Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa Play On
Player, mach weiter
Playa
play
on,
playa
play
on
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
playa
play
on,
playa
play
on
Player,
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
play
on
Player,
mach
weiter
Flashing
ink
what
it
do
Zeig
die
Tinte,
was
geht
ab
From
no
bottom
and
we
still
on
the
moon
Von
ganz
unten
und
wir
sind
immer
noch
auf
dem
Mond
Talk
down
on
us
from
rumors
and
lies
Reden
schlecht
über
uns
mit
Gerüchten
und
Lügen
They
seen
the
potential
they
knew
we
would
rise
Sie
sahen
das
Potenzial,
sie
wussten,
wir
würden
aufsteigen
These
little
niggas
running
shit
on
your
side
Diese
kleinen
Niggas
leiten
den
Scheiß
auf
deiner
Seite
And
swag
on
your
bitch
and
shit
on
your
pride
Und
protzen
vor
deiner
Bitch
und
scheißen
auf
deinen
Stolz
Nigga
we
shit
on
your
pride
Nigga,
wir
scheißen
auf
deinen
Stolz
We
lost
them
niggas
and
makes
mistakes
Wir
haben
diese
Niggas
verloren
und
machen
Fehler
Found
the
real
and
gettin
rid
of
the
fake
Das
Echte
gefunden
und
werden
die
Falschen
los
Has
some
down
falls
but
what
can
I
say
Hatten
einige
Tiefpunkte,
aber
was
soll
ich
sagen
We
stick
together
at
the
end
of
the
day
nigga
that's
loyalty
Wir
halten
am
Ende
des
Tages
zusammen,
Nigga,
das
ist
Loyalität
We
growing
up
and
see
that
we're
getting
smarter
with
it
Wir
werden
erwachsen
und
sehen,
dass
wir
damit
klüger
werden
Working
harder
is
different
when
you
put
your
daughter
in
it
Härter
arbeiten
ist
anders,
wenn
du
deine
Tochter
mit
einbeziehst
Highschool
pimping
the
real
life
living
Highschool-Protzerei,
das
echte
Leben
leben
And
all
my
niggas
taking
care
of
they
children
Und
alle
meine
Niggas
kümmern
sich
um
ihre
Kinder
Nigga
you'd
better
believe
Nigga,
das
kannst
du
glauben
Discipline
for
the
benefits
that
we
fin
to
get
Disziplin
für
die
Vorteile,
die
wir
gleich
bekommen
werden
The
world
is
watching
we
just
gotta
make
em
feel
the
shit
Die
Welt
schaut
zu,
wir
müssen
sie
den
Scheiß
nur
fühlen
lassen
We
in
the
position
of
really
really
kill
the
shit
Wir
sind
in
der
Position,
den
Scheiß
wirklich,
wirklich
zu
killen
No
time
for
games
is
time
to
give
it
in
Keine
Zeit
für
Spiele,
es
ist
Zeit,
alles
zu
geben
Remember
what
I
told
you
Erinner
dich,
was
ich
dir
gesagt
habe
Playa
play
on,
playa
play
on
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
playa
play
on,
playa
play
on
Player,
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
play
on
Player,
mach
weiter
Flash
it
ink
what
it
do
Zeig
die
Tinte,
was
geht
ab
From
no
bottom
and
we
still
on
the
moon
Von
ganz
unten
und
wir
sind
immer
noch
auf
dem
Mond
Uh
swag
aint
never
been
a
problem
Uh,
Swag
war
nie
ein
Problem
Nah
whats
been
a
problem
is
we
been
a
problem
Nein,
was
ein
Problem
war,
ist,
dass
wir
ein
Problem
waren
We
in
the
Bible
when
y'all
in
denial
Wir
sind
in
der
Bibel,
während
ihr
es
leugnet
Playa
loosen
up
Player,
entspann
dich
To
move
it
up
you
gotta
do
enough
Um
aufzusteigen,
musst
du
genug
tun
Be
the
who
is
that
before
you
be
the
new
what's
up
Sei
der
'Wer
ist
das?',
bevor
du
der
neue
'Was
geht
ab?'
bist
Take
your
time
elevate
your
mind,
brodie
you're
gonna
shine
Nimm
dir
Zeit,
erweitere
deinen
Geist,
Bro,
du
wirst
strahlen
If
you
don't
be
doing
stupid
stuff
Wenn
du
keinen
dummen
Kram
machst
Listen
and
you'll
learn
Hör
zu
und
du
wirst
lernen
Motivation
for
closer
ages
and
dope
a
shit
Motivation
für
jüngere
Jahrgänge
und
geiler
Scheiß
Swag
it
out
and
then
mash
it
up
with
my
older
shit
Zeig
Swag
und
misch
es
dann
mit
meinem
älteren
Scheiß
Keep
the
message
reflecting
off
what
really
works
Lass
die
Botschaft
widerspiegeln,
was
wirklich
funktioniert
We
really
making
it
happen
I
know
you
noticed
it
Wir
ziehen
es
wirklich
durch,
ich
weiß,
du
hast
es
bemerkt
Man
these
niggas
see
us,
Mann,
diese
Niggas
sehen
uns,
We
believe
when
they
was
knocking
the
team
Wir
glaubten
daran,
als
sie
das
Team
niedermachten
Disagree
to
fuck
with
niggas
for
cheese
Lehnen
es
ab,
uns
für
Kohle
mit
Niggas
abzugeben
Planted
a
seed
and
grew
me
some
OG
Einen
Samen
gepflanzt
und
mir
etwas
OG
gezüchtet
Smoking
like
an
OG,
oh
me
Rauche
wie
ein
OG,
oh
ich
Oh
my
pops
cool
he
say
FV
done
found
the
best
Oh
mein
Vater
ist
cool,
er
sagt,
FV
hat
die
Besten
gefunden
He
remind
me
of
the
man
that
taught
Malcom
X
Er
erinnert
mich
an
den
Mann,
der
Malcolm
X
lehrte
So
if
I
sound
the
best
just
know
that
I'm
around
the
best
Also
wenn
ich
am
besten
klinge,
wisse
einfach,
dass
ich
bei
den
Besten
bin
Educated
blowing
smoke
up
out
my
chest
Gebildet,
blase
Rauch
aus
meiner
Brust
I
gotta
keep
it
smokey
Ich
muss
es
rauchig
halten
Illustrating
my
loyalty
through
poetry
Illustriere
meine
Loyalität
durch
Poesie
You
niggas
hating
y'all
spoil
me
with
royalty
Ihr
Niggas,
die
hassen,
ihr
verwöhnt
mich
wie
einen
König
I
understand
if
they
don't
really
understand
Ich
verstehe,
wenn
sie
es
nicht
wirklich
verstehen
But
they
down
everybody
is
a
fan
playa
member
what
I
told
you
Aber
sie
sind
dabei,
jeder
ist
ein
Fan,
Player,
erinner
dich,
was
ich
dir
gesagt
habe
Playa
play
on,
playa
play
on
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
playa
play
on,
playa
play
on
Player,
Player,
mach
weiter,
Player,
mach
weiter
Playa
play
on
Player,
mach
weiter
Flashing
ink
what
it
do
Zeig
die
Tinte,
was
geht
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Wright La'reonte
Attention! Feel free to leave feedback.