Lyrics and translation Dizzy Wright - Flatline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
embarking
on
a
dangerous
experiment
Мы
начинаем
опасный
эксперимент,
милая
Feeling
unbalanced,
something
done
happening
Чувствую
себя
неуравновешенным,
что-то
происходит
After
death
is
a
mystery
and
I′m
curious
После
смерти
— тайна,
и
мне
любопытно
Up
for
the
challenge,
wanted
to
know
what
happened
Готов
к
испытанию,
хотел
знать,
что
произойдет
Psychologically
active
Психологически
активен
I
got
too
many
questions
У
меня
слишком
много
вопросов
Don't
let
me
die
and
if
there
is
a
hell
or
heaven
Не
дай
мне
умереть,
и
если
есть
ад
или
рай
I
just
wanna
know
how
in
the
hell
we
all
get
so
connected
Я
просто
хочу
знать,
как,
чёрт
возьми,
мы
все
так
связаны
All
I
need
is
five
minutes,
maybe
seven
just
to
flatline
Мне
нужно
всего
пять
минут,
может
быть,
семь,
чтобы
стать
на
грань
I′ll
be
back
before
you
even
know
it
Я
вернусь,
прежде
чем
ты
даже
заметишь
I
know
where
I'm
at
but
don't
know
where
I′m
going
Я
знаю,
где
я,
но
не
знаю,
куда
иду
I
just
need
a
moment
Мне
просто
нужен
момент
I
just
need
you
to
believe
in
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
верила
в
меня
Some
lines
shouldn′t
be
crossed
but
I
guess
we'll
see
Некоторые
границы
не
следует
пересекать,
но,
думаю,
мы
увидим
Came
back
to
life
but
my
sins
came
with
me
Вернулся
к
жизни,
но
мои
грехи
пришли
со
мной
Lost
my
mind
and
my
soul,
I
never
felt
this
empty
Потерял
разум
и
душу,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
опустошенным
Saw
the
other
side,
now
the
universe
working
against
me
Увидел
другую
сторону,
теперь
вселенная
работает
против
меня
Soon
as
my
heart
stop
my
demons
came
up
to
get
me
Как
только
мое
сердце
остановилось,
мои
демоны
пришли
за
мной
At
first
I
was
just
enjoying
the
gifts
Сначала
я
просто
наслаждался
дарами
The
longer
we
go,
the
more
we
at
risk
Чем
дольше
мы
идем,
тем
больше
рискуем
Now
I′m
seeing
things
that
don't
exist
Теперь
я
вижу
вещи,
которых
не
существует
Seeking
answers
done
got
me
in
some
shhhhh
Поиск
ответов
втянул
меня
в
дерьмо
(Hey
you
heard
that,
you
heard
that?)
(Эй,
ты
слышала
это,
ты
слышала?)
Yeah
I
heard
it
too
Да,
я
тоже
слышал
Or
maybe
I′m
just
hearing
things
Или,
может
быть,
мне
просто
кажется
Why
do
I
feel
insane?
Почему
я
чувствую
себя
безумным?
Why
do
I
feel
like
I
done
triggered
something
in
my
brain?
Почему
я
чувствую,
что
запустил
что-то
в
своем
мозгу?
(Why
do
I
feel
like
I
done
triggered
something
in
my
brain?)
(Почему
я
чувствую,
что
запустил
что-то
в
своем
мозгу?)
Maybe
we
took
it
too
far
Может
быть,
мы
зашли
слишком
далеко
Y'all
would
not
believe
what
we
saw
Вы
бы
не
поверили,
что
мы
видели
Maybe
we
didn′t
opened
up
the
wrong
doors
Может
быть,
мы
не
открыли
не
те
двери
Maybe
this
is
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
Maybe
we
could
get
a
fresh
start
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
всё
сначала
I
would
like
you
to
stop
my
heart
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
остановила
мое
сердце
Maybe
we
could
open
up
the
right
doors
Может
быть,
мы
могли
бы
открыть
правильные
двери
Maybe
that's
going
too
far
Может
быть,
это
слишком
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
на
грань
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
на
грань
(I
feel
like)
maybe
this
is
all
my
fault
(Я
чувствую)
может
быть,
это
все
моя
вина
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
на
грань
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
на
грань
(I
feel
like)
maybe
we
going
too
far
(Я
чувствую)
может
быть,
мы
заходим
слишком
далеко
Too
long,
flatline
Слишком
долго,
на
грани
Pure
energy,
what
if
I
die
tomorrow
Чистая
энергия,
что
если
я
умру
завтра
My
shoes
on
Моя
обувь
на
ногах
I
thought
about
that
last
time
Я
думал
об
этом
в
прошлый
раз
Now
I'm
feeling
like
I′m
followed
Теперь
я
чувствую,
что
за
мной
следят
I
don′t
do
excuses
Я
не
оправдываюсь
Experimenting
with
these
medical
students
Экспериментирую
с
этими
студентами-медиками
I
know
it
sound
crazy
and
you
never
would
do
it
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
и
ты
бы
никогда
этого
не
сделала
You
wanna
learn
about
it
man
I
hope
you
don't
be
foolish
Ты
хочешь
узнать
об
этом,
дорогая,
я
надеюсь,
ты
не
будешь
глупой
Might
just
hit
me
with
the
electric
shock
Может
быть,
ударить
меня
электрошоком
Extra
high,
is
this
life
after
death
or
not?
Очень
сильным,
это
жизнь
после
смерти
или
нет?
I
really
thought
that
this
would
put
me
in
a
better
spot
Я
действительно
думал,
что
это
поставит
меня
в
лучшее
положение
I′m
hearing
voices
that'll
never
stop
Я
слышу
голоса,
которые
никогда
не
остановятся
Maybe
we
didn′t
open
up
the
wrong
doors
Может
быть,
мы
не
открыли
не
те
двери
Trying
to
open
up
the
right
ones,
I
just
might
run
Пытаясь
открыть
правильные,
я
могу
просто
убежать
I
can't
handle
all
of
this,
what
am
I
on?
Я
не
могу
справиться
со
всем
этим,
что
со
мной?
Let
bigons
be
bigons
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
This
what
I
spend
my
time
on,
but
Вот
на
что
я
трачу
свое
время,
но
Maybe
we
took
it
too
far
Может
быть,
мы
зашли
слишком
далеко
Y′all
would
not
believe
what
we
saw
Вы
бы
не
поверили,
что
мы
видели
Maybe
we
didn't
opened
up
the
wrong
doors
Может
быть,
мы
не
открыли
не
те
двери
Maybe
this
is
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
Maybe
we
could
get
a
fresh
start
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
всё
сначала
I
would
like
you
to
stop
my
heart
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
остановила
мое
сердце
Maybe
we
could
open
up
the
right
doors
Может
быть,
мы
могли
бы
открыть
правильные
двери
Maybe
that's
going
too
far
Может
быть,
это
слишком
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
на
грань
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
на
грань
(I
feel
like)
maybe
this
is
all
my
fault
(Я
чувствую)
может
быть,
это
все
моя
вина
But
I
just
wanna
flatline
Но
я
просто
хочу
на
грань
I
just
wanna
flatline
Я
просто
хочу
на
грань
(I
feel
like)
maybe
we
going
too...
(Я
чувствую)
может
быть,
мы
заходим
слишком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.