Lyrics and translation Dizzy Wright feat. Reezy - Big Shots (feat. Reezy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Shots (feat. Reezy)
Важные персоны (feat. Reezy)
A
nigga
just
sent
that
link
over
to
that
first
video
Чувак
только
что
скинул
ссылку
на
то
первое
видео,
I′m
ready
to
see
that
thing
я
готов
это
увидеть.
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain′t
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain′t
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
You
been
missing
out,
you
been
missing
out
Ты
многое
упускала,
ты
многое
упускала.
Dropping
hits
for
years
I
been
switching
styles
Выпускаю
хиты
годами,
я
меняю
стили.
Grew
up
in
this
shit
I
was
young
Вырос
в
этом
дерьме,
я
был
молод,
When
I
learned
the
music
biz
когда
узнал
музыкальный
бизнес.
Who
would
of
ever
thought
Кто
бы
мог
подумать,
That
I
would
stick
this
out
and
become
this
big
что
я
пройду
через
это
и
стану
таким
большим.
No
one
still
moving
we
on
one
Никто
не
двигается,
мы
одни,
But
only
on
them
Monday's
но
только
по
понедельникам.
We
gon′
fill
them
Go
Funds
Мы
наполним
эти
Go
Funds,
That's
that
motivation
music
это
мотивирующая
музыка,
That
I
let
roll
off
my
tongue
которую
я
спускаю
с
языка.
So
you
got
to
hit
me
when
you
come
Так
что
ты
должна
связаться
со
мной,
когда
приедешь,
And
can′t
keep
the
peace
then
don't
come
и
если
не
можешь
сохранять
мир,
то
не
приезжай.
Okay
okay
let′s
go
Хорошо,
хорошо,
поехали.
I'm
just
another
addition
Я
просто
еще
одно
дополнение.
You
don't
want
to
live
my
life
Ты
не
хочешь
жить
моей
жизнью,
You
just
looking
at
the
high
lights
ты
просто
смотришь
на
лучшие
моменты.
This
a
24
hour
mission
Это
24-часовая
миссия,
No
sleep
no
assitance
без
сна,
без
помощи.
Now
they
tryna
live
the
night
life
Теперь
они
пытаются
жить
ночной
жизнью,
Got
the
Sin
City
tripping
Город
Грехов
сходит
с
ума.
They
ain′t
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain′t
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
They
ain′t
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain't
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
Heard
he
got
100s
on
100s
on
100s
Слышал,
у
него
сотни
на
сотнях
на
сотнях,
They
never
can
count
them
out
их
никогда
не
спишешь
со
счетов.
Went
to
touring
coast
to
coach
Гастролировал
от
побережья
до
побережья,
From
sleeping
on
couch
to
couch
спал
с
дивана
на
диван.
Hop
out
the
foreign
hop
in
the
Выпрыгиваю
из
тачки,
запрыгиваю
в
Driver
it
got
about
a
1,000
miles
другую,
у
нее
пробег
около
1000
миль.
I
feel
important
with
never
match
Чувствую
себя
важным,
ни
с
кем
не
сравнимым,
Whenever
I'm
out
and
about
когда
гуляю.
I
keep
the
ice
on
my
neck
it
Лёд
на
моей
шее,
Stay
about
a
100
degrees
температура
держится
около
100
градусов.
Might
bet
a
100
on
the
Cavs
and
Могу
поставить
сотню
на
Кавальерс
и
I
took
the
under
for
Jesus
взять
меньше
ради
Иисуса.
Vegas
night
life
money
Ночная
жизнь
Вегаса,
деньги,
I
think
I′ll
take
me
a
piece
думаю,
я
возьму
себе
кусок.
I
done
left
the
water
running
Я
оставил
воду
течь,
You
see
it
all
on
my
sleeves
ты
видишь
всё
это
на
моих
рукавах.
Rollie
on
my
wrist
can't
hear
it
go
tick
tock
Ролекс
на
моем
запястье,
не
слышно,
как
он
тикает.
Prime
time
shit
got
work
in
the
zip
lock
Прайм-тайм,
детка,
работа
в
зиплоке.
Prime
time
shit
diamonds
Прайм-тайм,
детка,
бриллианты
Dancing
when
I
touch
down
танцуют,
когда
я
приземляюсь.
Fans
in
the
bleachers
Фанаты
на
трибунах,
Got
bands
when
they
see
us
у
них
есть
деньги,
когда
они
видят
нас.
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain′t
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I′m
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
They
ain't
used
to
Vegas
heat
Они
не
привыкли
к
жаре
Вегаса,
They
ain′t
know
it
got
this
hot
они
не
знали,
что
здесь
так
жарко.
I'm
the
MVP
tell
the
coach
I
got
the
big
shots
Я
MVP,
скажи
тренеру,
что
у
меня
есть
важные
броски.
Prime
time
shit
I
advise
you
to
check
us
out
Прайм-тайм,
детка,
советую
тебе
проверить
нас.
Prime
time
shit
what
you
find
out
well
Прайм-тайм,
детка,
что
ж,
ты
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.