Dizzy Wright feat. Hopsin & SwizZz - Funk Volume 2012 - translation of the lyrics into German

Funk Volume 2012 - Hopsin , SwizZz , Dizzy Wright translation in German




Funk Volume 2012
Funk Volume 2012
I purposely have the weirdest image
Ich habe absichtlich das seltsamste Image
Foolish eyes, slits in my eyebrows with a piercing in it
Törichte Augen, Schlitze in meinen Augenbrauen mit einem Piercing drin
Yeah I′m real belligerent i do it so i leave fear imprinted
Yeah, ich bin echt streitlustig, ich tue es, damit ich Angst einpräge
On the heart of every emcee who ain't know where near committed
Im Herzen jedes MCs, der nicht annähernd engagiert ist
The game was gay without you, you increased the queer percentage
Das Spiel war schwul ohne dich, du hast den Schwulen-Anteil erhöht
Every time you do a show and leave the stage we hear the crickets
Jedes Mal, wenn du eine Show machst und die Bühne verlässt, hören wir die Grillen zirpen
Hopsin′s out his noggin plus i got the proper gear to win it
Hopsin ist nicht ganz bei Trost, außerdem habe ich die richtige Ausrüstung, um zu gewinnen
I aint made a million but 2012's the year to get it
Ich habe keine Million gemacht, aber 2012 ist das Jahr, um sie zu kriegen
So doubt me and keep on taking shit
Also zweifle an mir und rede weiter Scheiße
Cause all it does is make you look fuckin' stupid when i accomplish it
Denn alles, was es tut, ist dich verdammt dumm aussehen zu lassen, wenn ich es schaffe
Tell your friends im washing ways
Erzähl deinen Freunden, ich sei erledigt
Knock me down, call me fake
Schlag mich nieder, nenn mich fake
Hate is motivation and that′s the reason I′m raw today
Hass ist Motivation und das ist der Grund, warum ich heute so krass bin
My style's explicit, out of your limits
Mein Stil ist explizit, außerhalb deiner Grenzen
Coward admit it, now you′re addicted to the bow
Feigling, gib es zu, jetzt bist du süchtig nach dem Bogen
Horrific sound of the grimace shot 'round terrific
Schrecklicher Klang der Grimasse, Schuss rum, fantastisch
So bow down little bitches
Also verbeugt euch, kleine Schlampen
Its F.V 2012, a new phallus edition
Es ist F.V 2012, eine neue Phallus-Edition
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin′
Nichts
Right Right
Genau, Genau
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin'
Nichts
Right Right
Genau, Genau
Hello world it′s Dizzy Wright the fucking maniac
Hallo Welt, hier ist Dizzy Wright, der verdammte Wahnsinnige
An angel sent me a bag of weed with my fucking brain attached
Ein Engel schickte mir eine Tüte Gras mit meinem verdammten Gehirn dran
Snatch yo bitch ass up wherever you claim you at
Schnapp deinen Schlampenarsch auf, wo immer du behauptest zu sein
Slap you with a baseball bat with a fucking chain attached
Schlag dich mit einem Baseballschläger, an dem eine verdammte Kette hängt
I ain't violent my mind is just on some angry rap
Ich bin nicht gewalttätig, mein Geist ist nur auf so 'nem wütenden Rap-Trip
Killuminati i be wherever my lord and savoir at
Killuminati, ich bin, wo immer mein Herr und Erlöser ist
A brave soul, my soul is already with Jesus Christ
Eine tapfere Seele, meine Seele ist bereits bei Jesus Christus
I don't need this life im just here if you niggas need advice
Ich brauche dieses Leben nicht, ich bin nur hier, falls ihr Niggas Rat braucht
A sacrifice is a sacrifice
Ein Opfer ist ein Opfer
You wasnt acting right and now you gon′ have to deal with it after life
Du hast dich nicht richtig benommen und jetzt musst du damit im Jenseits klarkommen
