Ich gehe durch die Ruinen
Thinking how it's ruining me
Und denke darüber nach, wie es mich ruiniert
Crushing a lemon with my lyrics
Zerquetsche eine Zitrone mit meinen Texten
And how true they can be
Und wie wahr sie sein können
Yeah
Yeah
I been in and out of revolving door
Ich war in und aus der Drehtür
Recidivism the symbolism of fallen shore
Rückfälligkeit, das Symbol eines verlorenen Ufers
The prison system reminding
Das Gefängnissystem erinnert
Me of a college dorm
Mich an ein Studentenwohnheim
My college buddies they all
Meine College-Kumpels, sie alle
Done studied The Art of War
Haben Die Kunst des Krieges studiert
The 48 Laws of Power and the 4 Agreements
Die 48 Gesetze der Macht und die 4 Versprechen
The universal law so we know the secret
Das universelle Gesetz, also kennen wir das Geheimnis
Might just be stuck behind
Vielleicht steckst du hinter
Walls but you stuck sleeping
Mauern fest, aber du schläfst fest
Time to wake that ass up
Zeit, diesen Arsch aufzuwecken
You did enough dreaming
Du hast genug geträumt
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Pick up a book, learn a trade
Nimm ein Buch, lerne ein Handwerk
Hit the gym or something
Geh ins Fitnessstudio oder so
Foreal
Echt jetzt
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Centre of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That's ′cause I ain′t always get the meals I wanted
Das ist, weil ich nicht immer die Mahlzeiten bekam, die ich wollte
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That's my pet peeve
Das ist, was mich nervt
You got to live for something
Du musst für etwas leben
Centre of attention but you big for nothing
Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, aber du bist groß für nichts
That′s probably 'cause you
Das ist wahrscheinlich, weil du
Grew up in the hills or something
In den Hügeln oder so aufgewachsen bist
I praise to seen you take it for granted
Ich hasse es zu sehen, wie du es für selbstverständlich nimmst
That′s my pet peeve
Das ist, was mich nervt
It's a lot of suckers out their man
Es gibt viele Idioten da draußen, Mann
Keep some real niggas around you
Halte ein paar echte Kerle um dich
Talk to them
Sprich mit ihnen
You can be blood related we
Du kannst blutsverwandt sein, wir
Ain′t family if you don't believe
Sind keine Familie, wenn du nicht glaubst
They out of hand keep in touch
Sie sind außer Kontrolle, bleib in Kontakt
And say my dreams out of reach
Und sagen, meine Träume sind unerreichbar
Pet peeve I can't trust nobody but me
Was mich nervt, ich kann niemandem außer mir selbst vertrauen
To get to the rack they gon′ cross you over Kyrie
Um zum Korb zu kommen, werden sie dich ausdribbeln wie Kyrie
Got me cold as my Rollie
Macht mich kalt wie meine Rolie
I wear my heart on my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge (wörtl.: am Ärmel)
My skin can make me a victim shot by police
Meine Haut kann mich zum Opfer machen, erschossen von der Polizei
If they the criminals how my mug shot on TV
Wenn sie die Kriminellen sind, warum ist mein Fahndungsfoto im Fernsehen
Look in a racist face why
Schau in ein rassistisches Gesicht, warum
You want my mama to grieve
Willst du, dass meine Mama trauert
Tryna make me a hash tag closest I be
Versuchst, mich zum Hashtag zu machen, das Nächste, was ich bin
Is pounds on me and I′m plugged on a hash tag
Sind Pfund bei mir, und ich bin am Hash-Tag angeschlossen
No trash they have to pick up that's Glad bag
Kein Müll, den sie aufsammeln müssen, das ist eine Glad-Tüte
Dizzy OG make you talk your shit like dad swag
Dizzy OG lässt dich dein Zeug reden wie Dad-Swag
Pet peeve 2 let′s see hm
Was mich nervt 2, mal sehen, hm
Niggas would ride the wave
Typen würden auf der Welle reiten
Like whatever they see, do
Wie, was immer sie sehen, tun sie
No Baylor, but the sea green BU
Kein Baylor, aber das meergrüne BU [Bündel/Geld]
Got bitches giving super dome on
Hab Bitches, die mir Kopf geben wie im Superdome
Drew Breeze through
Während ich durchziehe wie Drew Brees
Keep your weed lit
Halt dein Weed am Brennen
Keep your mind right
Halt deinen Geist klar
When the time right
Wenn die Zeit reif ist
We gon' figure it out
Werden wir es herausfinden
Yeah
Yeah
We blessed over here man
Wir sind gesegnet hier drüben, Mann
Grateful for the little things
Dankbar für die kleinen Dinge
Like this crazy ass beat this nigga
Wie dieser verrückte Beat, den dieser Kerl
Reezy made for us
Reezy für uns gemacht hat
Sock it to me
Gib's mir
I just told that nigga Peanut man
Ich habe diesem Kerl Peanut gerade gesagt, Mann
I ain′t taking no mother fucking
Ich nehme keine verdammten
L's nigga no more nigga
Niederlagen [L's] mehr hin, Mann, nicht mehr, Mann
It′s gon' be a hard time nigga
Es wird eine harte Zeit sein, Mann
To get passed me nigga
An mir vorbeizukommen, Mann
I'm a tell you that right now nigga
Das sage ich dir jetzt gleich, Mann
You gon′ have to come with your A game
Du wirst mit deinem besten Spiel kommen müssen






Attention! Feel free to leave feedback.