Lyrics and translation Dizzy Wright - Local Weed Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Local Weed Man
Местный Травяной Дилер
Everything
ain't
what
it
seem
to
be
Все
не
так,
как
кажется,
But
when
I'm
on
the
scenery,
I
gotta
keep
the
greenery
Но
когда
я
появляюсь
на
сцене,
мне
нужна
моя
зелень.
I'm
high
as
hell
so
I
might
as
well
Я
ужасно
накурен,
так
что
почему
бы
и
нет,
Sale
this
little
eight
cause'
I'm
searchin'
for
some
clientele
Продать
эти
восемь
грамм,
ведь
я
ищу
клиентуру.
But
I
been
scopin'
this
bitch
Но
я
уже
присмотрел
красотку,
She
like
to
high,
so
we
end
up
smokin'
this
shit
Она
любит
дунуть,
так
что
мы
в
итоге
курим
это
дерьмо.
Know
I'mma
hit
some
shit
Знаю,
я
затащу
кого-нибудь,
We
got
it
crackin
in
the
house,
Bust
a
nut
У
нас
все
в
порядке,
кончаю,
Now
I'm
flippin'
cup,
Pack
each
other
loud
Теперь
я
играю
в
кости,
накуриваем
друг
друга,
Probably
movin'
in
your
direction
Возможно,
двигаюсь
в
твоем
направлении,
детка.
I
ain't
a
show
off
this
handgun
for
protection
Я
не
буду
хвастаться,
этот
пистолет
для
защиты.
Lessons
I
learned,
Be
clear
don't
be
guessing
Уроки,
которые
я
усвоил:
будь
четким,
не
гадай.
Get
guide
and
have
to
deal
with
the
L
in
your
section
Получишь
наводку
и
придется
разбираться
с
неудачей
в
своем
районе.
We
grow
weed
over
here,
nigga
Мы
выращиваем
траву
здесь,
ниггер,
Educated
tattoo
sleeves
over
here,
nigga
Образованные
татуированные
рукава
здесь,
ниггер,
Lookin
for
it
cause
I
travel
a
lot
Ищу
ее,
потому
что
много
путешествую.
Pick
it
up
at
"Jack
In
The
Box"
Заберу
в
"Jack
In
The
Box".
Nigga
is
you
matchin'
or
not?
Ниггер,
ты
согласен
или
нет?
I'm
lookin
for
the
local
weed
man
Я
ищу
местного
травяного
дилера.
Can
somebody
please
tell
me
where
he
stay
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
мне,
где
он
обитает?
I
ain't
smoked
all
fuckin'
day
Я
не
курил
весь
чертов
день.
I
got
50
on
a
muhfuckin
eight
У
меня
есть
50
баксов
на
эти
восемь
грамм,
And
I
be
straight
И
я
буду
в
порядке.
I
ain't
tryna
cause
no
drama
Я
не
пытаюсь
создать
драму,
Im
just
happy
that
a
nigga
got
paid
Я
просто
рад,
что
ниггер
получил
деньги.
You
ain't
gotta
say
names
Тебе
не
нужно
называть
имен,
Coulda
brought
my
own,
couldn't
get
it
on
the
plane
Мог
бы
привезти
свою,
но
не
смог
пронести
в
самолет.
All
a
nigga
sayin,
is
where
the
local
weed
man?
Все,
что
ниггер
говорит,
это
где
местный
травяной
дилер?
Im
just
lookin
for
the
good
Я
просто
ищу
хорошую,
No
stress,
see
the
purple
or
the
kush,
Без
стресса,
увидеть
пурпурную
или
куш,
Bitch
boys
always
lying
bout'
they
weed,
Стервы
всегда
врут
о
своей
траве,
Pussy
dry
man
that
shit
ain't
even
carrot
Киска
сухая,
чувак,
это
дерьмо
даже
не
морковка.
Pass
it
baby,
get
out
your
clothes
Передай,
детка,
раздевайся,
Lets
get
high,
girl
I
live
in
the
smoke
Давай
накуримся,
девочка,
я
живу
в
дыму.
I
ain't
fuckin'
around,
Turn
it
around,
Я
не
шучу,
разворачивайся,
Get
to
touchin'
the
ground,
and
I'mma
score,
Прикасайся
к
земле,
и
я
забью,
Had
the
weed
and
I'mma
handle
the
curves
Была
трава,
и
я
справлюсь
с
поворотами.
I
need
the
herb
before
puttin'
in
work
Мне
нужна
трава,
прежде
чем
начать
работать.
Got
little
momma
buying
me
grams
Малышка
покупает
мне
граммы,
Telling
myself
its
all
part
of
the
plan
Говорю
себе,
что
это
все
часть
плана.
Hit
a
joint,
then
I
hit
a
chick
Выкурил
косяк,
потом
затащил
цыпочку,
Hit
the
stage
and
she
hit
a
lick
Вышел
на
сцену,
а
она
провернула
дельце.
Kush
talks
in
the
middle
of
the
night
Куш
говорит
посреди
ночи,
Need
a
local
weed
man
on
site.
Нужен
местный
травяной
дилер
на
месте.
I'm
lookin
for
the
local
weed
man
Я
ищу
местного
травяного
дилера.
Can
somebody
please
tell
me
where
he
stay
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
мне,
где
он
обитает?
I
ain't
smoked
all
fuckin'
day
Я
не
курил
весь
чертов
день.
I
got
50
on
a
muhfuckin
eight
У
меня
есть
50
баксов
на
эти
восемь
грамм,
I
ain't
tryna
cause
no
drama
Я
не
пытаюсь
создать
драму,
Im
just
happy
that
a
nigga
got
paid
Я
просто
рад,
что
ниггер
получил
деньги.
You
ain't
gotta
say
names
Тебе
не
нужно
называть
имен,
Coulda
brought
my
own,
couldn't
get
it
on
the
plane
Мог
бы
привезти
свою,
но
не
смог
пронести
в
самолет.
All
a
nigga
sayin,
is
where
the
local
weed
man?
Все,
что
ниггер
говорит,
это
где
местный
травяной
дилер?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La'reonte Wright, Wayne Ito
Attention! Feel free to leave feedback.