Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibe (feat. Kid Ink)
Vibe (feat. Kid Ink)
You
got
a
vibe
I
ain′t
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I'm
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
You
got
a
vibe
I
ain't
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I'm
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
Zoo
night
is
the
zoovie
night
Zoo-Nacht
ist
die
Zoovie-Nacht
Take
you
places
you
ain′t
been
Dich
an
Orte
bring'n,
wo
du
noch
nicht
warst
Get
on
a
flight
Steig
in
den
Flieger
All
across
the
globe
Rund
um
den
Globus
You
got
everything
I
like
and
everything
I
want
Du
hast
alles,
was
ich
mag
und
alles,
was
ich
will
So
bring
that
fine
ass
over
here,
come
here
with
me
queen
Also
bring
deinen
geilen
Arsch
hierher,
komm
zu
mir,
meine
Königin
When
I'm
on
my
weed
while
she
taking
off
her
G
string
Wenn
ich
mein
Weed
rauch',
während
sie
ihren
G-String
auszieht
Don′t
make
it
complicated
Mach's
nicht
kompliziert
I'm
a
king
this
ain′t
no
random
conversation
Ich
bin
ein
König,
das
ist
kein
x-beliebiges
Gespräch
Ooh
we
the
truth,
fuck
you
mean
Ooh,
wir
sind
die
Wahrheit,
was
meinst
du,
Mann?
Mountain
view,
and
try
to
sing
Bergblick,
und
versuch
zu
singen
You
see
the
lights,
turn
up
to
stripte
at
night
Du
siehst
die
Lichter,
dreh
auf
zum
Striptease
bei
Nacht
Go
and
let
her
dream,
that's
alright
Lass
sie
träumen,
das
ist
okay
And
we
up
all
night,
that′s
24/7
Und
wir
sind
die
ganze
Nacht
wach,
das
ist
24/7
Sin
city
living
tryna
get
to
your
heaven
Leben
in
Sin
City,
versuch'
in
deinen
Himmel
zu
komm'n
And
with
your
blessing
I'mma
hit
the
wing
strip
Und
mit
deinem
Segen
mach'
ich
den
Strip
unsicher
You
the
trouble
that
I
mean,
girl
get
in
Du
bist
der
Ärger,
den
ich
mein',
Mädel,
steig
ein
You
got
a
vibe
I
ain't
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
You
got
a
vibe
I
ain't
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I'm
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
′67
Chevy
when
we
riding
down
Rodeo
'67er
Chevy,
wenn
wir
den
Rodeo
runterfahr'n
Might
just
do
the
most
and
park
that
shit
in
front
Chanel
Könnt'
glatt
aufs
Ganze
geh'n
und
die
Karre
vor
Chanel
parken
Magic
moli-roli
yeah
we
went
ayo
with
tayo
Magische
Molly-Roli,
yeah,
wir
sind
mit
Tayo
abgegang'n
Even
when
we
pop
the
ice
trays
for
the
grill
Sogar
wenn
wir
die
Eiswürfel
für
den
Grillz
knacken
Postmate
meals
somewhere
hidden
in
the
hills
Postmates-Essen
irgendwo
versteckt
in
den
Hills
Taking
to
Maries,
put
the
bust
down
on
your
nails
Bringen
dich
zu
Marie's,
mach'
deine
Nägel
'bust
down'
Hit
her
with
yo'
stroke,
with
the
stroke
Gib's
ihr
mit
deinem
Stoß,
mit
dem
Stoß
Every
time
til
she
coming
you
the
goat,
you
the
goat,
yeah
Jedes
Mal,
bis
sie
kommt,
du
bist
der
GOAT,
du
bist
der
GOAT,
yeah
Baby
never
disappear
with
the
cloak
Baby,
verschwinde
nie
mit
dem
Tarnmantel
I
done
put
you
in
the
game,
just
remember
who
you
cope
Ich
hab'
dich
ins
Spiel
gebracht,
denk
nur
dran,
mit
wem
du
rollst
Cheesy
on
the
tote
she
ain′t
never
do
the
coach
Designer
an
der
Tote,
sie
trägt
niemals
Coach
OJ
in
the
bed,
lil
baby
keep
it
raw
OJ
im
Bett,
Lil
Baby,
bleib
echt
You
know
that
you
the
baddest
in
this
bitch
Du
weißt,
dass
du
die
Baddest
in
dem
Laden
bist
Selfie
savage
with
the
pics
Selfie-Savage
mit
den
Pics
Just
don't
ask
too
many
questions
Stell
nur
nicht
zu
viele
Fragen
It
won't
feel
like
it′s
a
test
Dann
fühlt
es
sich
nicht
wie'n
Test
an
Now
I
hit
you
in
the
morning
Jetzt
meld'
ich
mich
morgens
bei
dir
That
won′t
be
for
long
Das
wird
nicht
von
Dauer
sein
You
got
a
vibe
I
ain't
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I'm
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
You
got
a
vibe
I
ain′t
never
seen,
woah
Du
hast
'nen
Vibe,
den
ich
noch
nie
gesehen
hab',
whoa
Girl
I'm
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
I
can
show
you
all
the
better
things,
woah
Ich
kann
dir
all
die
bess'ren
Dinge
zeigen,
whoa
Girl
I′m
tryna
do
the
most
with
you
Mädel,
ich
will
mit
dir
aufs
Ganze
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Collins, La'reonte Wright
Attention! Feel free to leave feedback.