Im good, my prayer getting stronger
Mir geht's gut, mein Gebet wird stärker
Im a player, Funk Volume got my paper getting longer, Las Vegas soldier
Ich bin ein Player, Funk Volume lässt mein Geld länger werden, Las Vegas Soldat
I′m ready for war if you motherfuckers want to take it their
Ich bin bereit für den Krieg, wenn ihr Motherfucker es darauf ankommen lassen wollt
Call up Hop and SwizZz but honestly that wouldn't make it fair
Ruf Hop und SwizZz an, aber ehrlich gesagt, das würde es nicht fair machen
I made it rare to musically play it fair
Ich habe es selten gemacht, musikalisch fair zu spielen
But im independent so don′t think i won't take this chair to your facial hairs
Aber ich bin unabhängig, also denk nicht, ich würde dir diesen Stuhl nicht an die Gesichtsbehaarung schlagen
Local legend, a legend to all my locals
Lokale Legende, eine Legende für alle meine Leute vor Ort
Im striving to hit the top but it took a while to get mobile
Ich strebe danach, an die Spitze zu kommen, aber es hat eine Weile gedauert, mobil zu werden
I, got a little social and perfected all my vocals
Ich wurde ein bisschen sozialer und perfektionierte meinen Gesang
Thought i fucking told you i was going global
Dachte, ich hätte dir verdammt nochmal gesagt, dass ich global gehe
Dizzy Wright nigga
Dizzy Wright, Nigga
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin′
Nichts
Right Right
Genau, Genau
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin'
Nichts
Right Right
Genau, Genau
Ey, I′m dropping in half pipe, I'm SwizZzle bitch
Ey, ich droppe in die Halfpipe, ich bin SwizZzle, Schlampe
Comin' equipped with a fifth and a bag of Swedish fish
Komme ausgerüstet mit 'ner Flasche Schnaps und 'ner Tüte Swedish Fish
Im on one, like im standing on a number
Ich bin drauf, als ob ich auf einer Zahl stehe
Here′s an invite to my party, bring a pillow it′s a slumber
Hier ist eine Einladung zu meiner Party, bring ein Kissen mit, es ist eine Pyjamaparty
Cause i, put them to sleep tight tucking them in
Denn ich, bringe sie fest zum Schlafen, decke sie zu
So sharp a couple bars might puncture your skin
So scharf, ein paar Zeilen könnten deine Haut durchstechen
Black eyes like i got jumped and stomped out with Tims
Blaue Augen, als wäre ich überfallen und mit Tims zusammengeschlagen worden
When you're as real as me, i guarantee its hard to pretend
Wenn du so echt bist wie ich, garantiere ich, ist es schwer, sich zu verstellen
So i dont plan to and never will
Also plane ich das nicht und werde es auch nie tun
I got the juice like a body build
Ich hab den Saft wie ein Bodybuilder
Overlooked the industry and signed a deal
Habe die Industrie ignoriert und einen Deal unterschrieben
It′s F.V I'm moving independent like a longer
Es ist F.V, ich bewege mich unabhängig wie ein Loner
Dizzy got that green on deck like a batter so it′s time to roll up
Dizzy hat das Grün am Start wie ein Batter, also ist es Zeit, einen zu drehen
We gon' put it down like a toilet seat, then flush till′ this shit floods
Wir werden es runterklappen wie einen Toilettensitz, dann spülen, bis diese Scheiße überflutet
The flow is funky man it doesn't shower
Der Flow ist funky, Mann, er duscht nicht
The moment is ours 2012 F.V turn it up louder
Der Moment gehört uns, 2012 F.V, dreht es lauter auf
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin'
Nichts
Yep, Yep
Yep, Yep
So what you tryna do?
Also was willst du machen?
Nothin′
Nichts
Yep′Yep'
Yep, Yep





Writer(s): Justin Ritter, La'reonte Wright, Marcus Hopson


Attention! Feel free to leave feedback.