Lyrics and translation Dizzy Wright - Flatline
We
embarking
on
a
dangerous
experiment
Мы
приступаем
к
опасному
эксперименту.
Feeling
unbalanced,
something
done
happening
Я
чувствую
себя
неуравновешенным,
что-то
происходит.
After
death
is
a
mystery
and
I′m
curious
Загробная
жизнь-это
загадка,
и
мне
любопытно.
Up
for
the
challenge,
wanted
to
know
what
happened
Готов
к
вызову,
хотел
знать,
что
случилось.
Psychologically
active
Психологически
активен.
I
got
too
many
questions
У
меня
слишком
много
вопросов.
Don't
let
me
die
and
if
there
is
a
hell
or
heaven
Не
дай
мне
умереть
и
если
есть
ад
или
рай
I
just
wanna
know
how
in
the
hell
we
all
get
so
connected
Я
просто
хочу
знать
как
черт
возьми
мы
все
так
связаны
All
I
need
is
five
minutes,
maybe
seven
just
to
flatline
Все,
что
мне
нужно,
- это
пять
минут,
может
быть,
семь,
чтобы
успокоиться.
I′ll
be
back
before
you
even
know
it
Я
вернусь
прежде
чем
ты
успеешь
опомниться
I
know
where
I'm
at
but
don't
know
where
I′m
going
Я
знаю,
где
нахожусь,
но
не
знаю,
куда
иду.
I
just
need
a
moment
Мне
просто
нужно
время.
I
just
need
you
to
believe
in
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
верил
в
меня.
Some
lines
shouldn′t
be
crossed
but
I
guess
we'll
see
Некоторые
границы
не
следует
пересекать,
но,
думаю,
посмотрим.
Came
back
to
life
but
my
sins
came
with
me
Я
вернулся
к
жизни,
но
мои
грехи
остались
со
мной.
Lost
my
mind
and
my
soul,
I
never
felt
this
empty
Потеряв
рассудок
и
душу,
я
никогда
не
чувствовал
такой
пустоты.
Saw
the
other
side,
now
the
universe
working
against
me
Увидел
другую
сторону,
теперь
Вселенная
работает
против
меня.
Soon
as
my
heart
stop
my
demons
came
up
to
get
me
Как
только
мое
сердце
остановилось
демоны
пришли
за
мной
At
first
I
was
just
enjoying
the
gifts
Сначала
я
просто
наслаждался
подарками.
The
longer
we
go,
the
more
we
at
risk
Чем
дольше
мы
идем,
тем
больше
рискуем.
Now
I′m
seeing
things
that
don't
exist
Теперь
я
вижу
вещи,
которых
не
существует.
Seeking
answers
done
got
me
in
some
shhhhh
Поиск
ответов
привел
меня
в
какое-то
шшшшшшшшшшшш
(Hey
you
heard
that,
you
heard
that?)
(Эй,
ты
слышал
это,
ты
слышал
это?)
Yeah
I
heard
it
too
Да
я
тоже
это
слышал
Or
maybe
I′m
just
hearing
things
Или,
может
быть,
я
просто
что-то
слышу?
Why
do
I
feel
insane?
Почему
я
чувствую
себя
сумасшедшим?
Why
do
I
feel
like
I
done
triggered
something
in
my
brain?
Почему
мне
кажется,
что
я
что-то
запустил
в
своем
мозгу?
(Why
do
I
feel
like
I
done
triggered
something
in
my
brain?)
(Почему
мне
кажется,
что
я
что-то
запустил
в
своем
мозгу?)
Maybe
we
took
it
too
far
Возможно,
мы
зашли
слишком
далеко.
Y'all
would
not
believe
what
we
saw
Вы
все
не
поверите
тому,
что
мы
увидели.
Maybe
we
didn′t
opened
up
the
wrong
doors
Возможно,
мы
не
открыли
неправильные
двери.
Maybe
this
is
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина.
Maybe
we
could
get
a
fresh
start
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
все
сначала.
I
would
like
you
to
stop
my
heart
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
остановила
мое
сердце.
Maybe
we
could
open
up
the
right
doors
Может,
нам
удастся
открыть
нужные
двери?
Maybe
that's
going
too
far
Может
быть,
это
зашло
слишком
далеко.
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
флатлайна
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
флатлайн
(I
feel
like)
maybe
this
is
all
my
fault
(Мне
кажется)
может
быть,
это
все
моя
вина
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
флатлайна
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
флатлайн
(I
feel
like)
maybe
we
going
too
far
(Мне
кажется)
может
быть,
мы
зашли
слишком
далеко
Too
long,
flatline
Слишком
длинная,
ровная
линия.
Pure
energy,
what
if
I
die
tomorrow
Чистая
энергия,
что,
если
я
умру
завтра?
My
shoes
on
Я
надел
туфли
I
thought
about
that
last
time
Я
думал
об
этом
в
прошлый
раз.
Now
I'm
feeling
like
I′m
followed
Теперь
я
чувствую,
что
за
мной
следят.
I
don′t
do
excuses
Я
не
оправдываюсь.
Experimenting
with
these
medical
students
Экспериментирую
со
студентами-медиками.
I
know
it
sound
crazy
and
you
never
would
do
it
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
но
ты
никогда
бы
этого
не
сделал.
You
wanna
learn
about
it
man
I
hope
you
don't
be
foolish
Ты
хочешь
узнать
об
этом
парень
надеюсь
ты
не
будешь
дураком
Might
just
hit
me
with
the
electric
shock
Меня
может
просто
ударить
током.
Extra
high,
is
this
life
after
death
or
not?
Экстра-кайф,
это
жизнь
после
смерти
или
нет?
I
really
thought
that
this
would
put
me
in
a
better
spot
Я
действительно
думал,
что
это
поставит
меня
в
лучшее
положение.
I′m
hearing
voices
that'll
never
stop
Я
слышу
голоса,
которые
никогда
не
прекратятся.
Maybe
we
didn′t
open
up
the
wrong
doors
Может
быть,
мы
открыли
не
те
двери.
Trying
to
open
up
the
right
ones,
I
just
might
run
Пытаясь
открыть
правильные
двери,
я
просто
могу
убежать.
I
can't
handle
all
of
this,
what
am
I
on?
Я
не
могу
справиться
со
всем
этим,
на
чем
я?
Let
bigons
be
bigons
Пусть
бигоны
будут
бигонами
This
what
I
spend
my
time
on,
but
Это
то,
на
что
я
трачу
свое
время,
но
...
Maybe
we
took
it
too
far
Возможно,
мы
зашли
слишком
далеко.
Y′all
would
not
believe
what
we
saw
Вы
все
не
поверите
тому,
что
мы
увидели.
Maybe
we
didn't
opened
up
the
wrong
doors
Возможно,
мы
не
открыли
неправильные
двери.
Maybe
this
is
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина.
Maybe
we
could
get
a
fresh
start
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
все
сначала.
I
would
like
you
to
stop
my
heart
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
остановила
мое
сердце.
Maybe
we
could
open
up
the
right
doors
Может,
нам
удастся
открыть
нужные
двери?
Maybe
that's
going
too
far
Может
быть,
это
зашло
слишком
далеко.
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
флатлайна
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
флатлайн
(I
feel
like)
maybe
this
is
all
my
fault
(Мне
кажется)
может
быть,
это
все
моя
вина
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
флатлайна
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
флатлайн
(I
feel
like)
maybe
we
going
too...
(Мне
кажется)
может
быть,
мы
тоже
пойдем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.